บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
50
ผลลัพธ์ สำหรับ
*让路*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
让路
,
-让路-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
让路
[
让
路
/
讓
路
,
ràng lù
,
ㄖㄤˋ ㄌㄨˋ
]
to make way (for sth)
#26025
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
To draw all the demons of the earth from passers-by... and to chase them out into the world!
[CN]
会让路人说出他们的邪念 追得他们无处藏身
Wings of Desire (1987)
Make way. ..
[CN]
让路...
The 36th Chamber of Shaolin (1978)
- Come on, come on.
[CN]
让路...
New York, New York (1977)
Out of my way!
[CN]
让路!
Van Wilder (2002)
STEVIE: Get out of the way.
[CN]
让路
Born on the Fourth of July (1989)
Get out of the way.
[CN]
让路
Casanova 70 (1965)
#Make way for Prince Ali#
[CN]
请为阿里王子让路
Aladdin (1992)
Get out of the way, you little shit!
[CN]
让路 小屁孩!
Private Lessons (1981)
Coming through, please. How much time do we have?
[CN]
请让路,我们还有多少时间?
The Bodyguard (1992)
Make way for Casper the Friendly Ghost!
[CN]
让路给友善的小精灵!
A Perfect World (1993)
Out of the way, buddy.
[CN]
让路
Police Academy 5: Assignment: Miami Beach (1988)
I could make lots of money if I could succeed in silencing Lustain.
[CN]
如果我成功让路斯坦沉默能赚一大笔钱
Love at the Top (1974)
Out of the way, you shit!
[CN]
让路! 笨蛋
Point Break (1991)
All it does is make way
[CN]
就是因为太阳要让路...
The Naked Kiss (1964)
If you'd tell us where Abilene would be, we'll get out of your way.
[CN]
要是告诉我们艾柏林在哪儿 我们便让路给你过去
Red River (1948)
Get outta the way!
[CN]
小心, 让路, 让路
First Blood (1982)
It's your turn to make way, my friend.
[CN]
该你给我让路了,朋友
The Narrow Margin (1952)
Oh, I hate to think what'll happen when he meets that king of theirs.
[CN]
哦,要是让路易王看到了 那就惨了
The Jungle Book (1967)
Make way, make way, my breasts are full of milk!
[CN]
让路,让路 我的乳房里充满着乳汁!
Amarcord (1973)
Out of the way, please.
[CN]
请让路
My Twentieth Century (1989)
Get lost, jerk. I'm in a rush. Let the lady by, will you?
[CN]
死开,浑蛋,我赶时间,让路给女仕好吗?
Delicatessen (1991)
Leaver, throw those guys a line!
[CN]
大家让路!
The Spy Who Loved Me (1977)
Get out of the way!
[CN]
让路!
Little Big Man (1970)
I'll have Louise take care of you while I'm away.
[CN]
我不在时,会让路易丝照顾你的
Rififi (1955)
Excuse me. Ghostbusters.
[CN]
请让路,我是魔鬼克星
Ghostbusters II (1989)
Clear the street! Get on the sidewalk!
[CN]
让路!
Kiki's Delivery Service (1989)
The only lecture today is Mike's biology course. I've gotta scrub up.
[CN]
今天唯一的课就是迈克的生物 给医生让路,我要洗手
Bomb (1982)
They should make way for us, not us for them!
[CN]
他们应该给我们让路 而不是我们给他们让路!
Immortal Beloved (1994)
Clear the way! Clear!
[CN]
让路
A Bridge Too Far (1977)
Coming through!
[CN]
拜托 拜托 请让路
Porco Rosso (1992)
Tell them who you are.
[CN]
告诉他们你是谁 他们会让路的 Tell them who you are.
I Married a Witch (1942)
This time, to make way for the great invasion armies.
[CN]
这次, 是为入侵大军让路
Morning: June-August 1944 (1974)
-Give way, little man.
[CN]
-让路 小个子
The Adventures of Robin Hood (1938)
Some of the farmers take in lodgers, but I've not heard of any lately.
[CN]
有些农场主会让路人寄宿 但我最近没有听说过
The Dancing Men (1984)
- Make way for Wooley.
[CN]
给乌利先生让路 给下届州长让路 - Make way for Wooley.
I Married a Witch (1942)
Gangway!
[CN]
请让路
Lifeboat (1944)
- Out of my way!
[CN]
- 让路!
Taxi Girl (1977)
Make way.
[CN]
让路。
Ninja bugeicho momochi sandayu (1980)
Get out of the way! Get out of the way!
[CN]
让路!
Little Big Man (1970)
Do not block the street!
[CN]
让路!
Kiki's Delivery Service (1989)
- Out of the way!
[CN]
- 让路!
Napoleon and Samantha (1972)
-Only to a better man than myself.
[CN]
-只给比我强的人让路
The Adventures of Robin Hood (1938)
Keep off the road!
[CN]
让路!
Carry On Camping (1969)
Make way. Excuse me.
[CN]
让路 借过
Casanova 70 (1965)
Gangway, down there.
[CN]
下面的,让路了!
Pinocchio (1940)
Step back. Make way.
[CN]
喂 靠边站 让路
War and Peace (1966)
Get Louie to tell you about his watch.
[CN]
让路易说说他手表的事
His Girl Friday (1940)
So, I move the car
[CN]
给它让路
The Yellow Handkerchief (1977)
- Lead on, sire.
[CN]
-让路
It Happened One Night (1934)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ