บทความ
Premium
Word Game
Hangman
New
CTA
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
42
ผลลัพธ์ สำหรับ
*重さ*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
重さ
,
-重さ-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
重さ
[おもさ, omosa]
(n) (See 軽さ) weight; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
What is hard to put up with is his over-politeness.
がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
This baggage three times as heavy as that one.
この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
This bridge bears only ten tons.
この橋は重さ10トンしか支えられません。
Can you weigh this, please?
この重さを計ってもらえませんか。
This stone weighs five tons.
この石は5トンの重さがある。
This stone is twice as heavy as that one.
この石はあの石の2倍の重さだ。
This beam won't hold the weight of the second story.
この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
On average, these packages weigh two pounds.
これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近、3時間の格闘の末に釣った重さ30ポンドのバスの話をしていた。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は重さが1ポンドを越える。
The board is strong enough to bear the weight.
その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
A pound is a unit of weight.
ポンドは重さの単位である。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
Gravity causes objects to have weight.
引力によって物体が重さを持つようになる。
The idea that air has weight was surprising to the child.
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
What's the weight of your suitcase?
君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。 [ M ]
The ice will give under your weight.
君の重さじゃ氷が割れるよ。 [ M ]
You were careless in your action.
君は行動に慎重さを欠いていた。 [ M ]
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The ice on the lake couldn't bear his weight.
湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.
硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
A judge must have discretion.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
My box is twice as heavy as yours.
私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
My box is twice as heavy as yours.
私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
Will you weigh this parcel?
小包の重さをはかってもらえますか。
The floor yielded under the heavy weight?
床は重さで曲がった。
It is clear that he failed for lack of prudence.
慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
The house collapsed under the weight of snow.
雪の重さで家がつぶれた。
The sun is 330, 000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
His weight strained the rope.
彼の重さでロープがぴんと張った。
He was incautious in regard to the decision.
彼はその決定について慎重さが欠けていた。
He weigh the stone in his hand.
彼は石を手に持って重さをみた。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
My daughter weighed eight pounds at birth.
娘は生れた時8ポンドの重さだった。
The tree bent down beneath their weight of fruit.
木は果実のみの重さでたわんだ。
The eggs were graded according to weight and size.
卵は大きさと重さによって選別された。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ