บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
156
ผลลัพธ์ สำหรับ
*神経*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
神経
,
-神経-
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
神経質
[しんけいしつ, shinkeishitsu]
ขี้กังวล
自律神経系
[じりつしんけいけい, jiritsushinkeikei]
ระบบประสาทอัตโนมัติ
,
See Also:
R. autonomic nervous system
神経系
[しんけいけい, shinkeikei]
(n)
ระบบประสาท
,
See Also:
R. nervous system
中枢神経系
[ちゅうすうしんけいけい, chuusuushinkeikei]
(n)
ระบบประสาทส่วนกลาง
,
See Also:
R. central nervous system
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
神経
[しんけい, shinkei]
(n) nerve; sensitivity; (P)
#3336
[Add to Longdo]
脳神経
[のうしんけい, noushinkei]
(n) cranial nerves; cerebral nerves
#14550
[Add to Longdo]
胃腸神経症
[いちょうしんけいしょう, ichoushinkeishou]
(n) gastrointestinal neurosis
[Add to Longdo]
運動神経
[うんどうしんけい, undoushinkei]
(n, adj-no) motor nerves; reflexes
[Add to Longdo]
遠心性神経
[えんしんせいしんけい, enshinseishinkei]
(n) (See 求心性神経) efferent neuron; efferent nerve; efferent
[Add to Longdo]
外傷神経症
[がいしょうしんけいしょう, gaishoushinkeishou]
(n) neurosis brought about by external trauma; traumatic neurosis; accident neurosis
[Add to Longdo]
外転神経
[がいてんしんけい, gaitenshinkei]
(n) abducens nerve
[Add to Longdo]
滑車神経
[かっしゃしんけい, kasshashinkei]
(n) trochlear nerve
[Add to Longdo]
感覚神経
[かんかくしんけい, kankakushinkei]
(n) sensory nerve
[Add to Longdo]
顔面神経
[がんめんしんけい, ganmenshinkei]
(n) facial nerve
[Add to Longdo]
求心性神経
[きゅうしんせいしんけい, kyuushinseishinkei]
(n) (See 遠心性神経) afferent nerve; afferent neuron; afferent
[Add to Longdo]
強迫神経症
[きょうはくしんけいしょう, kyouhakushinkeishou]
(n) obsessional neurosis
[Add to Longdo]
頚神経叢
[けいしんけいそう, keishinkeisou]
(n) cervical plexus
[Add to Longdo]
交感神経
[こうかんしんけい, koukanshinkei]
(n, adj-no) sympathetic nerves
[Add to Longdo]
座骨神経
[ざこつしんけい, zakotsushinkei]
(n) sciatic nerve
[Add to Longdo]
座骨神経痛
[ざこつしんけいつう, zakotsushinkeitsuu]
(n) sciatica
[Add to Longdo]
三叉神経
[さんさしんけい, sansashinkei]
(n, adj-no) trigeminal nerve
[Add to Longdo]
三叉神経痛
[さんさしんけいつう, sansashinkeitsuu]
(n) trigeminal neuralgia
[Add to Longdo]
散在神経系
[さんざいしんけいけい, sanzaishinkeikei]
(n) (See 集中神経系) diffuse nervous system
[Add to Longdo]
視神経
[ししんけい, shishinkei]
(n) optic nerve
[Add to Longdo]
視神経交叉;視神経交差
[ししんけいこうさ, shishinkeikousa]
(n) (obsc) (See 視交叉) optic chiasma; optic chiasm
[Add to Longdo]
歯神経
[ししんけい, shishinkei]
(n) dental nerve
[Add to Longdo]
自律神経
[じりつしんけい, jiritsushinkei]
(n, adj-no) autonomic nerves; (P)
[Add to Longdo]
自律神経失調症
[じりつしんけいしっちょうしょう, jiritsushinkeishicchoushou]
(n) autonomic ataxia
[Add to Longdo]
集中神経系
[しゅうちゅうしんけいけい, shuuchuushinkeikei]
(n) (See 散在神経系) concentrated nervous system
[Add to Longdo]
心臓神経症
[しんぞうしんけいしょう, shinzoushinkeishou]
(n) cardiac neurosis
[Add to Longdo]
神経が鋭い
[しんけいがするどい, shinkeigasurudoi]
(exp, adj-i) (See 神経の鋭い) sensitive; thin-skinned
[Add to Longdo]
神経が細い
[しんけいがほそい, shinkeigahosoi]
(exp) (See 神経の細い) oversensitive
[Add to Longdo]
神経が細かい
[しんけいがこまかい, shinkeigakomakai]
(exp) having delicate feeling; being sensitive
[Add to Longdo]
神経に障る;神経にさわる
[しんけいにさわる, shinkeinisawaru]
(exp, v5r) (See 気に障る) to hit a nerve; to get on one's nerves
[Add to Longdo]
神経の鋭い
[しんけいのするどい, shinkeinosurudoi]
(exp, adj-i) (See 神経が鋭い) sensitive; thin-skinned
[Add to Longdo]
神経の細い
[しんけいのほそい, shinkeinohosoi]
(adj-i) (See 神経が細い) oversensitive
[Add to Longdo]
神経の鈍い
[しんけいのにぶい, shinkeinonibui]
(exp) insensitive; thick-skinned
[Add to Longdo]
神経を使う;神経をつかう
[しんけいをつかう, shinkeiwotsukau]
(exp, v5u) to be nervous; to be sensitive; to worry; to be fussy; to be precise
[Add to Longdo]
神経を尖らせる;神経をとがらせる
[しんけいをとがらせる, shinkeiwotogaraseru]
(exp, v1) to get on one's nerves
[Add to Longdo]
神経ガス
[しんけいガス, shinkei gasu]
(n) nerve gas
[Add to Longdo]
神経ブロック
[しんけいブロック, shinkei burokku]
(n) nerve block
[Add to Longdo]
神経ペプチド
[しんけいペプチド, shinkei pepuchido]
(n) neuropeptide
[Add to Longdo]
神経炎
[しんけいえん, shinkeien]
(n) neuritis
[Add to Longdo]
神経科
[しんけいか, shinkeika]
(n) neurology
[Add to Longdo]
神経科医
[しんけいかい, shinkeikai]
(n) neurologist
[Add to Longdo]
神経過敏
[しんけいかびん, shinkeikabin]
(adj-na, n, adj-no) oversensitive
[Add to Longdo]
神経回路網
[しんけいかいろもう, shinkeikairomou]
(n) biological neural network
[Add to Longdo]
神経外科
[しんけいげか, shinkeigeka]
(n) neurosurgery
[Add to Longdo]
神経核
[しんけいかく, shinkeikaku]
(n) neuron
[Add to Longdo]
神経学
[しんけいがく, shinkeigaku]
(n) neurology
[Add to Longdo]
神経活動
[しんけいかつどう, shinkeikatsudou]
(n) nervous activity; activity of a nerve
[Add to Longdo]
神経筋
[しんけいきん, shinkeikin]
(adj-no, pref) neuromuscular
[Add to Longdo]
神経系
[しんけいけい, shinkeikei]
(n) nervous system
[Add to Longdo]
神経言語プログラミング
[しんけいげんごプログラミング, shinkeigengo puroguramingu]
(n) neurolinguistic programming; NLP
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
A man like that gets on my nerves.
ああいう人は神経にさわる。
I'm always very nervous.
いつも神経が高ぶっています。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 [ F ]
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
サクラの話し方は私の神経に障る。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
It gets on my nerves.
そいつはぼくの神経にさわる。 [ M ]
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。 [ M ]
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
She was bundle of nerves last night.
昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
I have a nervous stomach.
神経を使ったせいか胃が痛いです。
I had the nerve removed from my tooth.
神経を抜いてもらいました。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
A nervous person will not be fit for this job.
神経質な人はこの仕事には向かない。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
I'm afraid I have neuralgia.
神経痛ではないかと思うのです。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
The judge was exhausted from the nervous stain.
判事は神経性の過労でくたくただった。
His behavior really got on my nerves.
彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
Everything he says rubs me the wrong way.
彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
His remark got on my nerves.
彼の言葉が私の神経にさわった。
His behavior really got on my nerves.
彼の行動は本当に私の神経にさわった。
He is nervous about it.
彼はそのことで神経をとがらせている。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
He is sensitive to criticism.
彼は批判に神経過敏だ。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Her voice set my nerves on edge.
彼女の声は私の神経にさわった。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Her manner of speaking gets on my nerves.
彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。
She is all nervous.
彼女はまったく神経過敏である。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
She suffers from constant neuralgia.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.
彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
One with great experience can correct the neurological imbalance.
[JP]
経験者により、神経システムの アンバランスを修正することができます
Kir'Shara (2004)
I've got no conscience. I've just got nerves.
[JP]
俺になんぞ良心はない 神経だけだ
Stalker (1979)
- There's a wire loose in your head.
[JP]
- 頭の神経がどっか切れてんじゃないの?
Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
I'm not insensitive, that is what I'm saying.
[JP]
無神経な人間ではなりません 分かっていただけますか
You Can't Go Home Again (2004)
You must be so nervous about this game. You put everything into it.
[JP]
この試合の事で 少し神経質になってるんでしょう
Brewster's Millions (1985)
"Moskowitz suffered mental breakdown from strain.
[JP]
"モスコウィッツは、重圧から神経衰弱に!
What's Up, Tiger Lily? (1966)
Our mother indeed finds their exuberance a little trying for her nerves.
[JP]
お母様は騒々しくて 神経が参るって
Episode #1.5 (1995)
- Oh, it's just nerves.
[JP]
- ただの神経過敏さ
And Then There Were None (1945)
My nerves are beginning to work again.
[JP]
神経が働き始めたようだ
Hellraiser (1987)
You mistake me. I have a high respect for your nerves.
[JP]
お前の神経は尊敬に値する
Pride and Prejudice (1995)
Crackling through you traveling to every nerve in your body like a shock.
[JP]
全身の神経を走る 電気のショックを感じろ
Twin Streaks (1991)
A slight touch of monetary complications with bucolic semi-lunar contraptions of the flying trapezes.
[JP]
軽い金欠病に 神経バラバラ症だ
Pinocchio (1940)
It just doesn't make any goddamn sense.
[JP]
どんな神経してんだ
Aliens (1986)
These base-pairs sequences regulate the neurotransmitter levels in their brain.
[JP]
この塩基配列は脳の中で 神経伝達物質レベルを抑制する
The Augments (2004)
Neurolytic restraints.
[JP]
神経破壊装置だ
Borderland (2004)
Certainly.
[JP]
我々も神経質に なってまして
Chinatown (1974)
You're a jittery little thing, aren't you?
[JP]
ずいぶんと神経質な おチビさんね?
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Some of these cables are loose, Harry. I'm surprised you didn't notice a change in the quality of your picture.
[JP]
配線がゆるいぞ 意外に無神経だな
Creepshow (1982)
For you it is very easy to say it but, what do you tell me of my nerves?
[JP]
言うのは簡単... 私の神経すり減るわ
Scarlet Street (1945)
"Danger! Government Health Warning: "this music can make you irritable and irrational,
[JP]
"この曲を聴くと 神経がイライラして―"
Balance of Power (1988)
You mistake me, my dear. I have a high respect for your nerves.
[JP]
お前の神経は尊敬に値する
Episode #1.1 (1995)
Twelve more cases of nervous exhaustion. That makes 61.
[JP]
神経性の疲労が12例 61人が発症
33 (2004)
He risked his life coming here, and you paid him back by scrambling his neurons.
[JP]
命をかけてここに来たのに 神経を混乱させるお礼をするとはな
Kir'Shara (2004)
Vulcan neurology is exceptionally resilient, but a human's...
[JP]
ヴァルカンの神経は並外れた回復力があります しかし、人間は...
Awakening (2004)
Don't keep coughing so, Kitty! Have a little compassion on my nerves.
[JP]
キティ 咳をしないで 私の神経の事を考えてよ
Pride and Prejudice (1995)
Sounded like something fell to me. You're jumpy, both of you. Nerves.
[JP]
何か落ちたんだろう、二人とも ピリピリしてるな、神経過敏さ
And Then There Were None (1945)
- Trigeminal headache? - What? - Trigeminal headache.
[JP]
- 三叉神経頭痛?
Deadly Nightshade (1991)
You are the brain and central nervous system of the ship.
[JP]
君は船の脳であり 中枢神経系であり
2001: A Space Odyssey (1968)
I just want to finish by saying a few words about the impact of this imminent neurological breakthrough.
[JP]
この事について 神経医学の見地から 最後に一言ふれておきたい
1984 (1984)
The central nervous system is... your brain and your spinal cord.
[JP]
中枢神経系は 脳みそや脊髄のことで――
One Eight Seven (1997)
And while the paths of the brain are plainly visible, its ways deceptively apparent, its destinations are unknown.
[JP]
脳神経をこうして目で見ることは簡単だ だがどのように精神を生み出すのか
Hellbound: Hellraiser II (1988)
Don't get jittery, Luke.
[JP]
神経質になるなよ ルーク
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
The shock to your nervous system will be severe.
[JP]
あなたの神経系へのショックは深刻なものになるでしょう
Awakening (2004)
The tissues of hard muscles weaken like hoary oxen at the plow and no longer when night falls do two wings gleam behind me.
[JP]
鍛えた筋肉も神経も 畑の老牛のようになえた もはやない夜に輝く 羽根も両肩にはない
Nostalgia (1983)
- I worked for a very prominent neurologist,
[JP]
- 私はとても有名な神経科のドクターの
When Harry Met Sally... (1989)
The hardest thing to gauge right now. Is the extent of his neurocognitive deficits.
[JP]
神経認識の損失範囲が 今の段階では不明です
Deadly Nightshade (1991)
You have no compassion on my poor nerves!
[JP]
こんなに神経が弱いのに
Pride and Prejudice (1995)
I should much rather sit at home and rest my poor nerves.
[JP]
本当は家で 神経を休ませたいわ
Episode #1.3 (1995)
Central nervous system and the lymphatic. Tell me the difference.
[JP]
中枢神経系とリンパ系の 違いは何かね
One Eight Seven (1997)
Tell me the difference between the central nervous system and the lymphatic.
[JP]
中枢神経系とリンパ系の 違いを言える人は?
One Eight Seven (1997)
That's very unnerving.
[JP]
神経質で
A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Evelyn, you're a disturbed woman.
[JP]
エヴリン お前は 神経症だろ
Chinatown (1974)
It's just nerves.
[JP]
それだけで神経です。
Pom Poko (1994)
Don't keep coughing so, Kitty! Have a little compassion on my nerves.
[JP]
キティ 咳をしないで 私の神経の事を考えてよ
Episode #1.1 (1995)
It uses a neuro-synaptic field to lower your emotional threshold.
[JP]
神経シナプスに作用して感情抑制力を下げる
Kir'Shara (2004)
You have no compassion on my poor nerves!
[JP]
こんなに神経が弱いのに
Episode #1.1 (1995)
He's not gonna have a nervous breakdown!
[JP]
神経衰弱にかかっていないでしょう!
La Grande Vadrouille (1966)
I'm very neurotic. (MUSIC PLAYING ON RADIO) May I ask you a question?
[JP]
神経質なの 質問していいかしら?
The Graduate (1967)
- How dare you speak to Harry!
[JP]
ハリーに話し掛けるとはどういう神経だ?
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
This made the raccoons at headquarters very nervous.
[JP]
これはアライグマの時を作った 本社非常に神経質。
Pom Poko (1994)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
神経
[しんけい, shinkei]
Nerven
[Add to Longdo]
自律神経
[じりつしんけい, jiritsushinkei]
vegetatives_Nervensystem
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ