บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
167
ผลลัพธ์ สำหรับ
*隣*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
隣
,
-隣-
ภาษา
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
隣
[
隣
]
Meaning:
neighboring
On-yomi:
リン, rin
Kun-yomi:
とな.る, となり, tona.ru, tonari
Radical:
阜
,
Decomposition:
⿰
阝
粦
Variants:
邻
,
鄰
,
厸
,
Rank:
1083
鄰
[
鄰
]
Meaning:
neighbor; neighborhood
On-yomi:
リン, rin
Kun-yomi:
とな.る, となり, tona.ru, tonari
Radical:
邑
,
Decomposition:
⿰
粦
阝
Variants:
隶
,
邻
,
隷
,
隣
,
厸
厸
[
厸
]
Meaning:
On-yomi:
リン, rin
Kun-yomi:
とな.る, となり, tona.ru, tonari
Radical:
厶
,
Decomposition:
Variants:
鄰
,
隣
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
隣
[
隣
,
lín
,
ㄌㄧㄣˊ
]
Japanese variant of 鄰|邻
#178390
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
隣(P);隣り(io);鄰(oK)
[となり, tonari]
(n, adj-no) neighbor (neighbour); next to (esp. living next door to); (P)
#526
[Add to Longdo]
隣接
[りんせつ, rinsetsu]
(n, vs) adjoin; adjacent; related; (P)
#1894
[Add to Longdo]
近隣
[きんりん, kinrin]
(n, adj-no) neighbourhood; neighborhood; vicinity; (P)
#5947
[Add to Longdo]
隣人
[りんじん, rinjin]
(n, adj-no) neighbour; neighbor; neighbourhood; neighborhood; (P)
#16506
[Add to Longdo]
お隣さん
[おとなりさん, otonarisan]
(n) (hon) (See 隣) the next-door neighbour (neighbor)
[Add to Longdo]
となりの芝生は青い;隣の芝生は青い
[となりのしばふはあおい, tonarinoshibafuhaaoi]
(exp) the grass is always greener on the other side
[Add to Longdo]
一軒置いて隣
[いっけんおいてとなり, ikken'oitetonari]
(n) next door but one
[Add to Longdo]
右隣
[みぎどなり, migidonari]
(n) neighbour to the right
[Add to Longdo]
近心隣接面
[きんしんりんせつめん, kinshinrinsetsumen]
(n) mesial proximal surface
[Add to Longdo]
近隣公害
[きんりんこうがい, kinrinkougai]
(n) (noise, smell, air, water) pollution in the neighborhood
[Add to Longdo]
近隣諸国
[きんりんしょこく, kinrinshokoku]
(n) neighboring countries; neighbouring countries; surrounding countries
[Add to Longdo]
左隣
[ひだりどなり, hidaridonari]
(n) neighbour to the left
[Add to Longdo]
四隣
[しりん, shirin]
(n) whole neighborhood; whole neighbourhood; surrounding countries
[Add to Longdo]
真隣
[まとなり, matonari]
(n, adj-no) immediately adjacent
[Add to Longdo]
先隣
[さきとなり;さきどなり, sakitonari ; sakidonari]
(n) next door but one; (a house) two doors away
[Add to Longdo]
善隣
[ぜんりん, zenrin]
(n) good neighbour; good neighbor; (P)
[Add to Longdo]
善隣外交
[ぜんりんがいこう, zenringaikou]
(n) good-neighbor diplomacy; a good-neighbor policy
[Add to Longdo]
善隣関係
[ぜんりんかんけい, zenrinkankei]
(n) good neighborly relations; good neighbourly relations
[Add to Longdo]
善隣政策
[ぜんりんせいさく, zenrinseisaku]
(n, adj-no) Good Neighbor Policy
[Add to Longdo]
善隣友好
[ぜんりんゆうこう, zenrinyuukou]
(n) neighbourly friendship; neighborly friendship
[Add to Longdo]
天涯比隣
[てんがいひりん, tengaihirin]
(exp) a great distance does not detract from the feeling (relationship) of endearment; feeling as though a dear one faraway were living in one's close neighborhood
[Add to Longdo]
冬隣
[ふゆどなり, fuyudonari]
(n) late autumn that makes it seem like winter is coming
[Add to Longdo]
汝の隣人を愛せよ
[なんじのりんじんをあいせよ, nanjinorinjinwoaiseyo]
(exp) (as commanded by Jesus) love your neighbour (neighbor)
[Add to Longdo]
比隣
[ひりん, hirin]
(n) nearby; vicinity
[Add to Longdo]
又隣
[またどなり, matadonari]
(n) second door from here
[Add to Longdo]
両隣
[りょうどなり, ryoudonari]
(n) both sides
[Add to Longdo]
隣の花は赤い
[となりのはなはあかい, tonarinohanahaakai]
(exp) (id) The grass is always greener on the other side of the fence
[Add to Longdo]
隣り合う(P);隣合う(io)(P)
[となりあう, tonariau]
(v5u, vi) to adjoin each other; to sit side by side; (P)
[Add to Longdo]
隣り合わせ(P);隣合わせ(P);隣り合せ;隣合せ
[となりあわせ, tonariawase]
(n, adj-no) adjoining each other; (P)
[Add to Longdo]
隣り合わせる
[となりあわせる, tonariawaseru]
(v1) to adjoin
[Add to Longdo]
隣る
[となる, tonaru]
(v5r) (See 隣) to neighbor (neighbour); to be next to (esp. to live next door to)
[Add to Longdo]
隣家
[りんか, rinka]
(n, adj-no) neighbouring house; neighboring house; (P)
[Add to Longdo]
隣近所
[となりきんじょ, tonarikinjo]
(n) neighbors; neighbours; neighborhood; neighbourhood
[Add to Longdo]
隣国
[りんごく(P);りんこく, ringoku (P); rinkoku]
(n) neighbouring country; neighboring country; neighbouring state; neighboring state; (P)
[Add to Longdo]
隣室
[りんしつ, rinshitsu]
(n) next or adjoining room; (P)
[Add to Longdo]
隣人愛
[りんじんあい, rinjin'ai]
(n) neighborly love; neighbourly love
[Add to Longdo]
隣席
[りんせき, rinseki]
(n, adj-no) next seat; the seat next to
[Add to Longdo]
隣接した
[りんせつした, rinsetsushita]
(adj-f) adjoining; neighboring; neighbouring; adjacent
[Add to Longdo]
隣接ドメイン
[りんせつドメイン, rinsetsu domein]
(n) { comp } adjacent domain
[Add to Longdo]
隣接ノード
[りんせつノード, rinsetsu no-do]
(n) { comp } adjacent node
[Add to Longdo]
隣接局
[りんせつきょく, rinsetsukyoku]
(n) { comp } neighboring office; adjoining office
[Add to Longdo]
隣接局通知
[りんせつきょくつうち, rinsetsukyokutsuuchi]
(n) { comp } neighbor notification
[Add to Longdo]
隣接県
[りんせつけん, rinsetsuken]
(n) neighboring prefecture; neighbouring prefecture
[Add to Longdo]
隣接節点
[りんせつせってん, rinsetsusetten]
(n) { comp } adjacent node
[Add to Longdo]
隣接単位料金区域
[りんせつたんいりょうきんくいき, rinsetsutan'iryoukinkuiki]
(n) { comp } adjacent message area
[Add to Longdo]
隣接地
[りんせつち, rinsetsuchi]
(n) adjoining land
[Add to Longdo]
隣接定義域
[りんせつていぎいき, rinsetsuteigiiki]
(n) { comp } adjacent domain
[Add to Longdo]
隣接部隊
[りんせつぶたい, rinsetsubutai]
(n) adjacent units
[Add to Longdo]
隣組
[となりぐみ, tonarigumi]
(n) neighborhood association (established in Japan in 1940); neighbourhood association
[Add to Longdo]
隣村
[りんそん;となりむら, rinson ; tonarimura]
(n) neighboring village; neighbouring village
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するよりあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Tokyo building is on the office's right.
その事務所の右隣が東京ビルです。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative is.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
At this point I happen to be talking to the gentleman sitting next to you.
[JP]
よせよ あんたの隣の人と話してる
12 Angry Men (1957)
In the most practical place Tucker imagined... the barn by his Michigan home where he and his family lived.
[JP]
一番 手っとり早い場所です ミシガン州のタッカー家の 隣にある納屋です
Tucker: The Man and His Dream (1988)
I'm the one sitting next to him!
[JP]
因みにボスは隣の人...
What's Up, Tiger Lily? (1966)
He was sitting right there in the car laughing like mad while he haunted me.
[JP]
この車で隣に座り... 俺を呪い 高笑いしている
Detour (1945)
"Thou shalt not covet thy neighbour's wife."
[JP]
「汝、 汝の隣人の妻をむさぼっなかれ。 」
Mission: Impossible (1996)
I'd give anything in the world if that little girl with the red hair would come over and sit with me.
[JP]
赤毛のあの子が隣に座るなら 僕は何だって差し出すよ
You're in Love, Charlie Brown (1967)
- Well, I hope you'll get over it, and live to see many young men of 5, 000 a year move here.
[JP]
苦しみは忘れて 金持ちの隣人を 大勢迎えるといい
Pride and Prejudice (1995)
We went to fourth grade together. You remember?
[JP]
小学校4年の時 隣に座ってただろ?
Chungking Express (1994)
I won't tell jokes to the neighbors.
[JP]
隣人には ふざけないわ
Someone's Watching Me! (1978)
Listen. I'll be next door if you need anything, okay?
[JP]
お隣にいるから 用の時は呼んで
The Last Starfighter (1984)
The police forces of neighboring countries and Interpol are giving their cooperation.
[JP]
近隣国の警察および国際警察が 協力して捜査中
Opera (1987)
There's an oil refinery and a scrap yard.
[JP]
隣は石油精製所で 向こうはスクラップ置き場だ
Heat (1995)
We received the instructions from government through tonari-gumi.
[CN]
来自政府的所有指示都通过"隣組"传达,
Japan: 1941-1945 (1974)
I won't be able to sleep. I can't sleep without you next to me anymore.
[JP]
君が隣にいないと 眠れないよ
The Bridges of Madison County (1995)
And that's Todhunter.
[JP]
隣のはトッドハンターか?
The End (1988)
This is 'Nanny'.
[JP]
この家を管理されてる 隣のおばあちゃんだよ。
My Neighbor Totoro (1988)
It's odd that you'd stop at that florists next to the bank twice in the same morning.
[JP]
銀行の隣の花屋に 二度も来るのは変だろ それも同じ日の朝に
Kansas City Confidential (1952)
Neighbor?
[JP]
お隣さん?
Extinction (2015)
Miss Bingley is to keep house. They will be very charming neighbours.
[JP]
きっと素敵な隣人になるわよ
Pride and Prejudice (1995)
I stay for the next tenant, if he wants me.
[JP]
呼ばれれば隣室にも行くわ
Soylent Green (1973)
- And the other neighbors.
[JP]
- 他の隣人もいますし
Scarlet Street (1945)
- Mind the lady.
[JP]
隣の御婦人が辛そうですよ
The Gentle Twelve (1991)
Therefore we had that to obey e we depended on them.
[CN]
所以我们必须服从它 我们也依赖"隣組"
Japan: 1941-1945 (1974)
Well, I hope you'll get over it, and live to see many young men of 5, 000 a year come to the neighborhood.
[JP]
苦しみは忘れて 金持ちの隣人を 大勢迎えるといい
Episode #1.1 (1995)
What do we live for, but to make sport for our neighbours and laugh at them in our turn?
[JP]
楽しいね 噂を楽しむ隣人を 笑ってやろう
Episode #1.6 (1995)
- I'm gonna be right in the next room.
[JP]
隣の部屋にいるわ
Aliens (1986)
Fuck the neighbors!
[JP]
隣人なんて興味無いわ
A Summer Dress (1996)
The dear one asleep in the next room.
[JP]
隣に眠る親しき隣人
Wings of Desire (1987)
I wonder what I'd do if she came over here and sat down. I wonder if I...
[JP]
あの子が隣に来て ろくに話せないよ
You're in Love, Charlie Brown (1967)
It's here... Somewhere near here There.
[JP]
ここです この隣
Kin-dza-dza! (1986)
Why don't we sit next to this guy?
[JP]
あの子の隣にすわろうかしら かわいいわ
Demons (1985)
The associations of quarter, tonari-gumi, the subjects made sure themselves of that all they participated in the distant war.
[CN]
街坊协会..."隣組"... 确保天皇在国内的每个臣民都参与遥远的战争
Japan: 1941-1945 (1974)
I was running and I turned and I saw myself.
[JP]
隣をもう一人の僕が走ってた
Deadly Nightshade (1991)
And later in the Beauty Salon she was lying beside me.
[JP]
美容院では僕の隣にいて 言ってくれた
The 4th Man (1983)
- Upstairs next to the gallery.
[JP]
上の階よ 展示室の隣
Demons (1985)
No, I'm your fairy godmother.
[JP]
隣の小母さんだ
Farewell, My Lovely (1975)
I have just as much of a dark side as the next person.
[JP]
私にだって、お隣に座ってる人と 同じくらい邪悪な面があるわよ
When Harry Met Sally... (1989)
He's Hicks.
[JP]
ハドソンです ヒックスは隣り
Aliens (1986)
I wish I were walking right beside her. And we were holding hands.
[JP]
あの子の隣を歩いて 手をつなぎたい
You're in Love, Charlie Brown (1967)
- Sir, Private Pyle reporting as ordered, sir. - From now on Private Joker is your new squad leader and you will bunk with him.
[JP]
以後 ジョーカーを 班長と仰ぎ 寝台も隣へ移れ
Full Metal Jacket (1987)
I sat next to you in Mrs. Walsh's English class!
[JP]
ウォルシュ先生の クラスで隣に・・・
Groundhog Day (1993)
The owner of a cat next door just called.
[JP]
お隣から電話がきたよ
It's Magic, Charlie Brown (1981)
Miss Bingley is to keep house for her brother. And I surely they will be very charming neighbours.
[JP]
きっと素敵な隣人になるわよ
Episode #1.1 (1995)
Isn't that right, Reverend? Sorry I'm late.
[JP]
隣には悪魔がいる
The Church (1989)
It has its moments. I can give you a commentary on each apartment.
[JP]
そうだな いろんな隣人がいるし
Roman Holiday (1953)
We don't have to talk. Could I just sit here?
[JP]
隣に座っててもいいだろ?
Chungking Express (1994)
I admitted those 2 patients, doctor. This one and the one next door.
[JP]
私がこの2人の患者を許可しました、ドクター この人と隣の人
La Grande Vadrouille (1966)
I'm Elwood. This is my brother Jake.
[JP]
私はエルウッド 隣は兄のジェイクです
The Blues Brothers (1980)
You get us the hall, and I guarantee we'll pack them in from miles around.
[JP]
ホールを押えてくれ 近隣中の人が集まると約束するよ
The Blues Brothers (1980)
Hardness and strength are death's companions.
[JP]
"硬直と力は 死と隣り合っている"
Stalker (1979)
Japanese-English:
COMPDICT
Dictionary
COMPDICT JP-EN Dictionary
隣接ドメイン
[りんせつドメイン, rinsetsu domein]
adjacent domain
[Add to Longdo]
隣接ノード
[りんせつノード, rinsetsu no-do]
adjacent node
[Add to Longdo]
隣接局
[れんせつきょく, rensetsukyoku]
neighboring office, adjoining office
[Add to Longdo]
隣接局通知
[りんせつきょくつうち, rinsetsukyokutsuuchi]
neighbor notification
[Add to Longdo]
隣接節点
[りんせつせってん, rinsetsusetten]
adjacent node
[Add to Longdo]
隣接単位料金区域
[りんせつたんいりょうきんくいき, rinsetsutan'iryoukinkuiki]
adjacent message area
[Add to Longdo]
隣接定義域
[りんせつていぎいき, rinsetsuteigiiki]
adjacent domain
[Add to Longdo]
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
隣
[となり, tonari]
Nachbarschaft
[Add to Longdo]
隣り合う
[となりあう, tonariau]
angrenzen, sich_beruehren
[Add to Longdo]
隣る
[となる, tonaru]
benachbart_sein
[Add to Longdo]
隣人
[りんじん, rinjin]
Nachbar, Nachbarschaft, Naechster
[Add to Longdo]
隣国
[りんごく, ringoku]
Nachbarland, Nachbarstaat
[Add to Longdo]
隣接
[りんせつ, rinsetsu]
benachbart_sein, angrenzen
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ