บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
49
ผลลัพธ์ สำหรับ
*禁物*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
禁物
,
-禁物-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
禁物
[きんもつ, kinmotsu]
(n) taboo; forbidden thing; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You shouldn't expect thing to be easy.
甘えは禁物です。
Short accounts make long friends.
長い付き合いにかけは禁物。
Short accounts make long friends.
長くつき合うには掛けは禁物。
Don't mention that she's put on weight.
彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you see what I mean, boy?
[JP]
思い込みは禁物だがな
The Intruder (1962)
Until we can be sure that Tyler's phosphorous levels have stabilized Rafael remains the most viable backup.
[JP]
油断は禁物 タイラーの燐のレベルが 安定する迄は ラファエルは 次候補として最有望
Uneasy Lies the Head (2011)
- Be on your toes at all times.
[JP]
- 油断は禁物だ
Ride Along (2014)
Yes, the Albuquerque office covers everything from drug-related money laundering to interdiction of illicit substances crossing the border.
[CN]
好 阿爾布開克分局負責 大到與毒品有關的洗錢案 小到阻截越境的違禁物
ABQ (2009)
Go out the way you came in. Don't dawdle.
[JP]
来た道を引き返せ 時間の浪費は禁物だ
Bone Tomahawk (2015)
Best not to walk the streets wearing an infinity stone.
[JP]
"無限石"着用は禁物 ナニ石?
Doctor Strange (2016)
Griffin's Henbane.
[CN]
狮鹫莨菪 非常稀有 而且是禁物 { \fs12\fscy100\1cH00FFFF }Griffin's Henbane.
The Last Witch Hunter (2015)
No attachments, remember, 83?
[JP]
愛着は禁物だ 忘れたか 83号?
Barely Lethal (2015)
U p there, if you engage in what the federal government calls illegal activity, but what we call just a man trying to make a living for his family selling moonshine liquor, it behooves oneself to keep his wits.
[JP]
連邦政府が違法行為って呼ぶそうしたビジネスを... ...俺たちゃ食うための仕事って呼んでたがね。 密造酒をさばく仕事では、油断は禁物なんだ。
Inglourious Basterds (2009)
I hate it politically and I hate how it makes me feel.
[CN]
我恨它 因为这是违禁物 还有讨厌它吸食后的感觉
Greenberg (2010)
Meaning we're overdue.
[JP]
油断は禁物よ
The Original (2016)
A lot of vehicles stop here while transporting illegal substances.
[CN]
很多运送违禁物品的车 会经过这
...Then I'll Know (2015)
You got ten minutes before we start calling your parents!
[CN]
如果你们手上有酒或者违禁物
Coming Home (2012)
Much of it from the vaults of the Ministry of objectionable Materials.
[CN]
大部分是违禁物品部的仓库里
V for Vendetta (2005)
Do not be deceived.
[JP]
浅慮は禁物だ
300: Rise of an Empire (2014)
No... attachments.
[JP]
...愛着は禁物だ
Barely Lethal (2015)
I'm assuming it's illegal.
[CN]
我猜是违禁物
Red Bulls (2009)
I told those things are banned.
[CN]
我说违禁物品。
Goal of the Dead (2014)
Jason, you've been charged with criminal possession of a controlled substance in the third degree.
[CN]
杰森,叛你非法持有三级违禁物品
The Place Beyond the Pines (2012)
So beware of unfounded optimism.
[JP]
根拠のない楽観は禁物です
Shin Godzilla (2016)
He's right, Vera. You shouldn't be so careless!
[JP]
彼の言うとおりだ そういう不注意は禁物だ
And Then There Were None (1945)
Have to be careful in our profession. I'm sure you understand.
[JP]
こういう仕事じゃ油断は禁物だからな わかってるだろ?
Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
Mr. Cary agos is accused of a super x felony.
[CN]
Cary Agos先生被指控犯有一项X级重罪 (持有并意欲贩卖违禁物品)
The Line (2014)
And there's no contraband in your appartment?
[CN]
家里也没有任何违禁物?
Hi (2010)
Sound is the enemy on a submarine, Mr. Bruni.
[JP]
潜水艦では騒音は 禁物だぞ ブルーニ君
Phantom (2013)
There might only be two of them, but I want you to stick with your wingman and do not get overconfident.
[JP]
ヤツ等は2機だけかもしれんが 僚機に張り付いていてもらいたい それに過信は禁物だ
Episode #1.1 (2003)
Like I said, you never can't be too sure of anything.
[JP]
思い込みは禁物だと 言ったはずだ
The Intruder (1962)
You know what happens when emotion gets into it.
[JP]
この仕事に感情は禁物だ
The Italian Job (2003)
And me in my position, In no case can not be nervous, you know?
[JP]
もし、これがパパなら 不安は禁物でしょ
Attraction (2017)
Don't you have anything forbidden, Sister?
[CN]
你是否携带了违禁物品
Persepolis (2007)
Just give me a fucking break!
[JP]
焦りは禁物です
Black Mass (2015)
We're not here long enough to get exposure.
[JP]
被爆を防ぐには長居は禁物だ
Chernobyl Diaries (2012)
- No attachments!
[JP]
愛着は禁物!
Barely Lethal (2015)
You're supposed to stay hydrated.
[JP]
脱水は禁物よ
Always Accountable (2015)
You can't hurry love. You must believe in it.
[JP]
恋に焦りは禁物で 信じて待つべきなんです
Chameleon (2008)
You are granted a special license on condition that the authorities are able to reach people who buy prohibited items easily.
[CN]
给你特别许可的条件就是 让当局可以轻松找到 购买违禁物品的人
Three Monkeys (2015)
So you had to seize power from me before your time, tell everyone I was dead, bury me down here like a dirty little secret.
[JP]
だから貴方は私の権限を奪った 自らの治世を待たずに 皆に私が死んだと そしてここに閉じ込めた 穢れた禁物の様に
Serpent's Tooth (2011)
Do either of you have contraband in your rooms?
[CN]
你们在各自房间里有违禁物吗? 没有
Hi (2010)
Be careful.
[JP]
油断は禁物じゃ
The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
We need a full-assed, full-court press.
[JP]
手抜きは一切禁物だ
The Other Side (2017)
Although, I listened to Hardman when he warned me about... attachments.
[JP]
とはいえ彼が私に 警告した時私はハードマンの話を聞いた 愛着は禁物
Barely Lethal (2015)
He hacks into government databases and then he makes fake IDs and passports so they can smuggle contraband overseas.
[CN]
他黑进政府的数据库 He hacks into government databases 然后制作假的身份证和护照 and then he makes fake IDs and passports 这样他们就能走私违禁物品到海外去了 so they can smuggle contraband overseas.
Crossroads (2015)
No hesitation, okay?
[JP]
躊躇いは禁物
Mother's Day (2011)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
禁物
[きんもつ, kinmotsu]
verbotene_Sache, Tabu
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ