บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
162
ผลลัพธ์ สำหรับ
*銃*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
銃
,
-銃-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
銃
,
chòng
,
ㄔㄨㄥˋ
]
ancient weapon; blunderbuss
Radical:
釒
,
Decomposition:
⿰
釒
[
jīn
,
ㄐㄧㄣ
]
充
[
chōng
,
ㄔㄨㄥ
]
Etymology:
[pictophonetic] metal
Variants:
铳
[
铳
,
chòng
,
ㄔㄨㄥˋ
]
ancient weapon; blunderbuss
Radical:
钅
,
Decomposition:
⿰
钅
[
jīn
,
ㄐㄧㄣ
]
充
[
chōng
,
ㄔㄨㄥ
]
Etymology:
[pictophonetic] metal
Variants:
銃
,
Rank:
5787
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
銃
[
銃
]
Meaning:
gun; arms
On-yomi:
ジュウ, juu
Kun-yomi:
つつ, tsutsu
Radical:
金
,
Decomposition:
⿰
金
充
Rank:
1013
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
铳
[
铳
/
銃
,
chòng
,
ㄔㄨㄥˋ
]
a gun; a pistol
#52797
[Add to Longdo]
鸟铳
[
鸟
铳
/
鳥
銃
,
niǎo chòng
,
ㄋㄧㄠˇ ㄔㄨㄥˋ
]
a bird gun
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
銃(P);砲
[じゅう, juu]
(n) gun; rifle; small arms; (P)
#2074
[Add to Longdo]
拳銃
[けんじゅう, kenjuu]
(n) pistol; handgun; revolver
#6895
[Add to Longdo]
機銃
[きじゅう, kijuu]
(n) machine gun
#8816
[Add to Longdo]
小銃
[しょうじゅう, shoujuu]
(n) rifle; small arms; (P)
#10135
[Add to Longdo]
銃撃
[じゅうげき, juugeki]
(n, vs) shooting; gunning (down); (P)
#10347
[Add to Longdo]
銃器
[じゅうき, juuki]
(n) small arms; (P)
#14569
[Add to Longdo]
銃弾
[じゅうだん, juudan]
(n) bullet (from a rifle); (P)
#15324
[Add to Longdo]
銃身
[じゅうしん, juushin]
(n) gun barrel
#15602
[Add to Longdo]
カービン銃
[カービンじゅう, ka-bin juu]
(n) carbine
[Add to Longdo]
ガス銃
[ガスじゅう, gasu juu]
(n) gas gun; tear gas gun
[Add to Longdo]
ガトリング銃
[ガトリングじゅう, gatoringu juu]
(n) Gatling gun
[Add to Longdo]
マスケット銃
[マスケットじゅう, masuketto juu]
(n) musket
[Add to Longdo]
モーゼル連発銃
[モーゼルれんぱつじゅう, mo-zeru renpatsujuu]
(n) Mauser rifle
[Add to Longdo]
ライフル銃
[ライフルじゅう, raifuru juu]
(n) rifle
[Add to Longdo]
火縄銃
[ひなわじゅう, hinawajuu]
(n) matchlock; arquebus
[Add to Longdo]
回転式拳銃
[かいてんしきけんじゅう, kaitenshikikenjuu]
(n) (See 回転弾倉式拳銃) revolver
[Add to Longdo]
回転弾倉式拳銃
[かいてんだんそうしきけんじゅう, kaitendansoushikikenjuu]
(n) (See 回転式拳銃) revolver
[Add to Longdo]
貫通銃創
[かんつうじゅうそう, kantsuujuusou]
(n) piercing bullet wound
[Add to Longdo]
機関銃
[きかんじゅう, kikanjuu]
(n) machine gun; (P)
[Add to Longdo]
機銃掃射
[きじゅうそうしゃ, kijuusousha]
(n) machine-gun fire
[Add to Longdo]
騎銃
[きじゅう, kijuu]
(n) (See カービン) carbine (short gun used by cavalry)
[Add to Longdo]
空気銃
[くうきじゅう, kuukijuu]
(n) air gun; air rifle
[Add to Longdo]
軽機関銃
[けいきかんじゅう, keikikanjuu]
(n) light machine gun
[Add to Longdo]
元込め銃
[もとごめじゅう, motogomejuu]
(n) breechloader
[Add to Longdo]
光線銃
[こうせんじゅう, kousenjuu]
(n) a ray gun
[Add to Longdo]
叉銃
[さじゅう, sajuu]
(n, vs) stacked arms
[Add to Longdo]
催涙銃
[さいるいじゅう, sairuijuu]
(n) tear-gas gun
[Add to Longdo]
散弾銃;霰弾銃
[さんだんじゅう, sandanjuu]
(n) shotgun
[Add to Longdo]
自動小銃
[じどうしょうじゅう, jidoushoujuu]
(n) automatic rifle; weapon
[Add to Longdo]
重機関銃
[じゅうきかんじゅう, juukikanjuu]
(n) heavy machine gun
[Add to Longdo]
銃の筒
[じゅうのつつ, juunotsutsu]
(n) barrel of a gun
[Add to Longdo]
銃を構えて
[じゅうをかまえて, juuwokamaete]
(exp) ready with a rifle leveled
[Add to Longdo]
銃架
[じゅうか, juuka]
(n) arms rack; rifle stand
[Add to Longdo]
銃火
[じゅうか, juuka]
(n) gunfire
[Add to Longdo]
銃丸
[じゅうがん, juugan]
(n) bullet
[Add to Longdo]
銃眼
[じゅうがん, juugan]
(n) loophole; eyelet
[Add to Longdo]
銃規制
[じゅうきせい, juukisei]
(n) gun control
[Add to Longdo]
銃規制法
[じゅうきせいほう, juukiseihou]
(n) gun control law
[Add to Longdo]
銃刑
[じゅうけい, juukei]
(n) execute by shooting to death (by firing squad)
[Add to Longdo]
銃撃戦
[じゅうげきせん, juugekisen]
(n) firefight; gun battle; shoot-out
[Add to Longdo]
銃剣
[じゅうけん, juuken]
(n) bayonet
[Add to Longdo]
銃剣術
[じゅうけんじゅつ, juukenjutsu]
(n) bayonet drill
[Add to Longdo]
銃剣道
[じゅうけんどう, juukendou]
(n) form of modern martial art using the bayonet
[Add to Longdo]
銃後
[じゅうご, juugo]
(n) the homefront
[Add to Longdo]
銃口
[じゅうこう, juukou]
(n) gun point; muzzle
[Add to Longdo]
銃座
[じゅうざ, juuza]
(n) emplacement
[Add to Longdo]
銃殺
[じゅうさつ, juusatsu]
(n, vs) death by shooting; (P)
[Add to Longdo]
銃傷
[じゅうしょう, juushou]
(n) gunshot wound
[Add to Longdo]
銃床
[じゅうしょう, juushou]
(n) gunstock
[Add to Longdo]
銃声
[じゅうせい, juusei]
(n) gunshot; (gun) report; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.
ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
This gun is out of bullets.
この銃には弾が入っていません。
This gun has a range of 300 meters.
この銃は300メートルの射程がある。
Who does the gun belong to?
この銃は誰の物だろう。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Don't play with that gun, it is not a toy.
その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 [ M ]
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
Put the gun on the table.
その銃を机の上に置け。
We are astonished at the shot.
その銃声に我々はあっと驚いた。
The man wore a gun on his hip.
その男は腰に拳銃をさげていた。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
The man aimed a gun at the policeman.
その男は銃を警官に向けた。
The men suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The hunter aimed at the bird but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
I heard a shot just now.
たった今銃声がした。
Even as he was speaking, a shot rang out.
ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
Why does the U. S government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Why does the U.S. government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
Bill was killed with a gun.
ビルは銃で殺された。
We heard shots in the distance.
遠くで銃声がした。
They heard a gun go off in the distance.
遠くで銃の発射される音が聞こえた。
Shots were heard in the distance.
遠くに銃声が聞こえた。
This was third school shooting Incident in six months.
学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
Watch out, the man has a gun.
気をつけろ、その男は銃を持っている。
The robber aimed his gun at the police officer.
強盗は警官に銃を向けた。
The robber aimed his gun at the clerk.
強盗は店員に銃を向けた。
The policeman aimed his gun at the man.
警官は拳銃でその男を狙った。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
Police can't be trigger happy.
警察は簡単に銃を使ってはいけない。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.
警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
It's my view that guns should be banned.
拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
We check your guns here.
拳銃は預からせてもらいます。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
He had a gun on his person.
私は拳銃を身につけていた。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
Present a gun at a bird.
銃で鳥を狙う。
The gun was out of shot.
銃にはたまが入ってなかった。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
Don't point your gun at me.
銃を私に向けるな。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Aim the gun at the target.
銃を標的にあわせろ。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
A shot rang out.
銃声がひびき渡った。
The bullet penetrated his chest, leaving him critical condition.
銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
The government prohibits us from carrying guns without a license.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
The man aimed a gun at the detectives.
男は刑事に銃を向けた。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's a beautiful little gun.
[JP]
小さいが とてもいい銃だ
Taxi Driver (1976)
Oh, but you've, uh, shot, Mr. Sumner?
[JP]
でも銃を撃った事は あるでしょ サムナーさん?
Straw Dogs (1971)
Jace! Give me a gun and let me out!
[JP]
ジェイス 銃をくれ ここから出してくれ!
Rough Night in Jericho (1967)
Name the basic elements of...
[JP]
小銃について聞く
The Mirror (1975)
- They have a gun!
[JP]
- 銃を持ってるのよ!
Straw Dogs (1971)
The gun.
[JP]
銃の方だ
A Study in Pink (2010)
It's a Colt .25 automatic. It's a nice little gun.
[JP]
コルト25オートマチック いい銃だ
Taxi Driver (1976)
- This gun stays.
[JP]
- 銃は離さねぇ
Rough Night in Jericho (1967)
- Give me the gun.
[JP]
- 銃は預かる
Straw Dogs (1971)
Take away his gun, honey, and we can go.
[JP]
銃をとり上げなさい
Farewell, My Lovely (1975)
When you got a gun on you, you're supposed to do what you're told.
[JP]
銃で脅しゃ 人はみんな喋るもんだ
Farewell, My Lovely (1975)
You must be very quick on the draw, with a gun.
[JP]
あなたの手は速そうね。 あなたの銃もかしら
What's Up, Tiger Lily? (1966)
It was awful, Henri. He had a machine gun.
[JP]
猟銃で脅されながら
The Wing or The Thigh? (1976)
- We heard some shooting.
[JP]
銃声が聞こえた
The Crazies (1973)
Amy? Get - Get the gun.
[JP]
エイミー 銃だ
Straw Dogs (1971)
I've got a hat, a coat and a gun, that's it.
[JP]
俺には帽子とコートと 銃があるだけだ
Farewell, My Lovely (1975)
'And I knew one thing: as soon as someone says you didn't need a gun, 'you'd better take one along that worked.
[JP]
銃はいらんと 言われた時には― 持った方がいい
Farewell, My Lovely (1975)
Gatling!
[CN]
銃亂打
One Piece Film Z (2012)
No guns allowed in town.
[JP]
町は 銃禁止でね
Rough Night in Jericho (1967)
Evelyn, put that gun away!
[JP]
エヴリン 銃を降ろせ!
Chinatown (1974)
Do you carry a gun?
[JP]
銃は?
Farewell, My Lovely (1975)
I'm gonna kill her with a .44 Magnum pistol.
[JP]
44口径の拳銃で殺す
Taxi Driver (1976)
Oh, I, uh, I don't have a gun.
[JP]
ああ 僕は 銃を持ってないんだ
Straw Dogs (1971)
More shooting.
[JP]
銃声?
The Crazies (1973)
- The law says no guns.
[JP]
法律で銃は禁止だ
Rough Night in Jericho (1967)
Machine guns have reduced our rehearsal to 12 minutes.
[JP]
機関銃のおかげでリハーサルを12分間 ロスしました
La Grande Vadrouille (1966)
Hey, grandpa! Turn in that gun!
[JP]
おい 爺さん 銃をおろせ!
Rough Night in Jericho (1967)
You're 63, in a town full of guns. Those are the facts.
[JP]
あんたは63歳 町には銃を 持ったやつらがウジャウジャいる
Rough Night in Jericho (1967)
Guns.
[JP]
銃だ
The Matrix (1999)
Look, this is a gun.
[JP]
これは銃だぜ
Farewell, My Lovely (1975)
But I just deal high-quality goods to the right people.
[JP]
だが いい銃は 人を見て 売る事にしてるんだ
Taxi Driver (1976)
- The muzzle.
[JP]
銃口・・・
The Mirror (1975)
And the gun he's got is Cobra Man's, but he's got no bullets in it.
[JP]
あれはコブラマンの銃でさぁ。 弾は入っちゃいねぇ。
What's Up, Tiger Lily? (1966)
Damn you, Hedden. Give me that gun.
[JP]
駄目だ ヘディン 銃を渡せ
Straw Dogs (1971)
Here's a gun.
[JP]
フィル! 銃よっ!
What's Up, Tiger Lily? (1966)
The butt.
[JP]
銃尾・・・
The Mirror (1975)
She's not armed or nothing.
[JP]
彼女は銃も持ってない
Chinatown (1974)
Set up the machine gun!
[JP]
機関銃を準備しろ!
La Grande Vadrouille (1966)
You carry a piece?
[JP]
- 銃は持ってるのか?
Taxi Driver (1976)
With this diving, you'll easily make the second place.
[CN]
即使是那樣 持續下去 也陳銃i入前二名
Dive!! (2008)
Your gun.
[JP]
あなたの銃
La Grande Vadrouille (1966)
You drop that gun and get out of my way now.
[JP]
銃を捨てて 道を空けろ
Rough Night in Jericho (1967)
Keep the gun pointed, and he won't get near you.
[JP]
銃は構えるだけだ それで奴は近づけない
Straw Dogs (1971)
Don't bring any of your hoods, and I won't bring any of mine.
[JP]
銃はなしだ。 こっちもな。
What's Up, Tiger Lily? (1966)
They will strafe us. No.
[JP]
機銃掃射してくるぞ
La Grande Vadrouille (1966)
- It's you who's a muzzle.
[JP]
銃口が部分か?
The Mirror (1975)
- This where I check my gun, gentlemen?
[JP]
銃はここに 預けるのかね?
Rough Night in Jericho (1967)
Throw the gun in the trough.
[JP]
銃を 飼い葉桶に 放りこめ
Rough Night in Jericho (1967)
You give me that bloody gun and get the hell out of here. That's an order.
[JP]
銃を置いて帰れ 命令だ
Straw Dogs (1971)
You scared me with that gun.
[JP]
銃を向けないで
Four Flies on Grey Velvet (1971)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
小銃
[しょうじゅう, shoujuu]
Gewehr
[Add to Longdo]
機関銃
[きかんじゅう, kikanjuu]
Maschinengewehr
[Add to Longdo]
猟銃
[りょうじゅう, ryoujuu]
Jagdgewehr
[Add to Longdo]
短銃
[たんじゅう, tanjuu]
Pistole, Revolver
[Add to Longdo]
銃
[じゅう, juu]
GEWEHR
[Add to Longdo]
銃器
[じゅうき, juuki]
Feuerwaffe
[Add to Longdo]
銃殺
[じゅうさつ, juusatsu]
erschiessen
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ