บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
66
ผลลัพธ์ สำหรับ
*罠*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
罠
,
-罠-
ภาษา
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
罠
[
罠
]
Meaning:
trap; snare
On-yomi:
ビン, ミン, bin, min
Kun-yomi:
わな, あみ, wana, ami
Radical:
网
,
Decomposition:
⿱
罒
民
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
罠
[
罠
,
mín
,
ㄇㄧㄣˊ
]
animal trap
#568798
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
罠(P);羂
[わな, wana]
(n) (1) snare; trap (for catching wild game, etc.); (2) trap (i.e. ruse, subterfuge, etc.); (P)
#7689
[Add to Longdo]
罠にかかる;罠に掛かる
[わなにかかる, wananikakaru]
(exp, v5r) (1) to be caught in a trap (snare, etc.); (2) to fall for (a trick, ambush, etc.)
[Add to Longdo]
罠網
[わなみ, wanami]
(n) snare
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Watch out for the trap!" she screamed.
「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。
Cheese often lures a mouse into a trap.
チーズはしばしばネズミを罠におびきよせる。
We tried to trap the fox.
私たちは罠でそのきつねをとらえようとした。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.
食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
He was fairly caught in the trap.
彼はまんまと罠に引っかかった。
She fell into a trap in her turn.
彼女は今度は自分が罠にはまった。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.
毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
I'm a trap without.
#A: 弾金のない罠のよう。
#B: 弾 金(かね) 罠
It could be a trap, don't let your guard down.
罠かもしれん、油断するな。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll come alongshore in one of those boats and signal you with a flashlight. Be watching.
[JP]
複雑すぎて 罠の臭いがする
Too Late for Tears (1949)
I should say "stumbling" through downtown Los Ange/es, and there are literally bodies everywhere.
[CN]
и莱赣弧纶禱τ︽ 禫罠カ跋 刁笵绢筂偿
The Purge (2013)
Then I got to L.A.
[CN]
琌иㄓ罠
Burlesque (2010)
John Doe has the upper hand.
[JP]
奴の罠だ
Se7en (1995)
It's a trap!
[JP]
罠なのよ!
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
We can fashion an electronic barrier. To trap the reverse-flash.
[JP]
罠にかけて 電子バリアに閉じ込める
Deadly Nightshade (1991)
to stun Siegfried when he's killed the dragon.
[JP]
ファーフナーを 小人たちの敵を 倒す為だ 飲み物を調合した ファーフナーを倒した時 ジークフリートを罠にかけるためだ
Siegfried (1980)
Stop moving, both of you. This is Devil's Snare.
[JP]
2人とも 動いちゃ駄目 これは"悪魔の罠"よ
Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
It sounds like bait to establish a connection trace.
[JP]
逆探知するための罠だろう
Star Wars: The Phantom Menace (1999)
I'm getting set up, man, l--
[JP]
罠に嵌められたんだ
Cellular (2004)
One perfectly good explanation. Is that wells did something to the trap.
[JP]
理由があるとすれば 博士が罠に細工をした...
Deadly Nightshade (1991)
Look, somebody's gone to a lot of trouble here, and I intend to find out.
[JP]
誰かが我々を 罠に掛けた それを突き止めたい
Chinatown (1974)
You were set up, Moose. Don't you understand?
[JP]
罠にかかったんだ
Farewell, My Lovely (1975)
Go back to los angeles, will. The case against randy is pretty solid.
[CN]
罠 孽瓆竒挡
Insomnia (2002)
That fucking pervert is doing this!
[JP]
変態野郎の 罠だったんだ
Haze (2005)
It is undoubtedly a trap.
[JP]
わな 罠に違いありませぬ 大丈夫だ
Shinobi: Heart Under Blade (2005)
They cut the hard line. It's a trap!
[JP]
回線を切られた 罠だ!
The Matrix (1999)
L.A. looks gorgeous from up here.
[CN]
罠眖硂柑卜辨伐
Burlesque (2010)
You can't start going around booby-trapping my house.
[JP]
俺の家に罠を張り巡らせないでくれ
A Scanner Darkly (2006)
- A mantrap.
[JP]
- 人間用の罠
Straw Dogs (1971)
Your friends up there on the sanctuary moon... are walking into a trap, as is your rebel fleet.
[JP]
聖なる月に降り立った友人たちは 罠に足を踏み入れておる
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Let's face it: we're in a trap.
[JP]
現実を受け入れるんだ 僕らは罠にかかっている
And Then There Were None (1945)
The night we trapped the reverse-flash. In the force-field, he escaped.
[JP]
逆フラッシュを罠にかけた時だ
Deadly Nightshade (1991)
I recommend we go to T actical Alert, sir. We can't be certain this isn't some kind of a trap.
[JP]
戦術警戒態勢を取ることを提案します これが罠ではないとは確信できません
Bound (2005)
Do that, and you go back to los angeles, And I can go back to living my life.
[CN]
礛碞罠 τи膥尿筁иネ
Insomnia (2002)
I don't want to have to do it more than once. Yes, yes.
[JP]
罠じゃないわ
Too Late for Tears (1949)
Mall guy gets to keep his property, I keep the second best view in L.A.
[CN]
坝初ρ馏痙癩玻 и痙罠材春芠
Burlesque (2010)
I never met anyone from l.A. Before.
[CN]
-и眖ゼǎ筁罠ㄓ
Insomnia (2002)
He may be leading us into a trap.
[JP]
我々を罠にはめるかもしれません
The Augments (2004)
Thank you. Mr. Isono
[CN]
罠偿ネ
Man, Woman & the Wall (2006)
Harry, It's a trap.
[JP]
ハリー 罠だよ!
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
If there are any stragglers, they will fall into the trap and be killed.
[JP]
他に生き残りが居たら 罠に落ちて殺される
Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
It's a trap!
[JP]
罠よ!
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I did more digging, Hotch, and I can tell you where he's gonna be a week from now-- flight 906, seat 23A,
[CN]
и瞏琩 Hotch и禗㏄穦ㄠ 906腹痁 23A腹畒 罠镁懂ㄥ
Fatal (2014)
To incriminate him so lethally, that his own second-in-command will arrest him and have him shot.
[JP]
致命的な罠だ 奴の副官に捕らえさせ そして殺させる
The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Travel in the Rockies is almost impossible.
[CN]
碭ぃ罠︽
The Shining (1980)
- Lord Vader set a trap for him.
[JP]
- これはその男を捕らえる罠だ
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
You know, when I heard that they had brought Somebody from l.A., I panicked.
[CN]
讽钮弧眖罠ㄓ и碞Τㄇ甡┤
Insomnia (2002)
That storage space you sent us to was booby-trapped.
[JP]
倉庫には罠が仕掛けてあったぞ
Twin Streaks (1991)
Yes, we've been cooking for a long time, Alec, with a great many ingredients in a great many pots.
[JP]
罠を仕掛けるには 時間がかかった あらゆることを 考慮した
The Spy Who Came In from the Cold (1965)
I suppose you think it was good business, letting me walk into that trap.
[JP]
罠に誘い込むつもりだな
He Walked by Night (1948)
Old traps disappear and new ones emerge.
[JP]
古い罠が消えて 新しい罠が生まれ-
Stalker (1979)
The Zone is a very complicated system of traps, and they're all deadly.
[JP]
ゾーンは・・・ 言わば複雑な罠ですよ その罠にかかれば命がない
Stalker (1979)
That's what they changed. We're trapped.
[JP]
奴らの仕業だ 罠だ 逃げらんねえ
The Matrix (1999)
You mean after you screwed everything up in LA?
[CN]
琌弧р罠緓ぱ陆滦ぇ
Fast Five (2011)
Someone has fabricated this evidence to lure us here.
[JP]
我々をおびき寄せる罠です
In a Mirror, Darkly (2005)
It's a trap.
[JP]
罠だったか
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
It's a trap. Give me your tie.
[JP]
罠にはまるな、ネクタイをよこせ
The Wing or The Thigh? (1976)
Come on, let's go. - No, no, it's a trap.
[JP]
行こう ー いや、これは罠だ
The Wing or The Thigh? (1976)
It's a trap!
[JP]
罠だ!
In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ