บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
57
ผลลัพธ์ สำหรับ
*素早い*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
素早い
,
-素早い-
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved JP-TH
素早い
[すばやい, subayai]
เร็ว(เคลื่อนไหว, ทำงาน)
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
素早い(P);素速い
[すばやい, subayai]
(adj-i) (1) fast; quick; prompt; nimble; agile; (2) quick (to understand); sharp (judgement); (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
As quick as a wink.
まばたきのように素早い。
We ate a quick lunch in a coffee lounge.
私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
A fast child may win the race but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay. Very quickly. A key is to know what the other guy wants.
[JP]
素早い返事だな ほかの連中はどうのかな
Rock the Kasbah (2015)
Nick's moving fast.
[JP]
ニックの動きは素早いです
PTZD (2013)
- Take a car and make it quick.
[JP]
- クルマを使って素早いくね
Home (2013)
Fast.
[JP]
素早い
Matsya Nyaya (2012)
it's gonna make it hard to move real quick.
[JP]
素早い動きはできません
The Good Wound (2009)
If you hold it too tight, you get tired right away, and can't move fast
[JP]
強く握りすぎるとすぐに手首が披露する 素早い動きができなくなる
Conquest 1453 (2012)
That guy needed a swift kick in his lazy ass.
[JP]
その人は だらけて素早いキックした
Burned (2013)
Okay. It's moving really fast.
[JP]
移動が素早い
Jurassic World (2015)
These guys work fast.
[JP]
こいつら素早いな
Snow Angels (2013)
They're organized. No matter what, they'll kill anyone that gets in their way.
[JP]
奴らは賢い 素早いし 組織化されてる
Jumper (2008)
- I don't know. They're pretty quick.
[JP]
−わからん、ヤツら素早いからな
Tremors (1990)
Well, this certainly explains why the US Department of Energy moved so quickly.
[JP]
DOEも絡んだ米国の 素早い動きはこれが事由か
Shin Godzilla (2016)
Fiddling must keep those fingers nimble, hmm?
[JP]
その素早い指の動きは バイオリンのおかげか?
Déjà Vu All Over Again (2013)
Nadders are quick and light on their feet.
[JP]
デッドリー・デンジャーは素早い
How to Train Your Dragon (2010)
Is its variable processing as nimble as they say?
[JP]
その変数処理は 彼らが言うように素早いの?
Trojan Horse (2013)
You ever seen 'em move that fast in the daytime before, boss?
[JP]
日中にこんな素早い連中は 初めてです 隊長
Wyrmwood: Road of the Dead (2014)
And quicker than you'd expect for a man of that size.
[JP]
それにあの大きさの人間にしては素早いと来た
Mockingbird (2014)
I can't quit, he's moving too fast.
[JP]
諦めんぞ 素早いが...
Grudge Match (2013)
Get the scent off. - Scent?
[JP]
奴らは素早い、馬鹿みたいに強い。
Pandorum (2009)
Quick little bugger, huh?
[JP]
素早い猫ちゃんだな?
Horrible Bosses (2011)
You found a rat. Remote Access Trojan.
[JP]
ラットは素早い特性で探し出す
Kidnapping 2.0 (2015)
Beasts so fast, you won't even know what's happened until you feel the warm blood soaking through your clothes.
[JP]
獣は素早いぞ 服が暖かい血で ぐっしょりになって初めて 君は何が起きたか 気付くんだ
Werewolf: The Beast Among Us (2012)
Good one, Marnie. Lights out, phone on the floor.
[JP]
やるじゃない マーニー 素早いわね
Scream 4 (2011)
You're fast.
[JP]
素早いけど
Resident Evil: The Final Chapter (2016)
Very keen!
[JP]
素早いのね!
About Time (2013)
Boy, you guys sure make up fast.
[JP]
何よ 素早い仲直りね
Bear on a Stakeout (2013)
Wow, you're moving pretty fast for a Pisces.
[JP]
素早いのね、魚座さん。
Free Birds (2013)
They split up.
[JP]
素早い者達は
Outpost: Rise of the Spetsnaz (2013)
He starts to take command early here... and now he kinda moves his feet along the side of the ring.
[JP]
短期決戦を狙う 素早いフットワーク
Creed (2015)
They say that Celt is faster even than you.
[JP]
ケルト人はお前より 素早いそうだな
Pompeii (2014)
Anything loud, any fast movements will wake them, too.
[JP]
大きい声や素早い動きをすれば あいつらは目を覚ます
The Girl with All the Gifts (2016)
This bot is fast! He escapes shots from these bigger bots, it's insane!
[JP]
素早い動きで 巨大ロボを翻弄!
Real Steel (2011)
All of it quicker than the wind from a duck's ass.
[JP]
カモの屁より素早い...
Chinatown (1974)
It's made of a reinforced tri-polymer, it's heat and abrasive resistant, so it should withstand your moving at high-velocity speed.
[JP]
これは、3重の強化ポリマーで作られていて、 熱や摩擦に強い抵抗力があり、 キミの素早い動作にも耐えられる。
Pilot (2014)
A moment so fast, where did it fly?
[JP]
時は素早い それはどこへ飛んだ?
Red Cliff (2008)
Rats are easy to travel.
[JP]
ネズミは移動が素早い
Pilot (2014)
Everything depends upon speed and the secrecy of his quest.
[JP]
全ては彼の素早い... 密かな旅に懸かっておる
The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
He's fast and she's weird.
[JP]
素早い男と魔女
Avengers: Age of Ultron (2015)
Well, for a ponce, you move pretty quick.
[JP]
めめしい男にしちゃ 動きはかなり素早いな
M. (2013)
Your mission is a quick extraction. You get our guys and you get out.
[JP]
任務は 素早い救出 我が軍を救い出し 戻る
Spectral (2016)
And quicker.
[JP]
俺は素早いぞ
Blackwater (2012)
It's just a metaphor, dude. His people are completely literal.
[JP]
俺の反応は素早い 防いでやる
Guardians of the Galaxy (2014)
Your quick action saved my life.
[JP]
貴女の素早い対応のお陰で 私は命拾いしました
A Bright New Day (2009)
Didn't. He moves like an Apache.
[JP]
アパッチみたいに 素早い奴だ
Rough Night in Jericho (1967)
She's quick on her feet, our girl.
[JP]
彼女は素早い足取りで
The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015)
Man. Moving fast. That's okay.
[JP]
しかし素早いな 全く
Yes Man (2008)
A quick hand for these brave souls.
[JP]
勇気ある方々は 行動も素早い
War of the Roses (2012)
There isn't much we can do quickly these days.
[JP]
最近は 素早い行動が あまり出来なくてね
The Red Team (2013)
Actually, Martha, it's not easy for him. He's the god of freaking speed.
[JP]
実際、マルタ、ゆっくりとは彼には簡単ではないんだ、素早い神なんだから
Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
You think you're fast?
[JP]
動きも素早いと?
Drive (2016)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ