บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
53
ผลลัพธ์ สำหรับ
*鎮靜*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
鎮靜
,
-鎮靜-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
镇静
[
镇
静
/
鎮
靜
,
zhèn jìng
,
ㄓㄣˋ ㄐㄧㄥˋ
]
calm; cool
#16970
[Add to Longdo]
镇静剂
[
镇
静
剂
/
鎮
靜
劑
,
zhèn jìng jì
,
ㄓㄣˋ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧˋ
]
tranquilizer
#48655
[Add to Longdo]
镇静药
[
镇
静
药
/
鎮
靜
藥
,
zhèn jìng yào
,
ㄓㄣˋ ㄐㄧㄥˋ ㄧㄠˋ
]
sedative
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Opiate of our masses.
[CN]
我們大眾的鎮靜劑
Equilibrium (2002)
All I could do was give you the pills... and keep you sedated... until she went away.
[CN]
只能給你吃藥 給你打鎮靜劑 直到她消失
Sisters (1972)
That's what tranquillizers are for.
[CN]
她需要鎮靜劑.
Hollow Man (2000)
Everyone settle down.
[CN]
288) }大家都鎮靜下來
The Round-Up (1966)
I'll write you a scrip for Xanax, just for a couple of days.
[CN]
我開幾天份的鎮靜劑給你
Meadowlands (1999)
He took a little opium to ease that disquiet he carried all the time.
[CN]
288) }他服用了一點鴉片,來鎮靜一下自己的激動
Francisca (1981)
- She's at home under heavy sedation.
[CN]
- 她十分鎮靜地待在家裡
Superhero Movie (2008)
Gardenal... He can't sleep anymore.
[CN]
巴克尼, 鎮靜安眠劑!
La Poison (1951)
She'll have to be sedated most of the time.
[CN]
大部分時間都要鎮靜
Pan's Labyrinth (2006)
I'm going to give you a sedative.
[CN]
我要給你一個鎮靜劑。
The Invisible Woman (2009)
Pull yourself together, Mr. Probert.
[CN]
鎮靜一下, 普羅伯先生
Gosford Park (2001)
please.
[CN]
太太,請鎮靜
The Others (2001)
Keep calm
[CN]
鎮靜! 安靜!
A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (1995)
He's been sedated, but I need you to wait here { \pos(192, 210) }until we've completed this, all right?
[CN]
他打了鎮靜劑 你在這等我們做完 好嗎?
I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009)
Now, keep calm. The crypt comes first.
[CN]
現在 保持鎮靜 先去地下室
The Fearless Vampire Killers (1967)
- Calm down.
[CN]
- 鎮靜
Lakeview Terrace (2008)
Will you just calm down?
[CN]
你就不能鎮靜下來嗎?
Lakeview Terrace (2008)
- This is a 5cc syringe... with a ten-gauge needle and 500 milligrams of sodium Amytal.
[CN]
5西西注射液 內含500毫克鎮靜劑
Don't Say a Word (2001)
But if he matures with the years, he could be a good craftsman.
[CN]
不過若能讓他鎮靜下來 應該會成為一個好職員的
Tristana (1970)
Darling, be calm.
[CN]
親愛的,鎮靜點.
Vechir na Ivana Kupalal (1968)
Calm down!
[CN]
鎮靜下來!
The Devil (1972)
calm down.
[CN]
鎮靜些
The Others (2001)
I gonna O2 and a cardio...
[CN]
我需要氧氣和鎮靜劑
And Then There Were 7 (2005)
I'm going to give you a mild sedative.
[CN]
- 我給你打針鎮靜劑
Star Trek (2009)
Drac, I can't believe how calm you are about her leaving.
[CN]
德古拉 真不敢相信你竟然這麼鎮靜
Hotel Transylvania (2012)
In public, he tries to keep up an appearance of composure... but it is increasingly difficult.
[CN]
...道德觀念的重壓之下, 他正在惡化, 在公開場合, 他努力保持著鎮靜的姿態,
Zelig (1983)
- She should respond beautifully to Amytal, so I'm--
[CN]
鎮靜劑會很有效果
Don't Say a Word (2001)
I cooled it off for you.
[CN]
先讓你鎮靜一下
The Legend of Hercules (2014)
No, I've never been so calm as I am today.
[CN]
不,我從沒象今天這樣鎮靜過。
Closely Watched Trains (1966)
Calm, things will last
[CN]
鎮靜,事情會過去的
Hra o jablko (1977)
Saturno has come to see you.
[CN]
能鎮靜下來嗎? 撒托魯諾來看你了
Tristana (1970)
The mother's on sedatives. She's completely unable to deal.
[CN]
媽媽成天打鎮靜劑 她根本沒辦法面對
Boca (1999)
Calm, everything is in order
[CN]
鎮靜,一切妥當
Hra o jablko (1977)
You've been in hospital for the past three weeks, under sedation.
[CN]
你鎮靜地躺在醫院裏三個禮拜
The Chairman (1969)
She tried to keep up a calm front... but she was just too upset.
[CN]
她表面上努力保持著鎮靜, 可是她真的太難過了。
Zelig (1983)
Keep calm please No
[CN]
你鎮靜點行不行啊? 不行...
A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (1995)
- Alexander Alexandrovich...
[CN]
這裡 鎮靜
A Slave of Love (1976)
And, Father, you have a sureness and a speed unmatched by anyone.
[CN]
而父親你的鎮靜和快速 是任何人都無法比的
Corridors of Blood (1958)
Just talk to her. Keep her calm till the paramedics come.
[CN]
跟她說話就行 讓她鎮靜等到救護人員來
Lakeview Terrace (2008)
He can handle it. Calm down.
[CN]
他可以的,鎮靜點
Life Is a Miracle (2004)
Calm down.
[CN]
鎮靜
Lakeview Terrace (2008)
I am calm.
[CN]
但是我很鎮靜沒有歇斯底里
Hannibal (2001)
Keep calm
[CN]
保持鎮靜
Hra o jablko (1977)
You should lay down for a while. Take some tranquilizers or something.
[CN]
你應該躺一會 吃點鎮靜劑之類的藥
Moon (2009)
I will not stay calm!
[CN]
我無法鎮靜
The Others (2001)
"Take some tranquilizers"?
[CN]
鎮靜劑?
Moon (2009)
ma'am.
[CN]
請你鎮靜點,太太
The Others (2001)
There were a few morphological changes that could have been caused by narcotics.
[CN]
奇怪的是他們並沒有試著弄醒她. 他們很鎮靜的說她需要睡一會.
The Banishment (2007)
I'll give a sedative, it'll last until morning
[CN]
我等下給他注射鎮靜劑 藥效持續到明早
The Cloud-Capped Star (1960)
A little blue pill for high blood pressure...
[CN]
藍色用於高血壓的藍色藥片 (藍色藥片一般用於降血壓/鎮靜/鎮痛藥)
Perfect Little Accident (2010)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ