บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
55
ผลลัพธ์ สำหรับ
*面識*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
面識
,
-面識-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
面識
[めんしき, menshiki]
(n) acquaintance; (P)
#18597
[Add to Longdo]
一面識
[いちめんしき, ichimenshiki]
(n) (a) passing acquaintance
[Add to Longdo]
半面識
[はんめんしき, hanmenshiki]
(n) slight acquaintance
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I am acquainted With Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
I am not acquainted with him.
私は彼に面識がない。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
I have an acquaintance with her.
彼女なら面識があります。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have to meet with the head of the church, and it's hopeless if that's Dan Berlin 'cause he'll know that I'm me and then...
[JP]
教団代表と 会う必要があった でもダンが代表じゃ 無理だ 奴は俺と面識がある
Clue (2016)
Oh, Detective Gordon and I already know each other.
[JP]
ゴードンとは既に面識が
The Scarecrow (2015)
Until after the alleged crimes she is being charged with.
[JP]
この証人との面識はありません
Eggtown (2008)
No, I don't know Thor.
[JP]
残念、私は「ソー」と面識はありません。
The Well (2013)
Okay. I didn't have one.
[JP]
面識はない
Probable Cause (2012)
You're my sister. How do you know Arthur Frobisher?
[JP]
フロビシャーと面識が?
Get Me a Lawyer (2007)
- Do you think she knew the guy down by the stream?
[JP]
彼女は奴と面識が?
Potage (2013)
Did you know Ben Caspere, the city manager?
[JP]
カスパーと面識はあったか
Down Will Come (2015)
So some of you might have girls that know him.
[JP]
あいつと面識のある 女がいるかもしれん
Maybe Tomorrow (2015)
I once knew a fella...
[JP]
私は過去に面識がある
Lovecraft (2014)
In your debrief, you indicate that you have never met Abu Nazir.
[JP]
"任務報告会で貴方は" アブ ナジールとは面識が無いと
Q&A (2012)
You've met.
[JP]
2人は面識があるの?
The Scarecrow (2015)
As far as we know, she didn't know Gellar.
[JP]
知る限り ゲラーと面識は無い
The Angel of Death (2011)
The two have never met. That's your way in.
[JP]
だが二人には面識がない 君はそれを利用できる
Hitman (2007)
- Do you know him at all?
[JP]
面識は? いえ
In Which We Meet Mr. Jones (2008)
First of all, neither you nor X know each other, so you have no information at all about your rival.
[JP]
全然 知らない相手 Xだとするでしょ? → まず 君とXには 面識はないわけだから→
Episode #1.1 (2007)
Kohei Kuryu?
[JP]
(蒲生) 面識がおありだったと おっしゃってましたね
Hero (2007)
It's all right, Major, I know who these gentlemen are.
[JP]
少佐、私には面識がある
The Hounds of Baskerville (2012)
Happy to make your re-acquaintance.
[JP]
君と面識が出来て 良かったよ
I Think I'm Gonna Like It Here (2013)
You're my sister. How do you know Arthur Frobisher?
[JP]
フロビシャーと面識が?
And My Paralyzing Fear of Death (2007)
I never saw that man until the day he died.
[JP]
あの男と面識はない 彼の死んだ日が初対面だ
Seeking Justice (2011)
Glad acquaintance.
[JP]
うれしい面識。
Hachi: A Dog's Tale (2009)
Castle, if you knew her...
[JP]
面識があるなら
Probable Cause (2012)
My name is Bob Hamman.
[JP]
私はボブ・ハーマンといいます 面識はないのですが
The Program (2015)
Don't know you from Adam.
[JP]
あなたは面識がない
Aniqatiga (2014)
He'd remember you, though, wouldn't he?
[JP]
じゃあ彼とは面識があるんだな
Rogue One: A Star Wars Story (2016)
- In fact, you knew Issa.
[JP]
実は面識がある
Q&A (2012)
We, uh -- we -- we -- we didn't personally know her.
[JP]
あぁ、直接 面識はないけど―
Ask Jeeves (2014)
I thought he might like to meet someone else who already made his acquaintance.
[JP]
他の誰かに 会うのが好きだろうと思ってな その人は もう面識があった
Home Invasion (2013)
As it happens, I actually met Agent Schrader.
[JP]
ご主人とは面識もあった
I See You (2010)
Are you sure you haven't seen this Gabe Welch before?
[JP]
ゲイブ・ウェルチと面識は?
Triple 9 (2016)
Even if they were stealing the money, since you don't know your opponent, he's the only one whom you suspect to be the culprit.
[JP]
→ やつらは 金を盗んでもさ 互いに 面識がなけりゃ→ その対戦相手が 犯人としか 思わないでしょ。
Episode #1.1 (2007)
Looks like you've had dealings with him before, Quantum.
[JP]
- 以前に面識があるはず - クォンタム
Spectre (2015)
The Pale King, it looks like you've had dealings with him before.
[JP]
ペイル・キングとは 面識があるみたい
Spectre (2015)
- You ever seen this man before?
[JP]
- その男に面識は?
Red Menace (2014)
Be cool, man. They don't know I know you.
[JP]
俺は面識がないと思わせてるんだ
Doc Flew Over the Cuckoo's Nest (2016)
We're looking for this girl..., a street thief, goes by "Cat", works with one of your fences.
[JP]
この少女を探している ストリートのコソ泥でキャット 君は面識があると
Lovecraft (2014)
Do you know her?
[JP]
面識が?
I Spit on Your Grave 2 (2013)
Not Donnie Gill. I barely know the kid. He doesn't talk to anyone.
[JP]
まあ・・・ドニー・ギルじゃない かろうじて面識がある程度であまり話した事が無い
Seeds (2014)
Pardon me, I do not believe that you and I are acquainted.
[JP]
あなたと面識は 無いはずですが?
Star Trek (2009)
Well... how well do you know the city ME?
[JP]
市警の検死官と面識は
Stakeout (2008)
Everyone in this room had a relationship with the victim.
[JP]
全員 被害者とは 面識があり
The Final Frontier (2012)
We go back, but he doesn't like new people, so keep your mouth shut and your head down.
[JP]
俺は面識があるが、彼は新顔を好まない。 お前は口を閉じて、俺の後ろでじっとしていろ。
The Hub (2013)
You're my sister.How do you know arthur frobisher?
[JP]
フロビシャーと面識が?
Tastes Like a Ho-Ho (2007)
The man obviously doesn't know me very well.
[JP]
私はあの男と 何の面識もありません
Pilot (2013)
He knows you.
[JP]
アナタは面識が
State of Independence (2012)
You're my sister. How do you know Arthur Frobisher?
[JP]
フロビシャーと面識が?
Jesus, Mary and Joe Cocker (2007)
Except me.
[JP]
私は面識が無い
The Italian Job (2003)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ