บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
50
ผลลัพธ์ สำหรับ
*简洁*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
简洁
,
-简洁-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
简洁
[
简
洁
/
簡
潔
,
jiǎn jié
,
ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧㄝˊ
]
concise; succinct; pithy
#7602
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
More succinct.
[CN]
更简洁
Nebraska (2012)
Will you take Miss Claire
[CN]
你愿不愿意娶简洁小姐
All's Well, Ends Well 2011 (2011)
Your assistant
[CN]
她叫简洁
All's Well, Ends Well 2011 (2011)
Newton was elegant, yes, but then certain principles came along... and changed everything.
[CN]
牛顿定律是简洁的,但是确定原则在向前发展 而且在改变一切
The Big Bang (2010)
You're gonna have to learn to enunciate. I can't seem to understand you.
[CN]
你得学着简洁一点说话 我好像都要听不懂你了
J. Edgar (2011)
I've got a really neat way to show you this.
[CN]
我可以很简洁的给你们展示
Inside the Milky Way (2010)
That an adventure didn't necessarily end succinctly
[CN]
这一次冒险没有 一定是简洁结束
Dear Mr. Watterson (2013)
That's what I'm looking for.
[CN]
完美 简洁而又阴暗的题材
Hitchcock (2012)
I think classical Chinese is more concise.
[CN]
我认为文言文比白话文更加简洁
Beginning of the Great Revival (2011)
Now, this system should be easy enough if explained.
[CN]
这个系统应该简洁明了
J. Edgar (2011)
Our message is clear and simple.
[CN]
我们的要求简洁而清晰,抵制暴力行为 Our message is clear and simple.
Shadow Dancer (2012)
You have to offer context, but briefly. It makes you sound like a crank.
[CN]
你可以诉说 但要简洁 不然会让你听起来很怪
Getting Off (2011)
Lisa, please. It's fairly straightforward.
[CN]
叫丽莎,谢谢,这比较简洁明了
SEAL Patrol (2014)
I'm really sorry for my brevity.
[CN]
我真的很对不起我的简洁。
Thanks for Sharing (2012)
This is what I'm talking about. Clean lines, nothing to profile.
[CN]
这就是我说的车 外形简洁 特征不明显
The Baytown Outlaws (2012)
These are some terse responses.
[CN]
你的回答都很简洁
Gerontion (2013)
Claire
[CN]
简洁
All's Well, Ends Well 2011 (2011)
Isn't it more concise in classical Chinese?
[CN]
所表达的含义不是比白话更简洁吗
Beginning of the Great Revival (2011)
Please call me Claire
[CN]
我叫简洁,不是灰姑娘
All's Well, Ends Well 2011 (2011)
Women are never very talkative people like us.
[CN]
女性喜欢简洁的男性。
Zombie Massacre (2013)
- Miss Claire!
[CN]
- 简洁小姐!
All's Well, Ends Well 2011 (2011)
This year, all trends will head toward simplicity and comfort.
[CN]
舒适简洁
Celeste & Jesse Forever (2012)
Your candor and brevity are always so much appreciated.
[CN]
你的坦率和简洁 总是那么大加赞赏。
Ceremony (2010)
On the one hand, we have the direction that we've been on for the last 400 years, towards increasing beauty, simplicity, symmetry, and a path that has time and time again paid off with deeper and deeper insights
[CN]
- 一方面, 我们有方向 我们已经对 在过去的400年中, 对增加美观, 简洁,对称,
Particle Fever (2013)
- Briefly .
[CN]
- 简洁明了.
Les Profs (2013)
Hello Master Sammy, I'm Claire I've watched your shows.
[CN]
沈美老师,你好,我叫简洁 我看过你的节目,你真人比上镜帅
All's Well, Ends Well 2011 (2011)
Polished and concise as always
[CN]
一如既往的精炼简洁 -谢谢
Killers (2010)
Hello, I'm Claire
[CN]
你好,我叫简洁
All's Well, Ends Well 2011 (2011)
Are you Miss Claire?
[CN]
请问你是不是简洁小姐?
All's Well, Ends Well 2011 (2011)
Claire didn't say where she was
[CN]
刚才简洁打电话来,也没说自己在哪
All's Well, Ends Well 2011 (2011)
In concise sentences, please.
[CN]
简洁的句子,请。
Big Ass Spider! (2013)
Concise.
[CN]
简洁。
Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
Her answers are so succinct
[CN]
(说话这么简洁)
Adventure of the King (2010)
She's Claire, your assistant
[CN]
她是你的助手,她叫简洁
All's Well, Ends Well 2011 (2011)
I'll keep this short and sweet.
[CN]
我要讲的很简洁明了
Here Comes the Judge (2012)
No, sir. You were really succinct.
[CN]
不 先生 您很简洁
Resignation (2013)
I mean, keep it simple. Make it clear.
[CN]
尽量简洁明了
The Guilt Trip (2012)
How for example in the inside of the pyramids in the tombs could they build granite and marble areas that were just so perfect and so clean?
[CN]
再者说金字塔的内部墓室 他们是怎样用大理石和花岗岩 将其建造得如此简洁如此完美的呢?
Chariots, Gods and Beyond (2009)
Quite simple, and quite right.
[CN]
非常简洁,非常正确
Killing Lincoln (2013)
And his writing, which is so concise
[CN]
和他的写作, 它是如此的简洁
Dear Mr. Watterson (2013)
I need to propose to Miss Claire!
[CN]
我要向简洁小姐求婚!
All's Well, Ends Well 2011 (2011)
It's your girlfriend, who is my assistant too
[CN]
不是,是你女朋友简洁
All's Well, Ends Well 2011 (2011)
Too easy-breezy, too self-helpful?
[CN]
太简洁明了 或是自娱自乐?
The Twilight Saga: Eclipse (2010)
It keeps it light while letting them know to expect something big.
[CN]
很简洁 而且让他们有所期待
Bullet Points (2011)
"Concise. Even rather eloquent.
[CN]
简洁生动
The Magic of Belle Isle (2012)
Front loading, motor power, elegant design.
[CN]
前开门 大功率 造型简洁
A Fantastic Fear of Everything (2012)
It's as clear as day.
[CN]
这很简洁明了
Clouds of Sils Maria (2014)
Lockhart Associates seems simplest. Unless you have any objections.
[CN]
"Lockhart律师事务所"看起来很简洁 除非你持反对意见
Live from Damascus (2012)
Keep it simple. Don't act.
[CN]
简洁点 不要加入表演
Cracks in the Shell (2011)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ