บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
69
ผลลัพธ์ สำหรับ
*起訴*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
起訴
,
-起訴-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
起诉
[
起
诉
/
起
訴
,
qǐ sù
,
ㄑㄧˇ ㄙㄨˋ
]
to sue; to bring a lawsuit against
#4946
[Add to Longdo]
起诉者
[
起
诉
者
/
起
訴
者
,
qǐ sù zhě
,
ㄑㄧˇ ㄙㄨˋ ㄓㄜˇ
]
plaintiff
#153684
[Add to Longdo]
起诉员
[
起
诉
员
/
起
訴
員
,
qǐ sù yuán
,
ㄑㄧˇ ㄙㄨˋ ㄩㄢˊ
]
prosecutor
[Add to Longdo]
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved JP-TH
不起訴
[ふきそ, fukiso]
(vt)
ไม่ส่งฟ้อง
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
起訴
[ふきそ, kiso]
(n)
การฟ้องร้อง
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
起訴
[きそ, kiso]
(n, vs, adj-no) prosecution; indictment; (P)
#7697
[Add to Longdo]
起訴状
[きそじょう, kisojou]
(n) (written) indictment
[Add to Longdo]
起訴猶予
[きそゆうよ, kisoyuuyo]
(n) suspension of indictment; leaving charge on the file; (P)
[Add to Longdo]
在宅起訴
[ざいたくきそ, zaitakukiso]
(n) indictment without arrest; house arrest; prosecution without physical restraint
[Add to Longdo]
追起訴
[ついきそ, tsuikiso]
(n, vs) supplementary indictment
[Add to Longdo]
不起訴
[ふきそ, fukiso]
(n) nonprosecution or indictment; (P)
[Add to Longdo]
略式起訴
[りゃくしききそ, ryakushikikiso]
(n) summary indictment; information (lodged, etc.)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
He is chargeable with murder.
彼は殺人で起訴される。
He is accused of murder.
彼は殺人罪で起訴されている。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, she didn't, but you're not gonna be that lucky the next time.
[CN]
她沒起訴 可是下一次你就不會這麼幸運了
White Dog (1982)
They couldn't press charges but they told her some stories.
[JP]
起訴には至らなかったが 証言はあったんだ
Chameleon (2008)
They prosecuting the case, or are you?
[CN]
是他們在起訴此案還是你?
Music Box (1989)
But, Your Honor, I would like to devote my time and attention in prosecuting this man, Mr. Kellerman.
[JP]
でも、ケラーマンを これから、 起訴したい
Sona (2007)
I am accused and demand a trial!
[JP]
俺は起訴された 裁判を要求する!
A Golden Crown (2011)
No, but he will be after the senate hearings.
[JP]
いや、でも公聴会のあとで 起訴されるだろうな
Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009)
Adrianna, we can charge you right now with burglary, vandalism assault with a deadly weapon.
[JP]
エイドリアナ すぐにでも 起訴できるのよ 強盗 破壊行為 凶器による襲撃
Ladies in Red (2008)
Instead of putting his theories to a scientific test... the American authorities prosecuted Reich like a common criminal.
[CN]
美國當局沒有將賴希的理論 做科學驗證... 而是像對待一般犯人一樣起訴他
WR: Mysteries of the Organism (1971)
Bailer's facing a federal indictment-- years in prison.
[JP]
バウアーは起訴されれば 数年刑務所暮らしよ
Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
But any time in the last 10 days, Molly could have pressed charges.
[CN]
但在過去的10天裏 茉莉隨時都可以起訴
White Dog (1982)
That Zelig could be responsible... for the behavior of each personality he assumed... means dozens of lawsuits.
[CN]
如果澤 ...擔當過的每一種人格的 行為負責的話, 那就意味著他要應付數十起訴訟。
Zelig (1983)
I can charge you of drugs dealing and illegal immigration
[CN]
我就可以起訴你藏毒,販毒 以及非法入境
Chi luo kuang ben (1993)
Looks like the government is charging my client.
[JP]
国が私の依頼人を起訴する
I Hate These People (2007)
- That's why he wasn't charged sooner.
[CN]
因此他未早點被起訴
Music Box (1989)
I was never delivered the indictment.
[CN]
288) }我卻連起訴書的影子都沒見到
Papierove hlavy (1996)
Isn't it convenient for a 52-year-old man who has no history of mental illness to have a psychotic breakdown just when he's about to be indicted?
[JP]
病歴なしの52歳が 起訴のタイミングで精神崩壊 都合が良すぎませんか?
Batman Begins (2005)
You know, the last time somebody asked me that it was an accusation.
[JP]
その名前を聞いたのは起訴されたとき以来だな
Pilot (2008)
Mr. Shibayama felt sure that the case was justified.
[JP]
(久利生) だって これ 芝山さんが 確信持って 起訴したんだろ
Hero (2007)
The Tokyo international Military Tribunal did not prosecute Amakasu Masahiko.
[CN]
東京國際軍事法庭 也沒有起訴山家亨
The Last Princess of Manchuria (1990)
- That's what he's being charged with.
[CN]
他也承認了,那才是起訴罪名
Music Box (1989)
Has bauer been indicted yet?
[JP]
バウアーは起訴されたの?
Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009)
Well then, the burning question is, how do we get it to stop eating people?
[JP]
どうやって起訴するのかね? 刑務所に入れられると思うかね?
Heart of Ice (2007)
But these people are keeping these indictments very, very internal.
[CN]
不過起訴案非常保密
Boca (1999)
Guys started to rat so they could avoid prosecution.
[CN]
於是他們就相互告密 以避免自己遭到起訴
46 Long (1999)
Here in DC, both cases were dismissed.
[JP]
2件とも不起訴に
Tribes (2008)
For you to drop these preposterous charges against Ellen Parsons.
[JP]
起訴を取り下げるための 交換条件
Because I Know Patty (2007)
The indictment's being prepared. He's spilling his guts!
[CN]
政府要起訴我 他卻在大吐心事
Boca (1999)
You will be charged, as a formality, to keep you available with knowingly giving the authorities false information.
[JP]
あなたは、正式に、起訴されます 故意に虚偽の情報を当局に与えたことで
A Scanner Darkly (2006)
He was a federal prosecutor in Philadelphia, good one.
[CN]
他是費城的聯邦起訴官 很行,從未敗訴過
Music Box (1989)
So the domestic relations court dropped it
[JP]
家庭裁判所は不起訴にしましたね
Gakkô no shi (2003)
I've got enough to charge you with, hector.
[JP]
あなたを起訴するのに これ以上何もいらないわ
Red Hair and Silver Tape (2008)
You stand guilty of conspiracy to undermine the national security and of separate charges which will be innumerate and so indicted and convicted at the preliminary hearings of the 5th Emergency Court of the 44th Precinct in the District of Glendale,
[CN]
你被控陰謀破壞國家安全 連同其它指控 遭起訴並宣判有罪
Punishment Park (1971)
Uh, a friend of my father's getting into it, but he's pretty confident that under the circumstances nobody's going to pursue you on this.
[JP]
父の弁護士がミイケルのケースを 検討してる でも今の判断のかぎりでは、 また起訴する訳がない
Sona (2007)
We need as many indictments on this thing as possible.
[JP]
この件、出来るだけたくさんの 起訴を記録しないといけない。
Selfless (2008)
Well, I heard he's got great weed, but that's neither here nor there.
[CN]
嗯,我聽說他有很多大麻, 但無法起訴他。
Half Baked (1998)
Once you're in the U.S., if you don't cooperate, they're going to charge you with everything.
[JP]
協力しないと、アメリカに送還されてから、 やった犯罪をすべて起訴される。
Photo Finish (2007)
Sir, don't let 'im charge me . You dunno what it means to me .
[CN]
先生,別讓他起訴我 你不知道這會對我有多大影響
My Fair Lady (1964)
With a hole like this, we won't be able to prosecute.
[JP]
少しだけ話を聞け? この件ではヤツを 起訴できない
Se7en (1995)
All that's relevant here is that your wife is going to be prosecuted for colluding with Bauer, unless you help us find him.
[JP]
君が捜索に協力しないと 奥さんは共謀罪として起訴される
Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
Cool!
[CN]
好酷 今天沒有拘捕,但有被起訴的
I Dream of Jeannie Cusamano (1999)
lmeant no 'arm. Sir, don't let him lay a charge against me for a word like that .
[CN]
我無意傷人,先生 別讓他因這個字而起訴我
My Fair Lady (1964)
They've gonna prosecute me like-like... like some kind of murderer.
[JP]
俺を起訴する 殺人犯のように
Panama (2007)
Your whole case is me requisitioning a boot knife. You really think that's going to hold up in court?
[JP]
ナイフの注文の事実だけで 起訴に持ち込めると?
Dog Tags (2008)
Oh, yes. I intend to press charges.
[JP]
はい 起訴するつもりです
A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
I'll make no charge.
[CN]
我不會讓他起訴你 先生,如果你是偵探
My Fair Lady (1964)
I guess I have the right to sue you.
[CN]
說不定我還能起訴你
Heart of a Dog (1988)
I will sue him!
[CN]
我要起訴他!
Courage for Every Day (1964)
He was charged with manslaughter, but was deemed mentally unfit to stand trial.
[JP]
殺人で起訴されましたが精神鑑定で病院行きに
Pilot (2008)
Senator Ron Davis announced his resignation after being accused of insider trading with WilPharma stock a company of which he is a major stockholder.
[JP]
上院議員のロン デイビスは辞意を表明しました... ...インサイダー取引でウィルファーマ株で起訴された後に... ...その会社の大株主でした。
Resident Evil: Degeneration (2008)
It's Shibayama's case but would you handle the trial?
[JP]
芝山くんが起訴した事件なんだけど 裁判 お前やってくんないか? − あ 傷害致死?
Hero (2007)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
起訴
[きそ, kiso]
Anklage
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ