บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*说道*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
说道
,
-说道-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
说道
[
说
道
/
說
道
,
shuō dào
,
ㄕㄨㄛ ㄉㄠˋ
]
discuss
#1093
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Five minutes later, the waiter comes back and says:
[CN]
五分钟后那个 服务员回来说道:
Ninotchka (1939)
Looking at the sky, he said, "He'll soon go to them." - The German said that?
[CN]
看着天空, 他说道:"他很快 就会到他父母身边了"
Shoah (1985)
He says, "Bring me a cup of coffee without cream."
[CN]
他说道给我来一杯 不加奶油的咖啡
Ninotchka (1939)
And McGillicuddy... Mclntosh said to McGillicuddy:
[CN]
然后麦奇里库迪麦尔特西 对麦奇里库迪说道:
Ninotchka (1939)
Talk about genetic deficiencies.
[CN]
说道遗传缺陷
Deliverance (1972)
I'll speak to him.
[CN]
我得跟他说道说道了
Pink Flamingos (1972)
Five minutes later the waiter comes back and says...
[CN]
五分钟后那个 服务员回来说道
Ninotchka (1939)
[ Lanzmann Repeats Phrase ]
[CN]
他没有那么说, 犹太学者说道
Shoah (1985)
You can't tell me that you don't look forward to the day... when you can come in here, stand on your two feet... and say, "From now on, it's share and share alike."
[CN]
你难道从不期待着 有这么一天 当你来我这里的时候 然后理直气壮的说道 从今往后一切 东西都平均分配
Ninotchka (1939)
"behold I, even I...
[CN]
说道
The Birds (1963)
And we heard his voice say, "Peace be unto you."
[CN]
我们听到他的声音说道 平安与各位同在
Quo Vadis (1951)
Then McGillicuddy said to Mclntosh, "How is Mrs. Mclntosh?"
[CN]
接着 麦奇里库迪 对 麦尔特西 说道 麦尔特西夫人好吗?
Ninotchka (1939)
I walked up to a taxi, I said, "883 du Bois"... and here I am.
[CN]
我走到了一辆出租车前 并说道883杜博斯 然后我就来了
Ninotchka (1939)
One quite offen offered to take their crews of soldiers off them so they could go back for more, and they said:
[CN]
你经常会向这种小船提出 把船上的士兵转移下来 那样他们可以回去再拉一批, 而他们说道:
Alone: May 1940-May 1941 (1973)
Sits down at the table, says, "Bring me a cup of coffee." That's it.
[CN]
坐在桌子旁说道 给我来一杯咖啡是的
Ninotchka (1939)
He could say, "I love you", And she: "I love you, too. "
[CN]
他说道, "我爱你", 她应道: "我爱你."
Kidnapping, Caucasian Style (1967)
Kozlik whispered, "Look, the solitude of death."
[CN]
克兹里克低声说道"这便是死亡的沉寂"
Marketa Lazarová (1967)
We wept too, Madam says. [ Lanzmann ] Oui. Bien sfir.
[CN]
我们还流过泪, 夫人说道
Shoah (1985)
Whereupon Hitler exploded and said, "l understand you very well."
[CN]
然后希特勒发怒了 说道, "我非常明白你的意思"
Barbarossa: June-December 1941 (1973)
He recited his lesson:
[CN]
他演说道:
La Jetée (1962)
So where was I?
[CN]
我说道哪里了
88 Minutes (2007)
"Most of us had the wind up to start with," one of them said,
[CN]
"我们大多数人已夜以继日地工作," 他们中的一个说道,
Alone: May 1940-May 1941 (1973)
I told you to tell him not to go!
[CN]
天啊! 我说道叫他别下去
The Big Blue (1988)
He sits down at the table and he says, "Waiter...
[CN]
他在一张桌子旁坐了 下来并说道服务员
Ninotchka (1939)
He stood in front of these people and said something - l can't remember what now, but everyone laughed
[CN]
他站在人前 说道- 我现在记不得他说了 什么,但大家都笑了
322 (1969)
He sits down at the table and he says to the waiter... Did you get that?
[CN]
他在一张桌子旁坐了 下来并对服务员 说道你明白吗?
Ninotchka (1939)
I've heard of books.
[CN]
我听说道这本书
Midnight Chronicles (2009)
And he says, "Madam, do you think we are barbarians?"
[CN]
而他说道, "夫人, 你以为我们是野蛮人吗?"
Genocide: 1941-1945 (1974)
And also: "Tojo was deeply devoted to the person of the emperor, and if His Majesty made his wish known to General Tojo,
[CN]
他还说道:"东条深深地效忠天皇本人", 如果陛下把他的愿望告诉东条将军,
Banzai! Japan: 1931-1942 (1973)
- He said.
[CN]
-他说道
Scared Shrekless (2010)
And Mclntosh said to McGillicuddy, "How is Mrs. McGillicuddy?"
[CN]
然后 麦尔特西 对 麦奇里库迪 说道 麦奇里库迪 夫人好吗?
Ninotchka (1939)
(man) I had a girlfriend whom I wanted to marry and I said, "Well, I'll dare go home."
[CN]
我有个想与之结婚的女朋友 我说道, "我敢冒回家的风险"
A New Germany: 1933-1939 (1973)
An SS man said, "2 men inside!" These 2 men worked at the ovens.
[CN]
一党卫军说道:"两个人进去!"
Shoah (1985)
Where was I?
[CN]
刚才说道哪里?
House of Fury (2005)
Sit down while I tell you something about life and John Robie.
[CN]
坐下听我说道理和罗约翰
To Catch a Thief (1955)
Five minutes later, the waiter comes and says:
[CN]
五分钟后那个服务员 回来说道:
Ninotchka (1939)
And I said, "Karl, can we leave soon?
[CN]
我说道, "卡尔,我们能马上离开了吗?
Genocide: 1941-1945 (1974)
And with an impertinence which in retrospect I'm surprised at, I said, "You've met your Waterloo," as he was stuck in the cement.
[CN]
而用一种现在回想还令我惊讶的鲁莽无礼, 我说道, "我想您遭遇了您的滑铁卢(战役)," 因为他陷在水泥里无法动弹
Alone: May 1940-May 1941 (1973)
Göring came striding in and said,
[CN]
戈林大摇大摆地进来说道,
A New Germany: 1933-1939 (1973)
Speaking of the Apache, do you know anything about the massacre of a Cavalry patrol at Dutch Creek, several months ago?
[CN]
说道阿帕奇人 你知道一些关于 几个月前发生在荷兰溪的那次对游骑兵部队的屠杀吗
The Man from Laramie (1955)
"We need masons, electricians, all the trades."
[CN]
格拉伯纳说道 "我们需要泥瓦匠,电工"
Shoah (1985)
In other words, moral ideas have no weight with you.
[CN]
换句话说道德观念 对你来说并不重要
Ninotchka (1939)
I step in, but he don't give a damn He points me out and says:
[CN]
我进来,但是 他没给我 他指着我说道: , ,滚开' '!
Rififi (1955)
Then he leff the room, came back again in a few seconds and said:
[CN]
然后他离开房间, 几秒钟之后又回来说道:
A New Germany: 1933-1939 (1973)
There's an old saying in my trade:
[CN]
在我的职业中 有一句谚语说道:
The Woman on the Beach (1947)
A few days earlier, Britain's war minister, visiting Paris, had said,
[CN]
几天前, 访问巴黎的英国战争部长说道,
France Falls: May-June 1940 (1973)
said Winston Churchill when Hitler came to power.
[CN]
当希特勒上台时 温斯顿·丘吉尔说道
France Falls: May-June 1940 (1973)
Then the first one says:
[CN]
接着那个人说道:
Ninotchka (1939)
Do you remember, when the notice came, we ran to her, and she repeated:
[CN]
你记得吗, 当通知单一送来, 我们跑到妈妈跟前, 她却不断地重复说道:
I Remember You (1985)
This is ridiculous.
[CN]
""丹宁斯顺带对他说"莎伦说道 "似乎"引述"一根外星人阴毛 "漂在我杜松子酒上"引述完
Confirmation (2016)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ