บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*血战*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
血战
,
-血战-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
血战
[
血
战
/
血
戰
,
xuè zhàn
,
ㄒㄩㄝˋ ㄓㄢˋ
]
bloody battle
#30595
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All his 40 years have been a straight road to this one gleaming moment in destiny this one radiant clash of shield and spear sword and bone, and flesh and blood.
[CN]
他四十年来的一切... 都是为了宿命中,这辉煌的一刻 由刀枪剑戟和肉搏血战...
300 (2006)
It's gonna be a goddam bloodbath.
[CN]
发动万人血战
Crying Freeman (1995)
No more killing. Herod is just a man. His death is useless.
[CN]
别再杀人了,希律是个平凡人 他的死毫无意义,只会引发血战
Death Mask (2007)
Often teams of gladiators were pitted against each other.
[CN]
经常有好几队角斗士互相血战
Green Street Hooligans 2 (2009)
I didn't come here to watch a tribal bloodbath.
[CN]
我不是来这里看部族血战的
Lawrence of Arabia (1962)
We'll fight the cops and the mob and anybody else who tries to move in on us.
[CN]
我们要跟警察,黑帮 任何想占我们地盘的人 血战到底
Sin City (2005)
A futile bloody mess.
[CN]
也是一场无谓的血战
Stargate: The Ark of Truth (2008)
Long ago, when Warriors of Light and Darkness... clashed on the bridge ofjustice... and blood was spilt... the great Geser's heart could not bear it... and he stopped the battle.
[CN]
谁还记得在审判桥上的血战 那些属于光明和属于黑暗的武士 他们的血染红了大地
Day Watch (2006)
- Archers!
[CN]
一场血战
The Queen's Justice (2017)
And never lost a battle against Cao's army
[CN]
与魏军交锋数十血战而从未败阵
Three Kingdoms (2008)
About bloody fucking time.
[CN]
血战时间到
Ghost Machine (2009)
Jing Si died in a bloody battle!
[CN]
敬思血战而死
The Heroic Ones (1970)
I gave you three years of blood.
[CN]
我为你流血战斗了三年
Miracle at St. Anna (2008)
You remember "Predator," when Schwarzenegger was being chased by that crab who could only see in thermal?
[CN]
好了 呃 记得电影《铁血战士》里 追斯瓦辛格的 那个只能看到他身上热量的怪物吗?
Firebomb (2003)
Eisenhower's armies fully recovered from the bloody victory of the bulge, finally pierced the impregnable Rhine barrier in a swooping capture of the bridge of Remagen.
[CN]
艾森豪威尔的部队已经完全 从凸出部血战中恢复了过来 并以迅雷不及掩耳之势
Part XI (1989)
After more than two years of bloody warfare, a quarter of a million German and Italian soldiers have finally laid down their arms.
[CN]
经过了近两年的血战 五十万德、意士兵 终于放下了他们的武器
Part VII (1988)
In Churchillian rhetoric, a gallant foe worthy of our steel.
[CN]
按丘吉尔冠冕堂皇的说法 他们是配得上我们铁血战士的骁勇的敌人
Part V (1988)
In the bloody battle for Peleliu, four out of every ten Americans taking part were killed or wounded.
[CN]
在这场争夺贝里琉的血战中, 参战的每十个美国人中有四个阵亡或受伤
Pacific: February 1942-July 1945 (1974)
Battles fought with Japanese troops, the struggle against invasion
[CN]
与日军浴血战场驱敌寇于国门之外者
Devils on the Doorstep (2000)
And so began the Blood Wars.
[CN]
从此... 血战拉开了序幕
Ultraviolet (2006)
Napoleon's bloodiest battle with the Russians.
[CN]
拿破仑在俄国血战
Countdown (2003)
The Five Tiger Generals went off in service of Liu and his people
[CN]
五虎大将为刘备血战沙场 出生入死
Three Kingdoms (2008)
Six months and two days after the bloody battle began,
[CN]
历经六个月零两天的血战
Part VI (1988)
That is why our army, from general to foot soldier, can fight so resolutely.
[CN]
所以我军不分将士 皆能全力以赴血战沙场
Kagemusha (1980)
Mafia wars, Victorian epics, Bridget Jones knock-offs.
[CN]
什么血战黑手党 维多利亚史诗 还有布里奇特琼斯之类的白痴 (BJ单身日记里的女主角)
Suburban Girl (2007)
And a gun battle followed as police arrived!
[CN]
被警方围劝剿才爆发血战 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }And a gun battle followed as police arrived!
Long Arm of the Law: Part 4 (1990)
For we will play the game of blood, if dark clouds shroud our land.
[CN]
乌云笼罩了大地, 我们誓死血战
Rang De Basanti (2006)
This bloodshed, it's bad for business, it's bad for the city.
[CN]
血战对生意不好 对全市都不好
Heroes of the Republic (2007)
There is great unrest, countries set at each other's throats, baying for blood.
[CN]
形势极之动荡 各国互相攻击 大喊着要展开血战 火药味十足
The League of Extraordinary Gentlemen (2003)
I am resigning from office to avoid further bloodshed. And I shall leave the city immediately.
[CN]
为避免更多的流血战争 我将辞去总统职位
The Godfather: Part II (1974)
Bloodshed started by you.
[CN]
是你掀起这场血战
Heroes of the Republic (2007)
There's blood. A proper little Spartan.
[CN]
这里会爆发血战 小斯巴达人
Passover (2007)
Predator
[CN]
异形大战铁血战士
AVP: Alien vs. Predator (2004)
There's no alternative. We've got to fight to the bitter end.
[CN]
别无其他选择 我们必须血战到底
Inside the Reich: Germany - 1940-1944 (1974)
All is but toys. Renown and grace is dead, the wine of life is drawn.
[CN]
一场血战是免不了的。
Great Performances (1971)
Errol bloody Flynn.
[CN]
血战埃罗尔·弗林。
Afterglow (1997)
In order to avoid a terrible slaughter, not one of them should be left by daybreak.
[CN]
为了避免一场血战 我们要在黎明前把他们全部解决
Silmido (2003)
Let the bloodbath begin.
[CN]
血战开始了
Legally Blonde (2001)
It kept the idea of a real big clash, a repetition of Passchendaele or the Somme, far away.
[CN]
它使那种真正大规模的冲突, 象帕斯尚尔战役或索姆河会战那种 血战的重现, 发生在很遥远的地方.
Distant War: September 1939-May 1940 (1973)
A bloodbath ensued.
[CN]
双方血战
Little Big Soldier (2010)
Oh, Paul, even the thought of you in all that danger,
[CN]
保罗 每当想到你在前线浴血战斗
A Walk in the Clouds (1995)
A full-blooded combat soldier.
[CN]
一个浴血战场的军人
Rambo III (1988)
The battle was ferocious. We were greatly outnumbered.
[CN]
真是一场血战,我们寡不敌众
Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole (2010)
But compared to the bloodshed we may be facing...
[CN]
但是和我们现在面对的血战
Stargate: The Ark of Truth (2008)
If it is blood you seek, you are welcome to join us.
[CN]
如果你要的是一场血战 欢迎你加入
300 (2006)
I'd battle them bloody. I'd run them off the range.
[CN]
我要和他们血战到底,赶跑他们
Saratoga Trunk (1945)
But affer three days of bloody fighting, disaster once more overtook the French.
[CN]
但经过三天血战, 灾难再次降临到法国人身上
France Falls: May-June 1940 (1973)
I once fought two days with an arrow through my testicle.
[CN]
-我曾经睾丸中箭仍然血战两天 -啊,对 - I once fought two days with an arrow through my testicle.
Kingdom of Heaven (2005)
Then a few years ago, there was a gang war at the docks.
[CN]
当年十六铺码头一场血战
Shanghai Triad (1995)
- This could turn into a blood bath.
[CN]
- 看来将会有一场血战了
The Twilight Saga: Eclipse (2010)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ