บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
53
ผลลัพธ์ สำหรับ
*防弾*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
防弾
,
-防弾-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
防弾
[ぼうだん, boudan]
(n, adj-no) bulletproof; bombproof; (P)
[Add to Longdo]
防弾ガラス
[ぼうだんガラス, boudan garasu]
(n) bulletproof glass
[Add to Longdo]
防弾チョッキ
[ぼうだんチョッキ, boudan chokki]
(n) bulletproof vest
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Here's one for knives, Kevlar, and, of course, more guns.
[JP]
ここにはナイフに防弾チョッキに もちろん銃もあります
The Bottle Imp (2012)
It's... bullet-proof.
[JP]
防弾ガラスだよ
Déjà Vu All Over Again (2013)
It's bullet-, bomb- and fireproof... but indistinguishable from human skin to the touch.
[JP]
防弾、耐爆薬、防炎で 手触りは人間と 区別できない
The Machine (2013)
He's wearing body armor.
[JP]
こいつは 防弾チョッキを着てる
Clear (2013)
We got extra vests.
[JP]
防弾チョッキは あるぞ
Pink Tops (2011)
He's wearing kevlar.
[JP]
防弾チョッキ 着てやがる
Those Kinds of Things (2011)
"I see you don't wear a bulletproof vest, security officer.
[JP]
防弾チョッキを着けずに
Hancock (2008)
He knows we're wearing vests. He'll shoot you in the face.
[JP]
防弾チョッキだと知ってる 顔を撃つつもりだ
Parker (2013)
yeah, and red here was wearing a vest.
[JP]
あぁ、しかもシャルロットは 防弾チョッキを着ていた
The Economist (2008)
I can't find my vest!
[JP]
-防弾チョッキが見当たらないの!
Confirmed Dead (2008)
Bulletproof vest? How did you know?
[JP]
防弾チョッキだ なぜ知ってたの?
Back to the Future (1985)
In the Kevlar.
[JP]
- 防弾チョッキを試したの
Consequences (2012)
I left my Kevlar vest in the van.
[JP]
車の中に 防弾ベストを忘れてきたわ
Red and Itchy (2013)
Whoever catches that guy... better be bulletproof.
[JP]
捕まえたりすれば 防弾ベストのお世話になるぞ
Bury the Lede (2012)
Next time, there may not be bulletproof glass to save you.
[JP]
次回は防弾ガラスでもダメかもしれないぞ
Zero Dark Thirty (2012)
Are you wearing a bulletproof vest?
[JP]
防弾ベストを着てるのか?
To'hajiilee (2013)
You have your vest on, officer?
[JP]
防弾チョッキは?
Pilot (2011)
This is an armed caravan, completely bulletproof, magnetic locks.
[JP]
武装警護付で防弾も完璧 おまけに 磁気ロックだ
After the Sunset (2004)
Yeah. I think the vest caught it.
[JP]
- ああ 防弾チョッキで助かった
5 Days of War (2011)
The glass is bulletproof.
[JP]
防弾ガラスだ
The Odyssey (2013)
- Wear the vest, save your chest.
[JP]
防弾チョッキ 胸部は安全
Scream 4 (2011)
Vest.
[JP]
-防弾チョッキ
Confirmed Dead (2008)
Last year, mom got me a flak jacket.
[JP]
去年は, 防弾チョッキが母さんからのプレゼント.
What He Beheld (2008)
That sounds like inch-thick lexan.
[JP]
その音は ぶ厚い防弾ガラスのようだ
Pilot (2009)
Did you bring the extra vest and ammo? Yeah.
[JP]
防弾ベストと弾は持ってきた?
Flesh and Blood (2012)
- Hey, this is Kevlar, pal.
[JP]
- これは 防弾チョッキさ
Cellular (2004)
No use. That glass is reinforced.
[JP]
無駄だ 窓は防弾ガラスだ
Outpost: Rise of the Spetsnaz (2013)
Vests? Hell, yeah, we got vests.
[JP]
防弾チョッキなら任せろ
One Minute (2010)
-Armor.
[JP]
- 防弾仕様
The Green Hornet (2011)
Lexan. Bulletproof. It's over.
[JP]
防弾のレキサン もう終わった
Dead to Rights (2013)
And he wants an armored car... and two passengers: you and Verstuyft.
[JP]
防弾ガラスの車を 要求してる... それに お前とベルスタイフトを 乗せろと
The Memory of a Killer (2003)
- these are built for that, right?
[JP]
防弾だよな?
The Dark Knight (2008)
It catch you in your vest?
[JP]
- 防弾チョッキ?
Days Gone Bye (2010)
Everybody wears their vests.
[JP]
防弾ベストは全員着用だ
Deadfall (2012)
That other officer, the sheriff, wasn't wearing a vest. He's in rough shape.
[JP]
保安官は 防弾ベストを着ていなくて
Deadfall (2012)
where's your flak jacket?
[JP]
防弾チョッキは?
The Getaway (2009)
It was bulletproof, had air conditioning, and mounted a power-operated gun turret.
[JP]
防弾で 空調つき 動力で回転する銃座を 備えています
Tucker: The Man and His Dream (1988)
It means that Ben Salaad exhibits it in a bulletproof glass case in his palace.
[JP]
ビン・サラディンは 展示物を... 防弾ガラスケースに 入れてるんです
The Adventures of Tintin (2011)
Yeah. I know better than to forget my vest when I'm working with Mr. Happy.
[JP]
ああ、防弾チョッキを忘れるほど バカじゃないからね
Til Death (2012)
So this is a Kevlar optional affair?
[JP]
なら 防弾チョッキがいるでしょ
A Test of Time (2012)
- I don't consider myself bulletproof.
[JP]
- 私の身体は 防弾性じゃないからな
Carnelian, Inc. (2009)
You wearing body armor?
[JP]
防弾着は着てるか?
The Good Wound (2009)
I thought this thing was bullet proof!
[JP]
防弾ガラスじゃないのか! ?
Knight Rider (2008)
Trust your fate to friendly men in flak jackets with automatic weapons.
[JP]
オートスナイパーをもち 防弾チョッキを着てる親友を信じろよ
Phone Booth (2002)
I don't know if they've got vests, but maybe we should switch to A.P. rounds.
[JP]
防弾チョッキも着てるかも 徹甲弾を使った方が良いわ
Sideswipe (2012)
Want a vest?
[JP]
防弾ベストは?
RED (2010)
Your bulletproof vest doesn't cover your legs.
[JP]
足には防弾チョッキが無い
Parker (2013)
Good thing he was wearing a bulletproof vest.
[JP]
幸運にも 防弾ベストを着てた
Dead to Rights (2013)
- deb, what's why don't you get your fucking flak jacket so everyone knows you're one of us?
[JP]
デブ 何か... 防弾チョッキ着なさいよ 撃たれたくないでしょ?
The Getaway (2009)
I'm not wearing a vest, so anywhere but the face please.
[JP]
防弾は着てねぇんだ 首から上は勘弁してくれよ
Tekkonkinkreet (2006)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ