บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
103
ผลลัพธ์ สำหรับ
*面白い*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
面白い
,
-面白い-
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved JP-TH
面白い
[おもしろい, omoshiroi]
(adj)
น่าสนใจ
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
面白い
[おもしろい, omoshiroi]
(adj-i) interesting; amusing; (P)
#9401
[Add to Longdo]
面白い所
[おもしろいところ, omoshiroitokoro]
(n) interesting passage
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Go on with your story. That is so interesting!
あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。
Are you reading an interesting book?
あなたは面白い本を読みますか。
They say that the movie is an interesting one.
あの映画は面白いのだそうだ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
That was the most interesting novel that I had ever read.
あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
The stories written by Amy Church are all interesting.
エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
Oh, it's just that I never meet any interesting men.
ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。
There were quite a few interesting things to see.
かなり見るべき面白いものがあった。
She told her children an amusing story.
かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.
クリスティーの推理小説は断然面白い。
This science-fiction novel is very interesting.
このSF小説はとても面白い。
If you give it a try you will find this game very exciting.
このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。
You will find this game very interesting.
このゲームは面白いと分かるよ。
This TV program is really quite interesting.
このテレビ番組はなかなか面白い。
Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans.
このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。
This novel is by far more interesting than that one.
この小説はあれよりずっと面白い。
This story is by far the most interesting of all.
この物語があらゆるもののうちで断然面白い。
You will find this book very interesting.
この本がとても面白い事がわかるでしょう。
This book is even more interesting than that.
この本はあの本よりずっと面白い。
This book is really interesting.
この本はとても面白い。
This book is so amusing that I could go on reading for hours.
この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。
This is the most interesting.
この本は一番面白い。
This book is interesting to read.
この本は読むのに面白い。
This book seemed interesting.
この本は面白いように思えた。
This book makes pleasant reading.
この本は面白い読み物です。
What an interesting book this is!
これはなんと面白い本でしょう。
This is the most interesting story that I have never read.
これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。
This is the most interesting book I've ever read.
これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。
This is the funniest book in my reading.
これは私が読んだ中で一番面白い本です。
This is by far the most interesting of all his novels.
これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
This was the most interesting book that she had ever read.
これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
This is an interesting book.
これは面白い本だ。
This is an interesting story.
これは面白い話だ。
This is the most interesting book of all.
これらはすべてのうちでもっとも面白い本だ。
But being bored is also fun in a way.
しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
To ski is a lot of fun.
スキーをするのはとても面白い。
To ski is a lot of fun.
スキーをする事は大変面白い。
There is nothing more exciting than scuba diving.
スキューバダイビングほど面白いものはない。
I found the comic book very interesting.
そのマンガの本が大変面白いことがわかった。
The picture I saw then was a most entertaining one.
その時見た映画は大変面白いものだった。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.
その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
The old women gave me two interesting book.
その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。
What an interesting story it is!
それはなんと面白い物語でしょう。
Wondering what makes it so fascinating.
そんなに面白いのかと思い。
It's fun to play tennis.
テニスをするのは(ことは)面白い。
To play tennis is a lot of fun.
テニスをするのはとても面白い。
It's fun to play tennis.
テニスをするのは面白い。
It is fun for me to watch the soccer game on TV.
テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll bet you have, visiting the museums no doubt.
[JP]
何か面白いイベントでも?
D.O.A. (1949)
Hi. Great movie, huh?
[JP]
やあ 面白い映画だよね
Demons (1985)
- Very funny!
[JP]
いや 確かに話としては面白いけどさ
The Gentle Twelve (1991)
I say, what funny little ducklings.
[JP]
まったく、面白い子羊たちでしょうね
The Black Cauldron (1985)
Funny.
[JP]
面白い
Babel One (2005)
Look how sharp this guy is to figure that. Funny as a heart attack.
[JP]
三回の結婚なんて 心臓発作なみに面白い話だ
Heat (1995)
And the fans are being entertained by the stadium's Angel Vision, showing some unusual moments in baseball over the years!
[JP]
ファンは最初のピッチを待っている間に 今までの面白いときがスタジアムの エンゼルビージョンに楽しませている
The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
But it will be amusing.
[JP]
しかし、それは面白いでしょう。
Pom Poko (1994)
I've just been shown this great new intelligence test.
[JP]
面白いよ 能力検査だ
The End (1988)
And they're dropping back in their great dice for second place. Coming up the main straight is number four, Jean-Pierre Sarti's Ferrari in 14th place.
[JP]
しかし2番手争いは、 非常に面白い メインストレートに 戻って来たのはナンバー4、
Grand Prix (1966)
Oh, wait. This is interesting.
[JP]
おや 待てよ こいつは面白い
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
That you have to find out yourself. That's the fun of it.
[JP]
自分で発見しろ 面白いよ
Wings of Desire (1987)
Interesting.
[JP]
−そいつは面白い −は?
The Gentle Twelve (1991)
Por Dios!
[JP]
面白い!
Cat City (1986)
He's funny and very good at his job. Though he does have a few problems.
[JP]
彼は面白いし 仕事もできるの 少し面倒な所もあるけど
Taxi Driver (1976)
Wouldn't that be great?
[JP]
面白いだろうな
Breaking Away (1979)
You're gonna love this.
[JP]
面白い話を聞かせてやる
Léon: The Professional (1994)
It's amazing, don't you think?
[JP]
実に面白いですな、デュシュマンのような方の・・・
The Wing or The Thigh? (1976)
If you are looking for a good time, I know all the best places in Tijuana.
[JP]
ティワナの面白い場所なら 全部知ってます
Kansas City Confidential (1952)
Nothing. Absolutely nothing of interest at all in the west wing. Dusty, dull, very boring.
[JP]
面白いものは何もない 西の棟は埃だらけです
Beauty and the Beast (1991)
Here's to fun and-
[JP]
面白いことを...
Rough Night in Jericho (1967)
Fascinating.
[JP]
面白いわ
The Master in the Slop (2014)
- That's fascinating.
[JP]
面白い
The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
- What a sense of humor.
[JP]
面白いですね
The Great Mouse Detective (1986)
You're a funny guy.
[JP]
面白い方ね。
Live for Life (1967)
Every one of you.
[JP]
面白いだろ
The Crazies (1973)
Who never looks at a woman except to see a blemish! Are you not diverted?
[JP]
女の欠点ばかり見る男さ 面白いだろ?
Episode #1.6 (1995)
He is an intriguing fellow, don't you think?
[JP]
ドレビン刑事って面白い人と思わない?
The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Oh, no, I am excessively diverted. It's all so strange.
[JP]
いいえ 面白いわ 妙な話ね
Episode #1.6 (1995)
Well, when I'm with a boy I like, it's hard for me to say anything cool or witty or at all.
[JP]
男と一緒のとき 面白いことはもちろん何もさえ言えない
Welcome to the Hellmouth (1997)
He's right. I know some stories I could tell you.
[JP]
そのようだな 面白い話を聞いている、話そうか
The Wing or The Thigh? (1976)
One should write about nothing at all.
[JP]
それは面白いですな
Stalker (1979)
Interesting record.
[JP]
面白い学歴
Welcome to the Hellmouth (1997)
Almost as interesting as the photographs I saw today.
[JP]
先見た写真ほど面白いだ
The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
I'd just love you to try it.
[JP]
面白いぜ
D.O.A. (1949)
Silly doggy!
[JP]
面白いですね
The Great Mouse Detective (1986)
Well, class, any interesting experiments this summer?
[JP]
夏休みに面白い実験を した者は?
Can't Buy Me Love (1987)
A thousand people freezing their butts off, waiting to worship a rat.
[JP]
寒さに震ええながらモグラを 見て何が面白い
Groundhog Day (1993)
Oh no, I'll take a very personal interest in your case.
[JP]
面白いだろ? そうだけど...
Four Flies on Grey Velvet (1971)
But the fun part of the Black Plague is that it originated in Europe how?
[JP]
でも黒死病の面白いことは ヨーロッパに作られたね
Welcome to the Hellmouth (1997)
Well, it's really cool, but I gotta book.
[JP]
面白いけど行かなきゃね
Witch (1997)
Great sport.
[JP]
面白いぞ
Kansas City Confidential (1952)
It was interesting.
[JP]
面白いだけで
Mannequin (1987)
This Austrian psychiatrist is giving the baron the lowdown on why his monster's so bloodthirsty.
[JP]
ダリア 面白い話だ "フランケンシュタインのレープ"
Four Flies on Grey Velvet (1971)
You never saw anyone die?
[JP]
死にかけの人間を見て 何が面白い
Wings of Desire (1987)
See?
[JP]
面白い
Dissonance Theory (2016)
It's okay.
[JP]
感情で生きてる奴も面白い
Se7en (1995)
Interesting drawing problem.
[JP]
面白いモデルだ
Wings of Desire (1987)
- It's macho. I don't think... - That's interesting.
[JP]
面白いな。
When Harry Met Sally... (1989)
- Thank you for the toy. - I'm glad it amuses you.
[JP]
面白いわ
Soylent Green (1973)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ