บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*自警団*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
自警団
,
-自警団-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
自警団
[じけいだん, jikeidan]
(n) vigilance committee; vigilante corps
[Add to Longdo]
自警団員
[じけいだんいん, jikeidan'in]
(n) a vigilante
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is why we formed the Neighborhood Watch.
[JP]
この為に自警団を 結成したんだ
The Watch (2012)
But sources say Redman was coerced by the vigilante.
[JP]
しかし 関係者はレッドマンは 自警団に強要されたと言ってます
Honor Thy Father (2012)
Best call the neighborhood watch.
[JP]
自警団に連絡が一番
The Watch (2012)
Well, you think this may have something to do with the vigilante cases PD's been working?
[JP]
じゃあ自警団の関与を?
Everything in Its Right Place (2012)
At the moment, there's been no sign of the vigilante as his one hour deadline nears.
[JP]
現時点では 兆候もありません 彼の自警団としての 最終期限が近づいています
Year's End (2012)
We're the Neighborhood Watch.
[JP]
俺達は自警団だ 俺達の仕事だ
The Watch (2012)
Oh, thank goodness. It's the leader of the Neighborhood Watch.
[JP]
アラ 丁度いい 自警団のリーダーさんね
The Watch (2012)
But that doesn't make me a vigilante.
[JP]
だからって 自警団にはならない
Damaged (2012)
You don't mess with the neighborhood watch, baby!
[JP]
自警団をなめるなよ
The Watch (2012)
So, here I am, with this vigilante squad, and I figure that's the best way to work through my emotional shit and bust some heads in the process.
[JP]
で この自警団にいる 最悪の気分を解消するには 誰かの頭をぶっ飛ばすのは─ 最適の方法だと思っている
The Watch (2012)
There were two vigilante killers, not one.
[JP]
- 言った通りだ 自警団は2人 1人じゃない
Do the Wrong Thing (2012)
I don't know, but we keep it a Neighborhood Watch secret.
[JP]
内密に自警団で保管しよう 乾杯
The Watch (2012)
You're that vigilante.
[JP]
あなたがその自警団なのか
An Innocent Man (2012)
There were two vigilante killers.
[JP]
犯人の自警団は2人だ
Do the Wrong Thing (2012)
You see, there's this vigilante running around.
[JP]
ご存じでしょう 走り回ってる自警団がいる
Honor Thy Father (2012)
Adam Hunt. He was murdered last night by the vigilante.
[JP]
アダムハント 彼は自警団に 昨夜 殺害された
Year's End (2012)
You're acting like a vigilante. Move your hand.
[JP]
自警団じゃないんですよ
Tower Heist (2011)
Neighborhood watch meeting is...?
[JP]
自警団の会合は... ?
The Watch (2012)
Neighborhood Watch. What a fucking joke.
[JP]
自警団だと バカタレめ
The Watch (2012)
From what I've read, this vigilante only goes after white-collar criminals.
[JP]
この自警団は 知的犯罪者を求めてるだけです
Year's End (2012)
Neighborhood watch is here.
[JP]
自警団様だぞ
The Watch (2012)
Neighborhood Watch isn't for people who can't handle their daughter's personal shit.
[JP]
自警団は娘の不始末を 処理できない者の為じゃない
The Watch (2012)
neighborhood watch business.
[JP]
自警団活動をしてます
The Watch (2012)
So, with that in mind,
[JP]
その点を考慮のうえ 私は自警団を結成する
The Watch (2012)
Well, I returned to Starling City and a few days later, the vigilante appears.
[JP]
まあ スターリング市に戻った 数日後に 自警団が現れる
Damaged (2012)
Neighborhood watch. One, two, three.
[JP]
自警団 1、2、3
The Watch (2012)
So you have a hundred witnesses placing you here at the house while I'm supposed to be across town dressed as a vigilante?
[JP]
100人の目撃者がいる 家にいるのか 私が自警団になっている間?
Damaged (2012)
I've been concerned by the idea that the vigilante might target an employee or officer of this company.
[JP]
ずっと心配だった 自警団が 従業員を標的にするかもしれない この会社の役員か
Year's End (2012)
Are they manning some kind of apocalyptic paramilitary convenience store filled with fake IDs, and guns, and money?
[JP]
それが何なの? そいつらが黙示録に向けた 自警団コンビニにでも派遣されてて その店が 偽造IDとか銃とかお金で いっぱいとでも?
Gnothi Seauton (2008)
Or perhaps it's because the vigilante's activities have had a chilling effect on the city's criminals.
[JP]
というのは 自警団の活動があるから 街の犯罪者に抑圧効果があった
Year's End (2012)
I will kill one hostage... every hour in the name of this vigilante until he surrenders himself to my authority.
[JP]
1人 人質を殺す... この自警団の名において 1時間おきに 彼が 私の権威に降服するまで
Year's End (2012)
! Hi, sorry, we're the Neighborhood Watch.
[JP]
済みません 自警団なんです
The Watch (2012)
For the past three months, this city has been laid siege by a vigilante.
[JP]
過去 3ヶ月の間 この街は 自警団の攻撃の影響を受けたが
Year's End (2012)
Did you know 7 of the names on the list are guys the vigilante's had in his crosshairs?
[JP]
リストに載ってる 7人の名前を知ってました 男は自警団に 狙われてたんですか?
Year's End (2012)
Fortunately for you with the legal case, there's no way that you're this vigilante.
[JP]
訴訟事件をもつあなたにとって 幸いにも 自警団は絶対有り得ない
Damaged (2012)
The significant resources of the Starling City police department is clear that this vigilante's cycle of violence has escalated.
[JP]
スターリング市警の 重要な供給源 自警団の暴力が 拡大してるのは明らかです
Year's End (2012)
It seems the vigilante's reputation is beginning to precede him.
[JP]
自警団の評判が先行してる
Year's End (2012)
But a line has been crossed, and a gang of vigilantes will not be tolerated at The Tower.
[JP]
自警団きどりのギャングを タワーでは容認できない
Tower Heist (2011)
It's the Neighborhood Watch.
[JP]
自警団だぞ
The Watch (2012)
I think the vigilante needs a better code name than "The Hood"
[JP]
自警団を考えてました "フッド"よりいいニックネームが 必要だと思います
Year's End (2012)
They think I'm the vigilante.
[JP]
彼らは 俺が自警団だと思ってる
Damaged (2012)
And with that, I'd like to welcome you all to the first official meeting of... the neighborhood watch.
[JP]
それ故 諸君を最初の 公式会合に歓迎したい 我らが自警団の
The Watch (2012)
That's right. Neighborhood Watch.
[JP]
自警団だけどね
The Watch (2012)
Trespassing, acting as a vigilante...
[JP]
不法侵入 自警団活動...
An Innocent Man (2012)
I deal with anomalies.
[JP]
このバッジが自警団やリンチを信じない事を
Heart of Ice (2007)
Well, you know us billionaire vigilantes-- we do love our toys.
[JP]
さて わかってるだろう 億万長者の自警団だ - がらくたが気に入ってる
Damaged (2012)
Gentlemen, we formed the Neighborhood Watch with a very specific task:
[JP]
諸君 我々は自警団を 特別な─ 目的の元に結成した
The Watch (2012)
He's a vigilante. He's a damn criminal.
[JP]
奴は自警団だ いまいましい犯罪者だ
Damaged (2012)
The vigilante has struck again.
[JP]
自警団がまた襲って
Year's End (2012)
Vigilante squad, militia... whatever you're going for.
[JP]
自警団 民兵 何でもいいさ
The Watch (2012)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ