บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*肬*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
肬
,
-肬-
ภาษา
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
肬
[
肬
]
Meaning:
wart; tumor; goiter; papule
On-yomi:
ユ, ユウ, yu, yuu
Kun-yomi:
いぼ, ibo
Radical:
肉
,
Decomposition:
Variants:
疣
疣
[
疣
]
Meaning:
wart
On-yomi:
ユ, ユウ, yu, yuu
Kun-yomi:
いぼ, ibo
Radical:
疒
,
Decomposition:
⿸
疒
尤
Variants:
肬
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And you're not too light on your feet. Now move!
[CN]
ヘ淸 ムテ桄゚ 翔ホムヌ 矼 パ・ホン泚ヌ レ碆 ゙マ肬゚ ハヘム゚
Die Hard: With a Vengeance (1995)
For ten years she plays the same numbers.
[CN]
ン・ヌ瞠蓙ヌハ ヌ瞽ヤム ヌ眦ホ樰ノ 瞽ネハ 萬モ ヌ瞋゙肬・マヌニ翩
Die Hard: With a Vengeance (1995)
- That cut deep? - How would I know?
[CN]
裔 衵ヌ ヌ睥ムヘ レ肬゙ ゚泚 硼 ヌ・ヌレムン
Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Any way to get in or out of there? - There's a vent shaft every two miles.
[CN]
裔 マホ・ヌヘマ ヌ・ホムフ 聿 裝ヌ 蒂・裝ヌ゚ 耒ムフ ゚・肬硼ä
Die Hard: With a Vengeance (1995)
I should have seen it comin'. This was never about revenge.
[CN]
゚ヌ・レ硼 ムト栁 ミ矚 ゙ヌマ翩 聿ミ 肬畚Nヌ蒟 矼 涇・ヌネマヌ ヌ萍゙ヌ翩
Die Hard: With a Vengeance (1995)
They said he was a jolly old fat guy with a snowy white beard.
[CN]
蒂・゙ヌ礦ヌ ヌ蒟 ゚ヌ・ヤホユ ンムヘ 耨・・モ肬・ミ・睿栁 ネ櫢ヌチ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Front desk?
[CN]
褊ヌ ヌ碆 ヌ矼゚ハネ ヌ眦翩肬
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Now, do you have the communiqué?
[CN]
ヌ眥・裔 睹涇 ヌ睚桒・ヌ瞋モ肬
Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Boom. - There's a bomb in the trash!
[CN]
ネ跂 裝ヌ矚 ゙菠睨 ン・ヌ矗翩翹 ヌ菠リヘ貮 フ肬レヌ ヌ菠リヘ貮
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Get his feet.
[CN]
ヌ耨゚ ゙マ肬å
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Goes for about 60 miles.
[CN]
橆樰 ヘ貮硼 60 肬睇
Die Hard: With a Vengeance (1995)
The payphone beyond Hope, Tompkins Square Park.
[CN]
ヌ砒ヌハン ヌ瞽肆肬 ホ矍 聿ハメ・モヌヘノ 褂ネ ハ跂゚淸メ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
We're gonna have a race. So when I say go, I want you all to run like crazy.
[CN]
モ涇趾 睹淸ヌ ヤ枻 ゚ヌ瞠ネヌ゙ 瞎ヌ ヘ淸 ヌ゙趁 褊ヌ テム榘゚・フ肬レヌ ヌ・ ハム゚ヨ貮 ゚ヌ矼フヌ蓖ä
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Simply say there was a fat woman on it and it took you a minute to get her off.
[CN]
ネヌ聲ヌ葹ヌ・バ趁 ヌ蒟 ネネモヌリノ ゚ヌ萍 裝ヌ゚ ヌ耜テノ モ肬菲 ・瞑聲 マ゙洄ノ 矣ハホ瞰 聿衂
Die Hard: With a Vengeance (1995)
- It's a public phone. What can I say?
[CN]
ヌ葮ム ヌ蒟 衂ハン レ肆肬 翩ミヌ ハム榘蓖 ヌ・ヌ゙趁
Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Uncle, you'd better come look at this. - What?
[CN]
レ肬 ハレヌ・・ヌ葮ム ヌ碆 ミ矚 翩ミヌ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
We drill the hinges. Get everybody out.
[CN]
モ赧 萢゙ネ ヌ矼ンユ睇ハ テホムフ ヌ睥肬レ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
I was workin' on a fat suspension, smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo.
[CN]
゚萍 テレ聶 レ聶ヌ フ肬睇 テマホ・・ヌヤヌ袞 耨瞠・ヌ矚ヌネハ・゚葩ヌムæ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Everybody up, please. Teachers, help them.
[CN]
ン裙ハ譱ヌ睥肬レ ・゙赧ヌ 聿 ンヨ矚綵Nヌ淲ヌ ヌ眦モヌハミノ ヌムフ・ヌ・ハモヌレマ趾ヌ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Walsh, what's goin' on? Why'd everybody tear out of here?
[CN]
貮瞞 翩 ヌ瞎・﨓ム偆N矼 睇 﨔ムフ ヌ睥肬レ 聿 裝ヌ゚
Die Hard: With a Vengeance (1995)
One white cop gets killed today, tomorrow we got a thousand white cops, all of 'em with itchy trigger fingers.
[CN]
ヌ硼跂 淏賁 ヤムリ・ヌネ櫢 贔マヌ 氿衽 砌ヌ ヌ矍 ヤムリ偆Nフヌ袵趾 矣ム肬
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Come on, Pamela, look at your watch. It's shift change.
[CN]
褊ヌ ネヌ肬睇 ヌ葮ム・ヌ碆 モヌレパ ヌ蒟 ゙ヌマ・レ蔆 ハロ澵ム ヌ睹贄桒ハ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Follow Saw Mill River Parkway. It's about 20 miles.
[CN]
ン゙リ ヌハネレ リム洄 ヨンノ モ・翩涖 ヌ蒟ヌ レ碆 ネレマ 20 肬á
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Stop that racial shit. Are you a locksmith or not?
[CN]
裔ヌ ゚ンンハ 衵・ヌ睫ンヌ衂ハ ヌ瞽蒄ム栁 裔 ヌ萍 礦゚ モ肬ヒ ヌ・睇
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Holy shit. Is that guy dead?
[CN]
桒 ヌ砒偆N裔 褂 肬ハ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Simon says get to the payphone next to the news kiosk in Wall Street station by 10:20, or the number 3 train and its passengers vaporise.
[CN]
洄趁 モヌ淏趾 ヌミ衒 ヌ碆 ヌ砒ヌハン ヌ瞽肆肬 ネヌ矗ムムネ 聿 ヌ矚ヤ゚ ン・耋リノ 貮・モハム桄 レ蔆10 ・20 蒄ン モヌレノ ヌ・桄ネホム ヌ矗リヌム ム゙・ ・ム゚ヌネå
Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Everybody knows you like pansies. - It's not that kind of emotion.
[CN]
ヌ睥肬レ 汜ムン ヌ蓖 ヌヘネ ヌメ衂ム ヌ睛ヌ礦ヒ硼モ 衵ヌ ヌ砌賍 聿 ヌ矼ヤヌレム
Die Hard: With a Vengeance (1995)
- You a truck driver?
[CN]
ヌ萍 モヌニ゙ ヤヌヘ菲 ヌ萇 ヌレ聶 ン・ヌ睫フ肬á
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Let's get something straight. I'm the only one on police business.
[CN]
砌贍ヘ ヌ眦耜 ヌ萇 ヌ礦ヘ榘 ネ肄翹 ムモ肬ノ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Every cop in 50 miles is runnin' his ass off and I'm playing kids' games in the park.
[CN]
゚・ヤムリ・ン・耄ヌ・50 肬・淸゙ミ 萬モ藹N・ヌ萇 裝ヌ ヌ瞽ネ 瞽ネノ ヌ趁ヌマ ン・ヌ矼萍メå 褊å
Die Hard: With a Vengeance (1995)
- What's he gonna tell you? "I'm dead"?
[CN]
ヘモ萇 翩ミヌ モ﨔ネム゚ "テ萇 肬ハ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Insurance fraud.
[CN]
ホマヌレ 矣ハテ肬ä
Die Hard: With a Vengeance (1995)
The bean- counters worry about overtime, so we sent everybody back to the precinct to punch out.
[CN]
ヌ瞽翩・゙矗趾 レ碆 モヌレヌハ ヌ瞽聶 ヌ睇ヨヌン栁 瞎ヌ テムモ砌ヌ ヌ睥肬レ 裝ヌ゚ 矣ヤムネ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
I recommend we get everybody, and I mean everybody - police, transit, sanitation, fire, even the goddamn librarians - and we start searching schools, and I mean right now.
[CN]
ヌ眥・テ贏・ヌ・洄跂 ヌ睥肬レ ・テレ蓖 ヌ睥肬レ テハヘマヒ レ・ヌ瞞ムリノ ・ヌ睫ムヌ萪桄 ・ヌ睇モレヌン ・ヌ睇リンヌチ ヘハ・テ聿ヌチ ヌ矼゚ハネヌハ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
My phone number is 555 and the answer.
[CN]
ム゙肬 555 ・ヌ睥貮ネ 矚蓖 矼
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Get your legs outta the way! Sorry.
[CN]
ヌネレマ ゙マ肬゚ レ・ヌ瞿ム洄 ツモン ツモン
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Now, John, there's a significant amount of explosive in the trash receptacle next to you.
[CN]
ヌ眥・桒 フ趾 ハ賣マ ゚肬ノ ゚ネ樰ノ 聿 ヌ矼ハンフムヌハ ン・ロ睇ン ヌ矗翩翹 ネフヌ菠゚
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Hey, McClane. Where the hell is everybody?
[CN]
褊 翩゚硼臀Nテ淸 ヌ睥肬レ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
I threw his little brother off the 32nd floor of Nakatomi Towers out in LA.
[CN]
矗マ ム肬ハ ネテホ淲 ヌ瞰ロ樰 聿 ヌ瞿ヌネ゙ 32 聿 ヌネムヌフ 萇゚ヌハ跂・ン・礦モ ヌ萠礦モ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
He didn't say "Jesus", he said, "Hey, Zeus". My name is Zeus. - Zeus?
[CN]
゙ヌ礦ヌ メ贊 ヌモ肬 メ贊 メ贊
Die Hard: With a Vengeance (1995)
What? Federal Reserve gold, they took a shitload.
[CN]
翩ミヌ 裝ヌ゚ ミ衒 ン・ヌ睇ヘハ桒リ・ヌ矍榘ムヌ硼 ・゙マ ヌホミ貮 ゚肬ノ ゚ネ樰ノ 聿å
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Go, go, go! Hip-hop, hip-hop. Come on, everybody.
[CN]
ヌミ衒 ヌミ衒 褊ヌ ヌ萍・フ肬レヌ 褊ヌ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
I repeat - Nils is dead, fuckhead. So is his pal.
[CN]
テ゚ムム 蓖瞑 ゙マ 翩ハ ゚ミ矚 メ肬砒
Die Hard: With a Vengeance (1995)
- We got him. It's a payphone.
[CN]
ヌ蒟 衂ハン レ肆肬 ン・テ贊礦
Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Yo, Uncle. - Come look at this.
[CN]
褊・ヌ萍 桒 レ肬 ヌ葮ム ヌ碆 衵ヌ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Why don't you just run over everybody in the street?
[CN]
矼 睇 ハマ衲 ヌ睥肬レ ン・ヌ瞿ム洄 ヌ淲ヌ ヌ眦ムレä
Die Hard: With a Vengeance (1995)
Hauptmann Walter, where are my pigeons now? Pigeons?
[CN]
ヌ淸 褊 ヘ翩ニ肬 ヌ眥臀Nヘ翩ニ肬
Die Hard: With a Vengeance (1995)
The park is over two miles away, so you guys better get running.
[CN]
・聿ハメ・モヌヘノ ハ跂゚淸メ ネレ榘ノ 莽・肬硼臀N瞎ヌ ヌンヨ・矚翩 ヌ・ハ蒭矗ヌ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Yeah. It's not my blood.
[CN]
蒂・蒂・ヌ蒟 硼モ マ肬 翩ミヌ 﨓ム・ハヘハ ネベ ヌ瞠翩チ
Die Hard: With a Vengeance (1995)
You got the flashlight? Murphy, come on. You too.
[CN]
裔 聚゚ ヌ矼ユネヌヘ ハレヌ・ヌ萍 ヌ櫢ヌ 桒 肬ムンí
Die Hard: With a Vengeance (1995)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ