บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
44
ผลลัพธ์ สำหรับ
*話にならない*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
話にならない
,
-話にならない-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
話にならない
[はなしにならない, hanashininaranai]
(exp) to not be worth considering; to be out of the question
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Granting that favor is out of the question.
君の依頼事は話にならない。 [ M ]
The price was absurdly high.
値段はお話にならないほど高かった。
The price was absurdly high.
値段は話にならないほど高かった。
To build a tunnel from Japan to china is out of the question.
日本から中国へトンネルを掘るなどということはお話にならない。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にならない。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It doesn't make any sense.
[JP]
話にならない
Zero Day (2013)
That's off the table.
[JP]
それじゃあ話にならない
The Amazing Spider-Man 2 (2014)
Can't seem to get into a proper conversation with you.
[JP]
話にならないわね
Kowareta kizuna (2003)
- What? Don't you see? The whole thing's insane.
[JP]
全く話にならない
The Crazies (1973)
- But...
[JP]
話にならない
Pilot (2011)
- I'm afraid that is out of the question.
[JP]
- お話にならない
Dark Shadows (2012)
That.. that is ridiculous. Because I...
[JP]
それは 話にならない なぜなら
The Mummy (2017)
- Sherlock! You weren't answering your doorbell.
[JP]
"話にならない" "シャーロック、ベルが鳴ったのよ?"
A Scandal in Belgravia (2012)
- It doesn't make any sense.
[JP]
話にならないわね。
Better Angels (2016)
Fights. I'm not worried.
[JP]
話にならない 私は心配しない
Live by Night (2016)
Because it's not. Not even close.
[JP]
お話にならないわ
Buried (2013)
It's ridiculous!
[JP]
話にならないわ!
Opera (1987)
There's nothing you can do.
[JP]
話にならないな
Elektra (2005)
This is so far-fetched.
[JP]
話にならないわ
Ragnarok (2013)
If he's gonna be sitting around... we're taking him out of here.
[JP]
...テレビを見ているようなら ここには世話にならない
The Pursuit of Happyness (2006)
Outrageous!
[JP]
話にならない
The Gentle Twelve (1991)
That's ridiculous. I can't be expected to...
[JP]
話にならない 私は・・・
The Accountant (2016)
You're out of your mind. No way. That's out of the question.
[JP]
正気じゃない それは話にならない
Race (2016)
If you had half a brain, we wouldn't be having this conversation.
[JP]
脳味噌有るならこんな話にならないわ
The Next Three Days (2010)
Give me a break!
[JP]
話にならない!
Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
Out of the question.
[JP]
話にならない
Clean Skin (2011)
You won't let me do anything and I'm so hungry.
[JP]
あなたじゃ話にならない 腹ペコよ
To Love Is to Bury (2008)
You don't want to meet her. She's not good company.
[JP]
あなたに彼女に会って欲しくない 彼女の会社は話にならない
Crucible (2013)
- What call brutal!
[JP]
- まったく話にならない
The Lady (2011)
Well, that's absolutely out of the question, Annie.
[JP]
それじゃ話にならないわ アニー
Crimson Peak (2015)
That is not good
[JP]
話にならない
The Expendables 3 (2014)
but I can't help you.
[JP]
悪いけど 話にならない
Smile: Raid on Stohess District, Part 1 (2013)
It's disgraceful.
[JP]
全く話にならないな
Blitz (2011)
No, no, no. That's a load of crap.
[JP]
いや ダメ それは話にならないです
Race (2016)
-My laugh is off the table? -Off the table.
[JP]
私の笑顔が話にならない?
The Amazing Spider-Man 2 (2014)
Out of the question.
[JP]
話にならない
Grace (2011)
This is ridiculous.
[JP]
これは話にならない
Wonder Woman (2017)
- It is. False, birdbrain. That is not what the story is about.
[JP]
バカ それじゃ話にならない 赤ちゃんが誰なのかがミソじゃない
Comet (2014)
That's ridiculous!
[JP]
話にならない!
Race (2016)
I'm so embarrassed I can't talk today.
[JP]
恥ずかしすぎて 話にならないからさ もういい?
The Riko Special (2016)
You and I can't talk.
[JP]
全然 話にならない
Blue Is the Warmest Color (2013)
It's okay, it's over. Through, please... - Absolutely ridiculous.
[JP]
もう大丈夫 終わったよ 話にならない
Cellular (2004)
Well, tell her there's no point till Mathison gets here.
[JP]
マティソンがここに来ないと 話にならないと言っておくよ
The Drone Queen (2014)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ