บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
59
ผลลัพธ์ สำหรับ
*鍔*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
鍔
,
-鍔-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
锷
,
è
,
ㄜˋ
]
high, lofty; sharp; a knife's edge
Radical:
钅
,
Decomposition:
⿰
钅
[
jīn
,
ㄐㄧㄣ
]
咢
[
è
,
ㄜˋ
]
Etymology:
[pictophonetic] metal
Variants:
鍔
,
Rank:
4710
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
鍔
[
鍔
]
Meaning:
sword guard; kettle brim
On-yomi:
ガク, gaku
Kun-yomi:
つば, tsuba
Radical:
金
,
Decomposition:
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
锷
[
锷
/
鍔
,
è
,
ㄜˋ
]
blade edge; sharp
#40879
[Add to Longdo]
蔡锷
[
蔡
锷
/
蔡
鍔
,
Cài è
,
ㄘㄞˋ ㄜˋ
]
Cai E (1882-1916), originator of the National protection army of 1915
#58050
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
金鍔
[きんつば, kintsuba]
(n) (1) (abbr) (See 金鍔焼き) confection of sweetened beans wrapped in wheat-flour dough (in the shape of a sword guard); (2) (arch) metal sword guard; polearm
[Add to Longdo]
金鍔焼き;金鍔焼
[きんつばやき, kintsubayaki]
(n) confection of sweetened beans wrapped in wheat-flour dough (in the shape of a sword guard)
[Add to Longdo]
鍔;鐔
[つば, tsuba]
(n) (1) guard on sword, polearms, etc.; flange; (2) brim; visor (e.g. of a hat)
[Add to Longdo]
鍔音
[つばおと, tsubaoto]
(n) sound when stopping the blade of a sword with the guard
[Add to Longdo]
鍔迫り合い
[つばぜりあい, tsubazeriai]
(n) (1) locking sword to sword (in a duel) and pushing; (2) group of close competitors; fierce competition
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He met his end in battle with Ogen, the former chieftain of Tsubagakure.
[JP]
(鍔隠れの元頭領 お幻殿との) 死闘の末にございます
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
You now lead Tsubagakure.
[CN]
现在开始 您就是鍔隠的头领了
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
The fate of Tsubagakure has been entrusted to you.
[JP]
(鍔隠れの運命 その方らに託す)
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
They need our help! Come on. I'll go high, you go low.
[CN]
颿襛 扂蠅衄韜鍔婓旯 祥夔
Kung Fu Panda 3 (2016)
Right, okay. The noodle squadron will...
[CN]
饒繫絞扂楷鍔綴 涴謗跺勦憩
Kung Fu Panda 3 (2016)
Chieftain of Tsubagakure...
[CN]
鍔隠的首领是(她的)孙女
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
In Tsubagakure, the leaves have begun to turn.
[CN]
鍔隠的枫叶已经开始变红了
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Now you must shoulder the burden of Tsubagakure.
[CN]
从现在开始鍔隠 要靠你来背负着前行了
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Ogen, of Tsubagakure...
[JP]
鍔隠れ お幻
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Starting tomorrow morning, five of us from Tsubagakure and five of us from Manjidani will fight each other.
[JP]
明日の明けより 我が鍔隠れ五名と 我が 卍谷の五名が (相戦うこととなった )
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
The Iga of Tsubagakure, and the Koga of Manjidani.
[CN]
人称伊贺鍔隠 甲贺卍谷
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
What is more, the Iga of Tsubagakure and the Kouga of Manjidani are bitter enemies.
[JP]
くわ 加うるに, 伊賀の鍔隠れと けんえん 甲賀の卍谷は犬猿の仲
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Have you seen Po? No.
[CN]
扂岆鍔庢曉腔颿襛 陝惘儸
Kung Fu Panda 3 (2016)
Next, Tsubagakure.
[CN]
下面 鍔隠
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Next, Tsubagakure.
[JP]
次 鍔隠れ
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Just because he's royal family, that kid talks back to the elders.
[CN]
梋覂赻撩岆銘о弊べ晞勤扂蠅 涴虳湮頃楷瘍囥鍔
The Grand Heist (2012)
From now on, you must carry the burden of leading Tsubagakure.
[JP]
<お幻> これから 鍔隠れは お前が背負うてゆけ
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
At dawn, two days hence, five of Tsubagakure... and five of Manjidani... must join in battle.
[CN]
明日黎明 我们鍔隠五人和 我们
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
The man named Yakushiji Tenzen of Tsubagakure, appears to have something special he wishes to discuss.
[JP]
鍔隠れの 薬師寺天膳と申す男 折り入って話があるらしい
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Right about now, the armies of Yagyu are heading toward Manjidani and Tsubagakure.
[JP]
やぎゅう 今ごろ柳生の軍勢が 卍谷と鍔隠れへ向かっておる
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Yakushiji Tenzen.
[CN]
鍔隠 药师寺天膳
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
But then, Oboro-sama is now the Iga of Tsubagakure's true chieftain.
[JP]
だが 今や朧様は (伊賀鍔隠れの真の頭領)
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Your grandfather leads Manjidani, and my grandmother leads...
[CN]
你是卍谷头领的孙子 我是鍔隠头领的孙女
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
An army under Yagyu... is marching on both villages.
[CN]
现在柳生的大军 正朝着卍谷和鍔隠前进
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Ogen of Tsubagakure.
[CN]
鍔隠 幻
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
The fate of our village is in your hands.
[CN]
鍔隠的命运 就交给你们了
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
This is the perfect opportunity to fight the Iga of Tsubagakure! This is the perfect opportunity to fight the Iga of Tsubagakure!
[JP]
(伊賀鍔隠れと戦える 絶好の機会をなぜ!
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
It's intoxicating, but there's more to it.
[CN]
坳鍔枎郳ㄛ筍坳祥硐森﹝
All-Star Superman (2011)
- You know your son isn't in school?
[CN]
- 斕眭瘁鍔誁踏毞羶奻悝ˋ
Ferris Bueller's Day Off (1986)
Teams number 1 and 34 battling neck-and-neck as they come down the short stretch.
[JP]
1番と34番 両チーム 鍔迫り合いのまま バックストレッチへ
Breaking Away (1979)
Within the birthplace of these two clans of Shinobi, in hidden villages, deep in the mountains, where no man can reach- the Iga of Tsubagakure, and the Kouga of Manjidani- it is said that for 400 years,
[JP]
しのび 二つの忍 発祥の地の さらに山深き 人の及ばぬ地にある それらの隠れ里は つばがく まんじだに 伊賀 鍔隠れ 甲賀 卍谷と呼ばれ
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Yashamaru, of Tsubagakure, Iga.
[CN]
伊贺鍔隠 夜叉丸
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Abomination! Ohhh!
[CN]
鍔栖填ㄐ陛ㄐ
All-Star Superman (2011)
From now on, you must carry the burden of leading Tsubagakure.
[JP]
これから 鍔隠れは お前が背負うてゅけ
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
The Iga of Tsubagakure and Koga of Manjidani:
[CN]
伊贺鍔隠和甲贺卍谷
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Manjidani and Tsubagakure?
[JP]
<家康> (卍谷 と鍔隠れ) まんじだに つばがく
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
The group of Iga from Tsubagakure are pursuing us. The group of Iga from Tsubagakure are pursuing us.
[JP]
伊賀 鍔隠れ衆が 追ってきております
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Manjidani and Tsubagakure?
[CN]
卍谷和鍔隠
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
He met Ogen former chieftain of Tsubagakure... in a fight to the death.
[CN]
终于要终结和鍔隠的原头领 幻大人之间多年的死战了
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
I ask that you leave Manjidani and Tsubagakure at peace!
[CN]
卍谷和鍔隠 请您高抬贵手不要让这两个村落消失
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
You are the granddaughter of Tsubagakure's chieftain, Oboro?
[JP]
鍔隠れの頭領が孫娘 朧であるな?
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
As well, the Iga of Tsubagakure, and the Koga of Manjidani, are sworn enemies.
[CN]
而且 伊贺的鍔隠和甲贺的卍谷 历来水火不容
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Tsubagakure's true chieftain.
[CN]
已经是伊贺鍔隠真正的头领
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Now you must shoulder the burden of Tsubagakure.
[CN]
从现在开始鍔隠 要靠你背负着前行了
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Oboro of Tsubagakure has come.
[CN]
伊贺鍔隠的朧前来拜见
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Please leave the villages of Manjidani and Tsubagakure as they are!
[JP]
卍谷と鍔隠れ両里を このまま しておいてくださいませ!
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
And we who give him life will stand by his right hand and rule the world with him.
[CN]
奧鍔痘笭汜腔扂蠅 蔚桴婓痘籥晚 躲痘珨れ苀笥涴跺岍賜
Conan the Destroyer (1984)
You are the grandson of Manjidani's chieftain. I am the granddaughter of Tsubagakure's chieftain-
[JP]
わたしは 鍔隠れの頭領の孫
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
This is our chance to fight!
[CN]
现在是和伊贺鍔隠大干一场的绝佳机会,你为什么... ...
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Oboro of Iga from Tsubagakure has come to see you.
[JP]
伊賀鍔隠れの朧が 参上いたしました
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ