บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
55
ผลลัพธ์ สำหรับ
*鎊*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
鎊
,
-鎊-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
鎊
,
bàng
,
ㄅㄤˋ
]
pound sterling
Radical:
釒
,
Decomposition:
⿰
釒
[
jīn
,
ㄐㄧㄣ
]
旁
[
páng
,
ㄆㄤˊ
]
Etymology:
[pictophonetic] money
Variants:
镑
[
镑
,
bàng
,
ㄅㄤˋ
]
pound sterling
Radical:
钅
,
Decomposition:
⿰
钅
[
jīn
,
ㄐㄧㄣ
]
旁
[
páng
,
ㄆㄤˊ
]
Etymology:
[pictophonetic] money
Variants:
鎊
,
Rank:
2515
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
鎊
[
鎊
]
Meaning:
pound sterling
On-yomi:
ホウ, hou
Kun-yomi:
けず.る, kezu.ru
Radical:
金
,
Decomposition:
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
镑
[
镑
/
鎊
,
bàng
,
ㄅㄤˋ
]
pound (sterling)
#30421
[Add to Longdo]
英镑
[
英
镑
/
英
鎊
,
Yīng bàng
,
ㄧㄥ ㄅㄤˋ
]
pound sterling
#5072
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thirty pounds.
[CN]
三十英鎊
Jane Eyre (2011)
The old bloke died and left me 4, 000 pounds a year in his bloomin' will.
[CN]
老傢伙死了還立遺囑說 每年要給我四千英鎊
My Fair Lady (1964)
No, you just give me what I ask, Governor. Not a penny less, not a penny more.
[CN]
你只要給我5英鎊,不多不少
My Fair Lady (1964)
Two-point-three-five pounds.
[CN]
好 2.35英鎊
4 Days Out (2009)
- The Italian. Above Ł1, 000?
[CN]
超過1000鎊?
Becoming Jane (2007)
Me and your daughter live on £25 a week.
[CN]
我跟你女兒一周靠25鎊過活
Redemption (2013)
One hundred. Thank you, sir.
[CN]
一百英鎊,謝謝你,先生
Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
The missus wouldn't have the 'eart to spend ten, Governor.
[CN]
不行 內人不知道要如何花10英鎊 先生
My Fair Lady (1964)
A box for the farewell performance is £500.
[CN]
告別演出的包廂票 is £500. 是500英鎊一張
Redemption (2013)
Are you sure you won't have ten?
[CN]
確定不要10英鎊?
My Fair Lady (1964)
Of course they are, Governor. lf l thought they wasn't, I'd ask 50.
[CN]
當然,先生 否則我要50英鎊
My Fair Lady (1964)
Then I only have 10.
[CN]
那我只有十英鎊
Jane Eyre (2011)
The schoolmistress will have a cottage paid for by benefactors and she'll receive £15 a year.
[CN]
女教師可以住在捐助人提供的BA65D050里 年薪是十五英鎊
Jane Eyre (2011)
They will have 5, 000 each, and so will you, if you'll take it.
[CN]
她們每人將有五千英鎊 你也一樣,若你接受的話
Jane Eyre (2011)
They see industry being nationalized... the unions on the up, the pound on the slide... whoever can sort that lot out, he's my man.
[CN]
現在工業被國有化... 上有聯盟 還有英鎊問題 誰能解決這些事 才是我需要的男人
The Iron Lady (2011)
It's not easy. You got mad skills.
[CN]
3000英鎊 40英里一個小時
Captain America: Civil War (2016)
Who will bid 100 pounds?
[CN]
誰願意出價 一百英鎊?
Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
The kind of boys that will get her into trouble, you know, give her a reputation.
[CN]
涴笱鹹汜頗坴奻鎊歲 靡汒禸華 斕遜婓梑坴鎘ˋ
Elsewhere (2009)
Not to speak of our British contribution— about £2.10, I should think.
[CN]
而不是說我們英國人的貢獻 大約2. 10英鎊.
The Chairman (1969)
Oh, this is irresistible. Let's give 'im ten.
[CN]
哦,真難拒絕 給他10英鎊好了
My Fair Lady (1964)
He'll pay for all those togs you're wearing. And that with the hire of the jewelry'll make a big hole in 200 pounds
[CN]
今晚你穿戴的所有飾物 價值二百英鎊都是他付的
My Fair Lady (1964)
But I ain't got 60 pounds
[CN]
我沒有60英鎊!
My Fair Lady (1964)
One million pounds.
[CN]
-一百萬英鎊
Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
- Five pounds, I think you said. - Thank you, Governor.
[CN]
你說的5英鎊 謝謝,先生
My Fair Lady (1964)
- We'd better give 'im a fiver. - He'll make bad use of it, I'm afraid.
[CN]
我們最好給他5英鎊 他會濫用這些錢
My Fair Lady (1964)
So... what 's a five pound note to you?
[CN]
所以... 5英鎊對你有無差吧 伊萊莎對我也無差 我想你應該知道,杜立特爾...
My Fair Lady (1964)
All right, I'll bet a pound.
[CN]
我賭一英鎊
Stranger Than Paradise (1984)
Isn't there a bag of reefer someplace with your name on it?
[CN]
涴爵祥岆衄珨婦湮鎊捈 奻醱衄迡斕腔靡趼鎘ˋ
Elsewhere (2009)
You are going to repay that through playing mahjong?
[CN]
妦繫奀緊遜 蕞湖鎊蔚遜...
The Yellow Sea (2010)
We got a lot.
[CN]
差不多600英鎊」
Stranger Than Paradise (1984)
60 or 70 pounds from a millionaire.
[CN]
這相當百萬富翁的 60或70英鎊
My Fair Lady (1964)
I don't like you much, Samson. Trouble always seems to follow you.
[CN]
扂甜祥崋繫炰辣斕ㄛ統呤﹝鎊歲侔綱軞岆呴斕奧祫﹝
All-Star Superman (2011)
Fifty.
[CN]
50鎊也行
Tess (1979)
If you're in some kind of trouble...
[CN]
彆斕癲善鎊歲#
Elsewhere (2009)
She belongs to me. I paid five pounds for her.
[CN]
我要找到那女孩 她是我的,我付了5英鎊
My Fair Lady (1964)
That's legal tender. It's a Scottish tenner.
[CN]
這是法定貨幣.是蘇格蘭10英鎊
A Lonely Place to Die (2011)
I guess it's because I know if I got into trouble
[CN]
扂砑涴岆秪峈扂眭耋 彆扂癲善鎊歲
Elsewhere (2009)
Brig and cargo ought to be worth 2000 pounds, sir.
[CN]
雙桅船和貨物加起來 應該有2千英鎊的獎賞長官
Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Sixty pounds What are you talkin' about Where would I get 60 pounds I never ofered you 60 pounds
[CN]
60英鎊? 你在說什麼? 我不能給你60英鎊
My Fair Lady (1964)
Twenty pounds, tell him, and not a penny less.
[CN]
20鎊, 一分都不能再少了
Tess (1979)
Well, now I come to think on it he can have it for a hundred.
[CN]
不過我想了想... 要是他願意用100鎊買, 我也不願斤斤計較
Tess (1979)
Do you mean to say you'd sell your daughter for 50 pounds
[CN]
你是說你用50英鎊賣女兒?
My Fair Lady (1964)
Here's 50.
[CN]
這是五十英鎊
Jane Eyre (2011)
Twenty thousand pounds.
[CN]
兩萬英鎊
Jane Eyre (2011)
Ten pounds is a lot o' money.
[CN]
10英鎊太多了
My Fair Lady (1964)
£500.
[CN]
£500. 500英鎊
Redemption (2013)
Mind shutting that door? You're putting a glare on the tube.
[CN]
鎊歲斕壽藷疑鎘ˋ 斕漲扂萇弝毀嫖賸
Elsewhere (2009)
For the sovereignty of Britain the integrity of the pound!
[CN]
為了英國的主權 為了英鎊的氣節!
The Iron Lady (2011)
One thousand six hundred, 1700, 1800.
[CN]
1600英鎊、1700英鎊、1800英鎊
Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
Is five pounds unreasonable, I put it to you?
[CN]
5英鎊不合理嗎,看你們了?
My Fair Lady (1964)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ