บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
62
ผลลัพธ์ สำหรับ
*飆*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
飆
,
-飆-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
飆
,
biāo
,
ㄅㄧㄠ
]
whirlwind (1)
Radical:
風
,
Decomposition:
⿰
猋
[
biāo
,
ㄅㄧㄠ
]
風
[
fēng
,
ㄈㄥ
]
Etymology:
[ideographic] Storm 猋 winds 風; 猋 also provides the pronunciation
Variants:
飙
,
Rank:
8307
[
飙
,
biāo
,
ㄅㄧㄠ
]
whirlwind (1)
Radical:
风
,
Decomposition:
⿰
猋
[
biāo
,
ㄅㄧㄠ
]
风
[
fēng
,
ㄈㄥ
]
Etymology:
[ideographic] Storm 猋 winds 风; 猋 also provides the pronunciation
Variants:
飆
,
Rank:
4091
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
飆
[
飆
]
Meaning:
whirlwind
On-yomi:
ヒョウ, hyou
Kun-yomi:
つむじかぜ, tsumujikaze
Radical:
風
,
Decomposition:
Variants:
颷
,
颮
,
飈
颮
[
颮
]
Meaning:
storm whirlwind
On-yomi:
ヒョウ, hyou
Kun-yomi:
つむじかぜ, tsumujikaze
Radical:
風
,
Decomposition:
Variants:
颷
,
飆
,
飈
颷
[
颷
]
Meaning:
whirlwind
On-yomi:
ヒョウ, hyou
Kun-yomi:
つむじかぜ, tsumujikaze
Radical:
風
,
Decomposition:
Variants:
飆
,
颮
,
飈
飈
[
飈
]
Meaning:
whirlwind
On-yomi:
ヒョウ, hyou
Kun-yomi:
つむじかぜ, tsumujikaze
Radical:
風
,
Decomposition:
Variants:
颷
,
飆
,
颮
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
飙
[
飙
/
飆
,
biāo
,
ㄅㄧㄠ
]
whirlwind
#7563
[Add to Longdo]
飙车
[
飙
车
/
飆
車
,
biāo chē
,
ㄅㄧㄠ ㄔㄜ
]
whirlwind drive
#32127
[Add to Longdo]
飙风
[
飙
风
/
飆
風
,
biāo fēng
,
ㄅㄧㄠ ㄈㄥ
]
whirlwind
#125293
[Add to Longdo]
飙升
[
飙
升
/
飆
升
,
biāo shēng
,
ㄅㄧㄠ ㄕㄥ
]
to rise rapidly
[Add to Longdo]
飙口水
[
飙
口
水
/
飆
口
水
,
biāo kǒu shuǐ
,
ㄅㄧㄠ ㄎㄡˇ ㄕㄨㄟˇ
]
gossip; idle chat
[Add to Longdo]
飙涨
[
飙
涨
/
飆
漲
,
biāo zhǎng
,
ㄅㄧㄠ ㄓㄤˇ
]
soaring inflation; rocketing prices
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And if it gets up to here, I'm taking my kids, I'm selling you out and I'm going home.
[CN]
要是飆到這裡 我就揭穿你, 帶著孩子回家
Just Go with It (2011)
I'm a poor driver at speed.
[CN]
我飆車的技術很爛
Red Queen (2011)
Okay. Ocean Drive was great at scoring us some serious hits on YouTube.
[CN]
好的,沿海大道的熱舞讓我們在YouTube點擊率狂飆了一把
Step Up Revolution (2012)
Wives always hate me Vincent I'm used to it.
[CN]
經常有人對我吃醋發飆,文森特 早就習慣了
City Island (2009)
I just want to thank the judges for seeing past the fact that I'm a raging bitch.
[CN]
感謝評委投我票 無視了我其實是個愛發飆的賤人
My Brother's Keeper (2012)
Now I have lost it.
[CN]
我真要發飆了
Singham (2011)
We thought we should be here through it all,
[CN]
別飆西班牙語了
Elevator Love Letter (2009)
...they wouldn't let me redline it through downtown.
[CN]
他們不會讓我開車飆過市區
Omni (2013)
You missed it. Altman tore hunt a new one in the cafeteria. Whole hospital's talking about it.
[CN]
你錯過好戲了 Altman食堂大發飆 整個醫院都在談論
Suicide Is Painless (2010)
It's extremely rare, causes blood pressures to skyrocket
[CN]
非常罕見 導致血壓飆升
Start Me Up (2011)
It's the only way to drive.
[CN]
也是狂飆的唯一方式
Rush (2013)
Riding without a helmet apparently.
[CN]
顯然是飆車不帶頭盔
Perfect Little Accident (2010)
There were two cars racing each other.
[CN]
There were two cars racing each other. 兩輛車在飆車
Dorothy Mills (2008)
Heading into Portier, second gear, clip the apex, light brake, stay in second, looking for a good exit.
[CN]
前進波堤耶彎,打二檔 飆過彎頂點,輕踩煞車,維持二檔 尋找好的出彎點
Rush (2013)
Ah, the temperature's getting hotter and hotter.
[CN]
噢, 她的體溫還會繼續飆的更高.
Drinking and doing 1 10 in a 30 zone.
[CN]
又在速限50的地方飆到180
Room of Death (2007)
She's no beauty, but goes like the slappers.
[CN]
她不美,但能疾速狂飆
Rush (2013)
Why do you think taxes and prices go up the same day in the ghetto?
[CN]
貧民區的稅金和物價 為何同一天飆漲?
In Time (2011)
You won't start something when you see Shelley?
[CN]
你看到雪萊時不會發飆吧
Storage 24 (2012)
Racing each other?
[CN]
Racing each other? 飆車?
Dorothy Mills (2008)
She can be... scary.
[CN]
她要發起飆來 很可怕
First Law (2009)
- Then we'll take the Lambo for a spin.
[CN]
好吧 那開蘭博出去飆車
Red Hot (2010)
Because, you know, she can be kind of a hurricane.
[CN]
要知道 她發起飆來可不好惹
City Island (2009)
You're right. This relationship went from zero to 60 overnight.
[CN]
你說的對 你們的關係一夜間 從0飆到60
Heavy Meddling (2014)
- We were gonna be late, so I ran it.
[CN]
我們要晚點了 所以我就飆車了
Slow Night, So Long (2010)
My daredevil? He didn't die. After you left,
[CN]
我那個飆車族 他又沒死
Perfect Little Accident (2010)
You don't like a good ride?
[CN]
你不喜歡飆車?
The Incredible Hulk (2008)
Yeah, sadly, I have. Alcohol, drugs, a lead foot. I see it all the time.
[CN]
不幸的是 我見過 醉酒 嗑藥 飆車 天天都有
Boston Brakes (2014)
Stocks reached... record peaks... and Wall Street boomed... in a steady... golden roar.
[CN]
股票飆到... 歷史高點 華爾街的交易量...
The Great Gatsby (2013)
You gonna call me cowboy, get all mad at me?
[CN]
你會叫我牛仔 對我發飆嗎?
Snow (2009)
Why do you have to be such a dick, Charlie?
[CN]
你在發什麼飆 查理
Storage 24 (2012)
Otherwise.. I will lose my mind.
[CN]
否則我會發飆的
Singham (2011)
We used to come here with our Peugeot 103s, totally stoned.
[CN]
我小時候來過這裡 我們騎摩托車一路狂飆
Room of Death (2007)
And when he said what he thought of the game, Johnen completely lost his temper.
[CN]
當著他的面這麼說了之後 那傢伙就直接發飆了
Galileo XX: Utsumi Kaoru no Saigo no jiken Moteasobu (2013)
The only thing I've got going for me is I'm quick in a car.
[CN]
我的唯一優點就是我飆車很快
Rush (2013)
Is there something about me on there? I cannot believe a Regent was just here and he's pissed at us.
[CN]
想不到執法者會來這 還對我們發飆
Around the Bend (2010)
And, yeah...
[CN]
沒錯... 腎上腺素飆升的感覺真好
With You I'm Born Again (2010)
You're almost like a boy soprano.
[CN]
簡直像童子飆高音
Sydney, Australia (2013)
Bailey's on some sort of rampage.
[CN]
Bailey發飆了
Good Mourning (2009)
-You gonna start coughing?
[CN]
你要開始發飆了嗎?
Turn Me On, Dammit! (2011)
Enjoy the ride
[CN]
享受飆車吧
Dhoom 3 (2013)
And, uh, uh, your-- your motorcycle guy?
[CN]
那個飆車族呢?
Perfect Little Accident (2010)
My daredevil turned out to be a match.
[CN]
我那飆車族跟那孩子配型成功
Perfect Little Accident (2010)
- The market's moving up, up, up!
[CN]
-買氣旺盛,股市不斷飆升
The Great Gatsby (2013)
Shouldn't you be off learning how to be a surgeon After you let my daredevil die?
[CN]
你弄死我的飆車族之後 還敢說自己是外科醫生嗎?
Perfect Little Accident (2010)
From yesterday until now, we completely rose in popularity.
[CN]
從昨天曝光後到今天為止 人氣完全飆升呢
Episode #1.13 (2010)
I danced along behind the curtain. So tired but it's the funniest.
[CN]
我在後台都跳到飆汗了
SuckSeed (2011)
You go.
[CN]
- 聽說你有個飆車族的病人
Perfect Little Accident (2010)
Evidently, you went all Jose Conseco on him, put a baseball bat through his windshield.
[CN]
你發飆了 用球棒把他車窗砸了
Unwritten Rule (2013)
He got mad.
[CN]
他發飆了
Red Sky at Night (2010)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ