บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
54
ผลลัพธ์ สำหรับ
*縛る*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
縛る
,
-縛る-
ภาษา
Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
Saikam JP-TH-EN Dictionary
縛る
[しばる, shibaru]
TH:
ผูก
縛る
[しばる, shibaru]
EN:
to tie
縛る
[しばる, shibaru]
TH:
รัด
縛る
[しばる, shibaru]
EN:
to bind
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
縛る
[しばる, shibaru]
(v5r, vt) to tie; to bind; (P)
[Add to Longdo]
ふん縛る
[ふんじばる, funjibaru]
(v5r, vt) to tie fast
[Add to Longdo]
規則で縛る
[きそくでしばる, kisokudeshibaru]
(v5r) to restrict (a person) by rule
[Add to Longdo]
歯を食いしばる;歯を食い縛る;歯を食縛る
[はをくいしばる, hawokuishibaru]
(exp, v5r) to bear up in tragedy; to stand pain well; to hold one's temper
[Add to Longdo]
食いしばる;食い縛る;食縛る
[くいしばる, kuishibaru]
(v5r, vt) to set one's teeth; to clench one's teeth; to grit one's teeth
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
He gritted his teeth; forced back his growing fear.
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can't keep her here forever.
[JP]
お前は彼女を ここに永遠に縛ることは出来ない
A Cure for Wellness (2016)
Here, bind this up right quick.
[JP]
ほら 縛るのよ 急いで
Protect the Coven (2014)
Nazca Indians used to bind their infants' heads with rope to elongate the skull like that.
[JP]
ナスカの原住民は... 頭蓋骨が長くなるように... 幼児の頭をロープで縛るんだ。
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
I'm just gonna lock you down.
[JP]
私はあなたを縛るつもりです。
3:00 p.m.-4:00 p.m. (2017)
Slink off home! No knot holds you
[JP]
家へ帰れ 縛るものは無い
Das Rheingold (1980)
Then you're just gonna have to punch me in the face and tie me up again.
[JP]
そして僕の顔に パンチを食らわせるのか そしてまた縛る
Last Day on Earth (2016)
Let's get something to tie her up!
[JP]
縛るモノを!
The Conjuring (2013)
You have the only type. Come on, help me, Nathan.
[JP]
縛るんだ ネイサン
Open Grave (2013)
Well, looks like, in this case, so they'd have time to tie them up before they burned them at the stake.
[JP]
まぁ この場合は そうみたいだ 火あぶりにする前に 縛る必要があるからだ
The Bottle Imp (2012)
You're gonna tie off.
[JP]
あなたは縛るつもりです。
Monster (2016)
Are you going to use this incantation to keep me under control?
[JP]
俺を縛るために その呪文を使うのか?
The Monkey King 2 (2016)
Tie it in a circle and put it round his arm, alright mate?
[JP]
腕を縛るんだ 分かるか?
Kilo Two Bravo (2014)
If you really want to tie me up again, that's fine, but hurry up.
[JP]
もし縛るなら早くしてくれ
The Distance (2015)
Look, I guess they were too busy tying me up to tell me. I don't know.
[JP]
俺を縛るのに大忙しで 行き先なんか言ってなかった
The Economist (2008)
When my pa was wounded, he told me to tie him up before he turned.
[JP]
父が負傷したとき 戻る前に縛るよう 頼まれた
Full Metal Zombie (2014)
All the angels flee, when the devil walks in.
[JP]
天使は悪魔を縛る
The Syrian Bride (2004)
Tie me up!
[JP]
縛るんだ!
We Are Still Here (2015)
Untie me,
[JP]
私を縛る、
4:00 p.m.-5:00 p.m. (2017)
The brother, you put a skateboard on him, you strap him to a skateboard, you toss him down an alley at some pins.
[JP]
彼の上に スケボーを スケボーに 彼を縛る ピンめがけて 路地下に落とす
The Wolf of Wall Street (2013)
Volume dickhead with the belt.
[JP]
嫌な奴を縛るのには最適
Fresh Meat (2012)
They didn't touch me except when they chained me.
[JP]
縛る時以外は 手も触れなかった
Nebraska (2011)
Should we tie 'em up just in case?
[JP]
念の為彼らを縛るべきかしら?
Wingman (2014)
And I'll just tie Mica up.
[JP]
私はミカを縛るから
The Grove (2014)
When you use a tethered goat as bait, shouldn't the goat be out in the jungle and not in the house?
[JP]
餌になったヤギの気分だが 建物でなくジャングルに縛るだろう
What the Little Bird Told Him (2015)
Just gonna tie you off, pal, alright?
[JP]
縛るけどいいか?
Kilo Two Bravo (2014)
I wouldn't tie any old man up to my bed.
[JP]
誰でも縛るわけじゃない
The First Taste (2008)
Putting together a red rover like that takes people.
[JP]
これだけのウオーカーを 縛るには人の手がいる
Last Day on Earth (2016)
Now, under the circumstances, Fabiana admitted that Maddox was a silent partner, and that his main line of work was distributing street drugs to a discreet level of clientele.
[JP]
縛るのに使われたのと 同じ種類のロープがあった こういう状況になってやっと ファビアナは マドックスが匿名社員だったことと
Internal Audit (2013)
But all of them were bitten trying to get this man handcuffed to the cot.
[JP]
みんな咬まれた ある男を ベッドに縛る時だ
World War Z (2013)
You can fire him, tie him up in administrative proceedings for the next decade, refer him to harsher interrogations.
[JP]
解雇も可能です 向こう10年間の行政訴訟で縛る あるいは厳しい尋問にかけたり
In Memoriam (2012)
And when this savior character actually comes to earth, we want to make him abide by our rules?
[JP]
そして 実際に現れた時 彼を私達のルールに 縛るのですか?
Batman v Superman: Dawn of Justice (2016)
There isn't a belt in the building?
[JP]
縛る物も無いのか
Bombshell (2012)
- What am I gonna tie him up for?
[JP]
- 何のために縛るの?
The Whole Ten Yards (2004)
Tie it down, boys. I got it.
[JP]
縛るんだ
The Finest Hours (2016)
"They too were burned, not necessarily so much at the stake as through the stake."
[JP]
"火あぶりは 棒に縛るばかりでなく" "串刺しでも行われた"
The Grimm Who Stole Christmas (2014)
You tie me up to go off to war? I know how to help you!
[JP]
戦争に行くために私を縛るなんて あなたを助けることもできるのに!
The Amazing Spider-Man 2 (2014)
- On your feet. - Kili's wounded. His leg needs binding.
[JP]
− 行こう − キリはケガしてる 足を縛るべきだ
The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
Bind his wrists.
[JP]
手首を縛る。
4:00 p.m.-5:00 p.m. (2017)
I was the guy that gave the rope to the guys that tied you up.
[JP]
君を縛るロープを 渡した男だ
Something They Need (2017)
We're not attaching strings.
[JP]
縛る気はない
Chapter 4 (2013)
Hands behind your back. Zip tie him.
[JP]
手を後ろに 縛るんだ
Made to Suffer (2012)
What you need to do is tie up your man and secure him before he turns or I will mercy him myself.
[JP]
彼を縛るものが、要るわ 蘇る前か、死ぬ前によ
Corporate Retreat (2015)
Take the rope. Lock it off.
[JP]
ロープを 縛るんだ
Son of God (2014)
Tie him!
[JP]
"縛るんだ!"
Captain Phillips (2013)
What gave him the power to bind you?
[JP]
お前を縛る力は何から出ている?
Das Rheingold (1980)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
縛る
[しばる, shibaru]
-binden, anbinden, befestigen, in_Anspruch_nehmen
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ