บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*胡闹*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
胡闹
,
-胡闹-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
胡闹
[
胡
闹
/
胡
鬧
,
hú nào
,
ㄏㄨˊ ㄋㄠˋ
]
to act willfully and make a scene
#22286
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- You hate her. - Oh, darling, don't be ridiculous.
[CN]
一你讨厌她 一亲爱的,不要这么胡闹啦.
One Hour with You (1932)
Tell her this has gone far enough.
[CN]
告诉她胡闹够了
The Lady Vanishes (1938)
Gropey... Let's cutout thejokes
[CN]
格洛佩,别胡闹了
Diary of a Shinjuku Thief (1969)
Oh, don't be ridiculous, Mr. Potts.
[CN]
波茨先生,别胡闹了
Chitty Chitty Bang Bang (1968)
It's just two girls on the game who messed up.
[CN]
只是两个姑娘胡闹
Love Is My Profession (1958)
-I love you when you roughhouse!
[CN]
- 我爱你胡闹的时候
Ghostbusters II (1989)
Enough. Are you crazy?
[CN]
你不要胡闹了好不好
Rumble in the Bronx (1995)
There's nothing wrong with going nowhere, son. -lt's a privilege of youth.
[CN]
胡闹无罪,兄弟,这是青春的特权
Fandango (1985)
Don't be ridiculous, darling.
[CN]
别胡闹了
Breakfast at Tiffany's (1961)
Stop messing up.
[CN]
不要再胡闹了!
Fai seung hung che (2002)
I wish you'd stop being playful. So sorry.
[CN]
你别胡闹了
It Happened One Night (1934)
But it's still a damned farce!
[CN]
简直胡闹
Smiles of a Summer Night (1955)
- So I gathered.
[CN]
- 他只是在胡闹 Clive
The Sleeping Tiger (1954)
What's the matter? Has Cathy been behaving horribly again?
[CN]
怎麽了 凯茜又胡闹的吗
Wuthering Heights (1939)
Be a good girl. Be civilized.
[CN]
听着,别胡闹
Fanfan (1993)
Control yourselves!
[CN]
不要胡闹
A View to a Kill (1985)
I know Bruno's been in some very awkward scrapes but nothing so ridiculous as a murder.
[CN]
我知道布鲁诺常常胡闹 但是他不会去谋杀
Strangers on a Train (1951)
Shiyu, stop messing around... or we wouldn't be able to get out of here
[CN]
方世玉,不要胡闹 不然我们冲不出去
Disciples of the 36th Chamber (1985)
Absurd!
[CN]
胡闹!
Young Detective Dee: Rise of the Sea Dragon (2013)
In hotel rooms... I still kept healthy.
[CN]
忍受小孩们的胡闹, 我还是健康的
Long Day's Journey Into Night (1962)
The time has come when you must tell me that you have a wife and two adorable children, and this madness between us can't go on any longer.
[CN]
是不是到了你该告诉我 你家里有老婆孩子的时候了 我们只不过是一时冲动 瞎胡闹
Notorious (1946)
Petrik, I beg you, it's a holy place!
[CN]
彼得里克, 我就求求你啦! -这是神圣的地方, 别胡闹
Shadows of Forgotten Ancestors (1964)
Now let's stop this nonsense, Rome. I've given you all I'm.
[CN]
别胡闹了,罗马,我已经给了你全部了
Cry of the City (1948)
He can hardly make a scene in here. Not even Paul.
[CN]
他应该没办法在这胡闹 即便他是保罗
The V.I.P.s (1963)
Bert, what utter nonsense!
[CN]
伯特 别胡闹了
Mary Poppins (1964)
Would you quit it!
[CN]
不要胡闹, 行吗?
Big (1988)
I'm locking up in case the storm troopers start their monkey business again.
[CN]
我可要把门关紧 以防骑兵队又要胡闹
The Great Dictator (1940)
Would you please stop it and give me that key?
[CN]
你能停止胡闹把钥匙给我吗?
Sorry, Wrong Number (1948)
- I must think about my work, my dear.
[CN]
-真是瞎胡闹
The Blue Angel (1930)
They get a toy gun and mess up.
[CN]
她们搞把玩具枪就胡闹了
Love Is My Profession (1958)
and no messing about.
[CN]
走 去一楼 别胡闹
A Hard Day's Night (1964)
They're always horsing around, but they're good guys.
[CN]
虽然有时候他们也胡闹 可是本质却不坏
8½ (1963)
Just be nice and give me my shoe back.
[CN]
别胡闹了,把鞋子还给我 你们也不会受到惩罚
The Punch Bowl (1944)
Okay, jokes are over.
[CN]
好了,玩笑结束别胡闹了 Okay, jokes are over.
We'll Live Till Monday (1968)
Stop all this nonsense.
[CN]
别胡闹了!
Invasion of the Body Snatchers (1956)
Alvise, are you messing around?
[CN]
阿维瑟 你在胡闹?
Come Play with Me (1968)
- I suggest you go back to bed and stop this nonsense.
[CN]
- 我建议你回到床上,不要再胡闹了
Dangerous Crossing (1953)
Why didn't she report it?
[CN]
完全胡闹 我找血管一找一个准
Raw (2016)
All this equal opportunity nonsense, like America!
[CN]
平等机会纯属胡闹 像美国一样 All this equal opportunity nonsense, like America!
The Grand Design (1986)
- Ah!
[CN]
胡闹
The Red Shoes (1948)
Robert, don't be so melodramatic.
[CN]
- 不要这么胡闹.
Darling (1965)
Gerry, stop behaving like a chicken with its head cut off.
[CN]
杰蕊,别像个无头孩子一样胡闹
The Palm Beach Story (1942)
If you fire again, so will I!
[CN]
再胡闹我就会开枪的
Mobile Suit Gundam F91 (1991)
Look, Clio. Let's quit this horsing around.
[CN]
嘿,Clio,别胡闹了
Saratoga Trunk (1945)
- She is me, Miss Moneypenny, and kindly omit the customary by-play with 007.
[CN]
詹姆士? "她"是我,钱班霓小姐 请你别和007胡闹了 他跟我一起吃晚饭
Goldfinger (1964)
- Yuck counsel.
[CN]
- 真是胡闹
Champion (1949)
Sure, some of this mail has to connect with the Transcontinental.
[CN]
这简道是胡闹 要把邮件送到 横贯大陆铁路列车中
The Spirit of St. Louis (1957)
Sylvia, behave.
[CN]
别胡闹
From Russia with Love (1963)
I don't know, maybe I clown around too much.
[CN]
我不知道 或许我老是胡闹乱开玩笑
Invasion of the Body Snatchers (1956)
make it drunk and disorderly.
[CN]
把这个当作酗酒胡闹
Union Station (1950)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ