บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*賛同*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
賛同
,
-賛同-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
賛同
[さんどう, sandou]
(n, vs) approval; endorsement; (P)
#5434
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
It is easy for us to agree with his opinion.
私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
and the atmosphere in the meeting was leaning completely in favor of Ogiso and Haida.
[JP]
昨日の半沢の態度が 引き金となり 小木曽 灰田に賛同する方向へ 傾いていった
Episode #1.3 (2013)
That might recommend to suspicion that I agree with the Rebs that their slaves are property in the first place.
[JP]
一見「奴隷は財産である」という 南部の考え方に賛同しているようだが
Lincoln (2012)
The Congress of Malastare concurs... with the honorable delegate from the Trade Federation.
[JP]
マラステア議会も... 通商連合に賛同する
Star Wars: The Phantom Menace (1999)
I am not cool with this.
[JP]
賛同できない
The Interview (2014)
They will not go along with you this time.
[JP]
今回は彼らも賛同しませんよ
Star Wars: The Phantom Menace (1999)
I don't know why people can't see that.
[JP]
なぜみんな賛同しないのか...
Wildfire (2010)
Approbation not required.
[JP]
賛同を得る必要は ありませんでした
The Fury in the Jury (2013)
People are willing to fight and die for you, and for what you stand for.
[JP]
お前の大義に賛同し 命を賭して戦う者達だ
Seconds (2013)
We're not the only ones who believe.
[JP]
大勢が賛同しているの
Seconds (2013)
I remember when this was a working-class town that would have found common cause with the striking miners.
[JP]
ここは炭鉱労働者のストに 賛同する町だったが
Smell the Weakness (2017)
I am pleased to hear you say that, and I agree with you wholeheartedly.
[JP]
いい意見だ 心から賛同する
On Thin Ice (2013)
And if you are on the same path as we are,
[JP]
俺たちに賛同するなら-
Point Break (2015)
Handing over the pilot may have stopped some of the bleeding for a bit, but this morning's incident means that votes for this treaty are gonna be very hard to obtain.
[JP]
パイロットの引渡しがあっても 協定への賛同を得るのは 非常に困難でしょう
1:00 p.m.-2:00 p.m. (2014)
That is sweet music to my ears, Officer.
[JP]
賛同してくれてありがたい お巡りさん
Strangers (2014)
And now her claims are gaining widespread acceptance.
[JP]
彼はスケープゴートに過ぎず 真犯人は自由の身だと... その主張に賛同する人が 増えています
Alex (2016)
Here's my counteroffer.
[JP]
賛同できないな
Down (2009)
The most I can do is avoid agreeing with the Military Police.
[JP]
ワシにできるのは せいぜい憲兵団に賛同せぬことぐらいじゃ
Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)
I know someone who, if he's willing,
[JP]
知り合いがいるよ その彼が賛同してくれれば −
Child 44 (2015)
Thank you for agreeing to all of this.
[JP]
協定に賛同して頂き 感謝します
Captain America: Civil War (2016)
She said it was a terrible idea.
[JP]
彼女も賛同喜してくれた。
Youth in Revolt (2009)
I would think this manager wouldn't be too happy with you either.
[JP]
マネージャの考えには 賛同できない
The Blind Fortune Teller (2015)
I only hope it inspires others to join your fight.
[JP]
賛同者が 増えてくれると良いけど
Wanted (2013)
I beg to differ.
[JP]
それは賛同しかねる
Cellular (2004)
We are very grateful, sir, for your... ..in which opinion I am joined by Lady Catherine de Bourgh and her daughter, to whom I have related the affair in full.
[JP]
ご親切に感謝します デ・バーグ令夫人も 全面的に私の意見に ー ご賛同下さいました
Episode #1.5 (1995)
Thanks for agreeing to this, Rosalind.
[JP]
僕の考えに賛同してくれて ありがとう ロザリンド
Little Red Book (2011)
Does anyone else agree with Trainee Asher?
[JP]
アッシャーに 賛同する人は?
Guilty (2015)
Come on out here and dunk the guy that angered two great people who did not agree with his, granted, solid logic, but that doesn't matter.
[JP]
さあ、男を水に落とそうぜ 大切な2人を怒らせた 男の斬新な案に 誰も賛同しなかった
Dunk the Skunk (2015)
I may not agree with your methods, but... - Thank you.
[JP]
やり方は賛同できないけど...
Flash vs. Arrow (2014)
Isn't there anybody else who's gonna stand with me?
[JP]
誰か賛同者は?
Judge, Jury, Executioner (2012)
I heartily agree with you, sir.
[JP]
心から賛同いたします ご主人様
Star Wars: A New Hope (1977)
We assume other like-minded groups. But we don't know who or where.
[JP]
賛同したアナキストだろうと 推測するけど 実態も拠点も...
The East (2013)
We can mobilize hundreds more behind you, it could get pretty messy in here, Mr. Randol.
[JP]
賛同する仲間は 数百いる ここで事を 起こす事だって
Split Second (2013)
Isn't there anybody else who's gonna stand with me?
[JP]
誰か賛同者は?
Better Angels (2012)
I don't get it.
[JP]
それは賛同できない
Lovecraft (2014)
Darling, this is what the benefit is for, to raise money.
[JP]
賛同して貰えるんだ 利益も必要だよ
Brewster's Millions (1985)
They share your vision. They will pay you to continue your research.
[JP]
あなたに賛同し 研究費を出す
Novation (2011)
You're siding with him?
[JP]
こいつに賛同を?
Pain & Gain (2013)
Who's with me!
[JP]
賛同者は? !
Free Birds (2013)
I'm sure she'd love to hear that. If I knew her which, I don't really.
[JP]
彼女が聞いたら喜ぶわ 賛同はしないけど
Scream 4 (2011)
You have how many?
[JP]
- 賛同者はどれくらい?
Look Who's Back (2015)
You found a woman who's willing to stand up to you and call you on your crap.
[JP]
おまえみたいな クズの言うことに この娘は 賛同してくれるんだから オレみたいな何だって?
The Woman in White (2013)
She was in favor for sanctioning Russia for human rights violations and its annexation of Crimea.
[JP]
人権侵害のため ロシア制裁に − 賛同した クリミアの併合にも
Evil Handmade Instrument (2015)
My fellow travelers, my friends,
[JP]
賛同者 友人の諸君
Machete Kills (2013)
We've got some people following your paper trail.
[JP]
きみのファイルからも 賛同する人がいる
Black Market (2014)
Sell our oil companies, your oil, real cheap or vote with us at the next UN vote or send troops and support of ours to some place in the world, such as Iraq. "
[JP]
アメリカの石油会社に石油を安く売るか、 次の国連投票で、アメリカに賛同するか、 イラクなど、世界のどこかに米軍を支援する舞台を送ってください。
Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
According to my proble, I'm not even allowed to associate myself with known hackers.
[JP]
それに 友人のハッカーにも 賛同するなとさ
Fire Code (2015)
Would you care for some free processing?
[JP]
賛同していただきませんか?
The Master (2012)
- I can't go along with this.
[JP]
- 賛同できんな
Hitman (2007)
I may not agree with all of his choices, but I respect him.
[JP]
あの人に賛同はしないけど でも尊重してるの
Chupacabra (2011)
I'm going to be your advocate, and I'm going to make that change a reality.
[JP]
私はあなたの賛同者になります それを本当にものに 変えるつもりです
Prophets (2014)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ