บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
43
ผลลัพธ์ สำหรับ
*贍*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
贍
,
-贍-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
赡
,
shàn
,
ㄕㄢˋ
]
rich, elegant; to support, to provide for
Radical:
贝
,
Decomposition:
⿰
贝
[
bèi
,
ㄅㄟˋ
]
詹
[
zhān
,
ㄓㄢ
]
Etymology:
[pictophonetic] money
Variants:
贍
,
Rank:
3902
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
贍
[
贍
]
Meaning:
have enough of; add to
On-yomi:
セン, sen
Kun-yomi:
すく.う, suku.u
Radical:
貝
,
Decomposition:
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
赡
[
赡
/
贍
,
shàn
,
ㄕㄢˋ
]
to support; provide for
#14547
[Add to Longdo]
赡养
[
赡
养
/
贍
養
,
shàn yǎng
,
ㄕㄢˋ ㄧㄤˇ
]
support; provide support for; maintain
#24462
[Add to Longdo]
赡养费
[
赡
养
费
/
贍
養
費
,
shàn yǎng fèi
,
ㄕㄢˋ ㄧㄤˇ ㄈㄟˋ
]
alimony; child support; maintenance allowance
#54015
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I give you your salary, watch your kid.
[CN]
給你工資 還給孩子的贍養費
Episode #1.11 (2010)
- I bet you blame that shit on your wife, too.
[CN]
ヌムヌ裝 ヌ葹 贍レハ ヌ矣跂 ン・ミ矚 ヌ櫢ヌ レ碆 メ賣パ ヌ硼モ ゚ミ矚
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Plus, it's a thrill to pay two alimonies on a $40, 000-a-year income.
[CN]
每年四萬元的收入 還得付兩大筆贍養費
Meadowlands (1999)
This subway business has knocked our systems into a cocked hat.
[CN]
ハレムン 耄ヌ・ヌ睇萬ヌ゙ 贍レ ゚・ヌ葮飜萇 ン・翕メ゙
Die Hard: With a Vengeance (1995)
I put together a little road-trip kit.
[CN]
矗マ 贍レハ レマノ ヌ瞋ヘ睨
College Road Trip (2008)
SaidSimpleSimontothepieman going to the fair, "Give me your pies... or I'll cave your head in."
[CN]
゙ヌ・モ淏趾 ヌ睚モ毖 瞋フ・ヌ矍リ樰ノ ヌ瞎ヌ衒 ヌ碆ヌ矼レムヨ テレリ蓖 ンリヌニム゚ 貮睇 贍レハ ムテモ゚ ネマヌホ砒
Die Hard: With a Vengeance (1995)
This is puttin' all our eggs in one basket.
[CN]
衵ヌ ゚贍レ ゚・ヌ睚櫢 ン・モ睨 貮ヘマノ ヌ硼モ ゚ミ矚
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Somebody put a big bomb in a school somewhere.
[CN]
ヌヘマ裙 贍レ ゙菠睨 ゚ネ樰ノ ン・耘ムモノ ン・聲ヌ・翩
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Simon, wait... 2400 pounds of that liquid stuff.
[CN]
モヌ淏趾 ヌ萍ルム 2400ムリ・聿 ヌ矼ヌマノ ヌ瞠ヌニ睨 桒 ヌ砒・ヌレリ蓖 ヌ矼ン贍
Die Hard: With a Vengeance (1995)
I'd like to keep the media out as long as possible, because if they get in, we've got a panic.
[CN]
ヌ眥・ヌム榘 ヌネ゙ヌチ 贊ヌニ・ヌ眦レ睇綵Nネレ榘ノ レ・衵ヌ ヌ矼贍賍 ゙マム ヌ睇聲ヌä 睇蒟・礦 ハマホ礦ヌ モ楨マヒ ミレム レヌã
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Carmela... I'd get hosed financially.
[CN]
卡蜜拉,她會借此 讓我掏出大筆贍養費
Irregular Around the Margins (2004)
Rumour is the Israelis slipped a bomb in between their sheets.
[CN]
バ趁 ヌ眦゙ヌ跫・ヌ・ヌ睇モムヌニ涖澵・贍レ貮 ゙菠睨 ン・テロムヌヨå
Die Hard: With a Vengeance (1995)
I'll allow it. Proceed.
[CN]
ヌレハムヌヨ゚ 耜ン贍
College Road Trip (2008)
Exept for the alimony. Oh no, Mr. Professor, It's no laughing matter. I'm forty,
[CN]
288) }除了要付那筆贍養費. 也沒有什么建樹.
Run, Waiter, Run! (1981)
Then I think I should get alimony.
[CN]
288) }那麼我可以得到贍養費
Sweet Movie (1974)
Let's get somethin' else straight.
[CN]
睇 ハンレ・衵ヌ 耜ノ ヌホム・ヌネマヌ 砌贍ヘ ヌ耜ヌ ツホム ヌ櫢ヌ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
And I found a way to be single and have an ex-wife without it costing me a Penny, which has to go down as the biggest win of my career.
[CN]
也不必付給前妻贍養費 這可說是我生涯中的最大勝利
Rush (2013)
You were probably at the World Trade. You know what that mess was.
[CN]
ムネ翩 ゚萍 ン・耜゚メ ヌ睫フヌムノ ・ハレムン 翩 ゚ヌ萍 ハ矚 ヌ矍贍ì
Die Hard: With a Vengeance (1995)
You can afford a cabin, but you can't scrape up child support?
[CN]
你有錢去住林間小屋 卻攢不夠孩子的贍養費?
Pretty Little Picture (2004)
We got cuts and bruises, a few concussions, some guy's pacemaker stopped and a pregnant girl's water broke.
[CN]
睹淸ヌ ネレヨ ヌ眦ユヌネヌハ ・ヌ睥ム賚 ・ヌ瞋ヨ贍 ・ヌ睇ムハフヌフヌハ ヌヘマ裙 耨・ハ赭ンハ ネリヌム栁 ゙睚藹N・ヌ耜テノ ヘヌ聶 マホ睫 ン・ヌ矼ホヌヨ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
You have your alimony to pay.
[CN]
288) }你有贍養費要付.
Run, Waiter, Run! (1981)
Let's get something straight. I'm the only one on police business.
[CN]
砌贍ヘ ヌ眦耜 ヌ萇 ヌ礦ヘ榘 ネ肄翹 ムモ肬ノ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Why didn't you say? Of course he put the bomb in that school.
[CN]
矼 矼 ハホネム蓖 ゙ネ睇 ネヌ瞿ネレ 贍レ ヌ矗菠睨 ン・ハ矚 ヌ矼マムモノ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
I have put 2400 pounds of explosive in one of the 1446 schools in Greater New York.
[CN]
矗マ 贍レハ 2400 ムリ・聿 ヌ矼ハンフムヌハ ン・ヌヘマ・耘ヌムモ 蓖跫贄゚ ヌ・1446 ヌ矚ネムì
Die Hard: With a Vengeance (1995)
I'm paying you exactly what the court ordered me to pay you.
[CN]
我已經付了法院指定我付的贍養費
Steve Jobs (2015)
For the sake of estovers I married a rich foreigner
[CN]
為了得到一筆贍養費 而嫁給一個有錢的外國人
Samsara (1988)
My ex-husband must pay me a sum each month according to their laws to protect women's rights and interests
[CN]
我前夫每個月都給我一筆贍養費 你知道 國外很多法律保護婦女的利益
Samsara (1988)
He's in a press conference. He's due in half an hour.
[CN]
ヌ蒟 洄淏 翔ハ耜ヌ ユヘン桒 聿 ヌ矼ンム贍 ヌ・涇趾 裝ヌ ホ睇・蒄ン モヌレノ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
We figure he's got you fitted up for a toe tag, and he's gonna do anything to get it tied.
[CN]
ヌレバマ萇 ヌ蒟 贍レ゚ ン・聲ヌ・淸ヌモネå ・モ泚レ・゚・ヤ枻 睫ベ洄 翕ムネå
Die Hard: With a Vengeance (1995)
And his Jag. Oh, lucky you. I had to pay mine alimony.
[CN]
你運氣真好 我還得付贍養費呢
Play Dead (2012)
Still trying to butch up by chewing on your glasses?
[CN]
睇 ハ貮・ハ耆・ヌ瞋フ趁ノ ネ贍レ 葮ヌムヌパ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
A house you haven't lived in since you were a child... a piece of property we can't afford to maintain.
[CN]
你自幼就沒有住過的房子... 一筆我們無法償付的贍養金
The Uninvited (1944)
Father/daughter talks. We're going to get deep, too.
[CN]
ヘマ棏 ネ淸 ヌ睇ネ ・ヌネ萍藹Nモ萸贍 ン・ヌ瞽肬゙
College Road Trip (2008)
See how these taunts of cowardice are daily flung at my head?
[CN]
一她嘲笑我贍小懦弱
The Winslow Boy (1999)
The man who has done this has told us he has planted another very large bomb in a school here in the New York area.
[CN]
ヌ瞋フ・ヌ瞎・゙ヌ・ネ衵ヌテホネム萇 ヌ蒟 贍レ ゙菠睨 ヨホ翹 ン・耘ムモノ 裝ヌ ン・聿リ゙ノ 蓖跫贄゚
Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Alimony!
[CN]
288) } - 贍養費!
Sweet Movie (1974)
There are rays, Hank. Hey, you got my money?
[CN]
有紅外線的,漢克 嘿,你準備好我的贍養費了麼?
Before the Devil Knows You're Dead (2007)
They put you on hold?
[CN]
裔 贍レ゚ ン・ヌ睇萍ルヌム
Die Hard: With a Vengeance (1995)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ