บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
175
ผลลัพธ์ สำหรับ
*砂*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
砂
,
-砂-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
砂
,
shā
,
ㄕㄚ
]
sand, pebbles, gravel; gritty
Radical:
石
,
Decomposition:
⿰
石
[
shí
,
ㄕˊ
]
少
[
shǎo
,
ㄕㄠˇ
]
Etymology:
[ideographic] Many small 少 stones 石; 少 also provides the pronunciation
Rank:
2713
KANJIDIC
with stroke order from
AnimCJK
KANJIDIC with AnimCJK
砂
[
砂
]
Meaning:
sand
On-yomi:
サ, シャ, sa, sha
Kun-yomi:
すな, suna
Radical:
石
,
Decomposition:
⿰
石
少
Rank:
1146
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
砂
[
砂
,
shā
,
ㄕㄚ
]
sand; gravel; granule
#5433
[Add to Longdo]
砂岩
[
砂
岩
,
shā yán
,
ㄕㄚ ㄧㄢˊ
]
sandstone
#29883
[Add to Longdo]
砂糖
[
砂
糖
,
shā táng
,
ㄕㄚ ㄊㄤˊ
]
sugar
#30403
[Add to Longdo]
朱砂
[
朱
砂
,
zhū shā
,
ㄓㄨ ㄕㄚ
]
cinnabar; mercuric sulfide HgS
#36718
[Add to Longdo]
砂轮
[
砂
轮
/
砂
輪
,
shā lún
,
ㄕㄚ ㄌㄨㄣˊ
]
grinding wheel; emery wheel
#46079
[Add to Longdo]
铁砂
[
铁
砂
/
鐵
砂
,
tiě shā
,
ㄊㄧㄝˇ ㄕㄚ
]
shot (in shotgun); pellets
#64075
[Add to Longdo]
镁砂
[
镁
砂
/
鎂
砂
,
měi shā
,
ㄇㄟˇ ㄕㄚ
]
magnesium oxide (refractory material)
#113633
[Add to Longdo]
丹砂
[
丹
砂
,
dān shā
,
ㄉㄢ ㄕㄚ
]
cinnabar
#115722
[Add to Longdo]
磨砂
[
磨
砂
,
mó shā
,
ㄇㄛˊ ㄕㄚ
]
frosted (e.g. glass)
[Add to Longdo]
粗砂
[
粗
砂
,
cū shā
,
ㄘㄨ ㄕㄚ
]
grit
[Add to Longdo]
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved JP-TH
砂
[すな, suna]
(n)
ทราย
砂漏
[さろう, sarou]
(n)
นาฬิกาทราย
砂漠
[さばく, sabaku]
(n)
ทะเลทราย
砂糖
[さとう, satou]
(n)
น้ำตาล
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
砂(P);沙;砂子;沙子
[すな(砂;沙)(P);すなご(砂子;沙子);いさご, suna ( suna ; sa )(P); sunago ( suna ko ; sa ko ); isago]
(n) (1) sand; grit; (2) (すなご only) gold dust; silver dust; (P)
#4544
[Add to Longdo]
砂漠(P);沙漠
[さばく, sabaku]
(n) desert; (P)
#6739
[Add to Longdo]
高砂
[たかさご;タカサゴ, takasago ; takasago]
(n) (uk) double-lined fusilier (Pterocaesio digramma)
#8953
[Add to Longdo]
砂糖
[さとう, satou]
(n) sugar; (P)
#11265
[Add to Longdo]
土砂
[どしゃ, dosha]
(n) earth and sand; (P)
#13663
[Add to Longdo]
きび砂糖;黍砂糖
[きびざとう, kibizatou]
(n) light brown sugar
[Add to Longdo]
さとうきび糖;サトウキビ糖;砂糖黍糖
[さとうきびとう(さとうきび糖;砂糖黍糖);サトウキビとう(サトウキビ糖), satoukibitou ( satoukibi tou ; satou kibi tou ); satoukibi tou ( satoukibi tou )]
(n) cane sugar; sugar cane juice; sugar cane molasses
[Add to Longdo]
ろ砂
[ろしゃ, rosha]
(n) (See 塩化アンモニウム) ammonium chloride
[Add to Longdo]
サハラ砂漠
[サハラさばく, sahara sabaku]
(n) Sahara desert; (P)
[Add to Longdo]
黄砂;黄沙
[こうさ, kousa]
(n) loess; yellow sand; bai; dust from the Yellow River region (in China)
[Add to Longdo]
黄砂現象
[こうさげんしょう, kousagenshou]
(n) (See 黄砂) yellow sand phenomenon (dust carried on high winds from China)
[Add to Longdo]
火山砂
[かざんさ, kazansa]
(n) (obsc) volcanic sand
[Add to Longdo]
海砂
[かいさ, kaisa]
(n) sea sand (sand collected from the ocean floor, as opposed to that which is used as an ingredient in concrete)
[Add to Longdo]
角砂糖
[かくざとう, kakuzatou]
(n) cube sugar
[Add to Longdo]
角砂糖ばさみ
[かくさとうばさみ, kakusatoubasami]
(n) sugar tongs
[Add to Longdo]
響銅;胡銅器;砂張;佐波理
[さはり, sahari]
(n) copper alloy with traces of silver, lead, or tin
[Add to Longdo]
玉砂利
[たまじゃり, tamajari]
(n) gravel
[Add to Longdo]
金剛砂
[こんごうしゃ, kongousha]
(n) emery (powder)
[Add to Longdo]
金砂
[きんしゃ, kinsha]
(n) gold dust; golden sand
[Add to Longdo]
銀砂子
[ぎんすなご, ginsunago]
(n) silver dust
[Add to Longdo]
珪砂;硅砂;ケイ砂
[けいしゃ(珪砂;硅砂);ケイしゃ(ケイ砂), keisha ( kei suna ; kei suna ); kei sha ( kei suna )]
(n) silica sand
[Add to Longdo]
後足で砂をかける;後足で砂を掛ける
[あとあしですなをかける, atoashidesunawokakeru]
(exp, v1) to take a parting shot at
[Add to Longdo]
口から砂糖が出る
[くちからさとうがでる, kuchikarasatougaderu]
(exp, v1) (obsc) sickly sweet
[Add to Longdo]
黒砂糖
[くろざとう, kurozatou]
(n) brown sugar
[Add to Longdo]
沙蚕;砂蚕(iK)
[ごかい, gokai]
(n) (uk) ragworm; sandworm; clam worm (Hediste)
[Add to Longdo]
砂ずり;砂摺り;砂摩り
[すなずり, sunazuri]
(n) (1) fat underbelly of a fish; (2) sand polishing; (3) sand finish (e.g. finishing a wall with sand mortar); (4) (col) { food } (See 砂嚢・2) chicken gizzard
[Add to Longdo]
砂煙
[すなけむり, sunakemuri]
(n) cloud of sand (dust, etc.)
[Add to Longdo]
砂下ろし
[すなおろし, sunaoroshi]
(n) cleaning dirt or sand out of the digestive system
[Add to Longdo]
砂絵
[すなえ, sunae]
(n) sand picture
[Add to Longdo]
砂蟹
[すながに;スナガニ, sunagani ; sunagani]
(n) (uk) Ocypode stimpsoni (species of ghost crab, sand crab or white crab)
[Add to Longdo]
砂滑
[すなめり;スナメリ, sunameri ; sunameri]
(n) (uk) black finless porpoise (Neophocaena phocaenoides)
[Add to Longdo]
砂肝;砂ぎも
[すなぎも, sunagimo]
(n) gizzard
[Add to Longdo]
砂岩
[さがん;しゃがん, sagan ; shagan]
(n) sandstone
[Add to Longdo]
砂丘(P);沙丘
[さきゅう, sakyuu]
(n) sand dune; sand hill; (P)
[Add to Longdo]
砂金
[さきん;しゃきん, sakin ; shakin]
(n) gold dust
[Add to Longdo]
砂原
[すなはら, sunahara]
(n) sandy plain; desert
[Add to Longdo]
砂山
[すなやま;さやま, sunayama ; sayama]
(n) sand hill; dune
[Add to Longdo]
砂紙
[すながみ, sunagami]
(n) sandpaper
[Add to Longdo]
砂時計
[すなどけい, sunadokei]
(n) hourglass
[Add to Longdo]
砂時計ポインタ
[すなどけいポインタ, sunadokei pointa]
(n) hourglass pointer
[Add to Longdo]
砂州;砂洲
[さす, sasu]
(n) reef; sandbar; sandbank
[Add to Longdo]
砂上
[さじょう, sajou]
(n) (built) on sand
[Add to Longdo]
砂上の楼閣
[さじょうのろうかく, sajounoroukaku]
(exp, n) house built on sand; house of cards
[Add to Longdo]
砂場
[すなば, sunaba]
(n) sand pit
[Add to Longdo]
砂色ワラビー
[すないろワラビー, sunairo warabi-]
(n) (uk) agile wallaby; sandy wallaby (Macropus agilis)
[Add to Longdo]
砂塵
[さじん, sajin]
(n) cloud of sand (dust, etc.)
[Add to Longdo]
砂塵濛々;砂塵濛濛;砂塵朦々;砂塵朦朦
[さじんもうもう, sajinmoumou]
(n, adj-t, adv-to) big clouds of dust; haze of dust
[Add to Longdo]
砂吹き
[すなふき, sunafuki]
(n) sand-blasting; sandblast
[Add to Longdo]
砂鼠
[すなねずみ;スナネズミ, sunanezumi ; sunanezumi]
(n) (uk) Mongolian gerbil (Meriones unguiculatus); Mongolian jird
[Add to Longdo]
砂袋;砂嚢
[すなぶくろ;さのう(砂嚢), sunabukuro ; sanou ( suna nou )]
(n) (1) sandbag; (2) gizzard
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."
「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
Before we knew where we were, the dust storm was on us.
あっという間に砂嵐に襲われた。
They sell sugar and salt at that store.
あの店では砂糖と塩を売っています。
Ah, we have run short of sugar.
あら砂糖を切らしているわ。 [ F ]
Ants are swarming around the sugar.
ありが砂糖にたかっている。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.
いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.
いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
I prepared a weak solution of sugar and water.
うすい砂糖水を作った。
Pass the sugar, please.
お砂糖を取って下さい。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Glass is made from sand.
ガラスは砂から作られる。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Coffee, please, with cream and sugar.
クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?
クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I need some sugar to make a cake.
ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
The goggles protect your eyes from dust.
ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.
このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
There is much sugar in this black box.
この黒い箱に砂糖がたくさんある。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
This is an animal found in that desert.
これはその砂漠で見つけられた動物だ。
The Sahara is a vast desert.
サハラは広大な砂漠です。
The Sahara is the largest desert in the world.
サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
May I trouble you for the sugar?
すみませんが砂糖を取っていただけませんか。
The bottle was filled with what looked like sand.
そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.
その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
Please pass me the sugar.
その砂糖を私に取って下さい。
In the desert we were independent of camels.
その砂漠で私たちはラクダを使わなかった。
That desert looks like the surface of the moon.
その砂漠は月の表面のように見える。
That child dug a tunnel in the sandpit.
その子は砂場にトンネルを掘った。
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。
The fat girl consumes too much food that contains a lot of sugar.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
They sell sugar at the store.
その店では砂糖を売っている。
Those tribes inhabit the desert all year round.
その部族は年中砂漠に住んでいる。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
Is there much sugar in the jar?
つぼにたくさん砂糖が入っていますか。
There was little sugar left in the pot.
つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。
Tom puts too much sugar in his tea.
トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。
Trucks came and dumped big stones on the road, then some trucks with little stones, then some trucks with tar and sand, and finally a steam roller came and rolled it all smooth, and the road was done.
トラックがやってきて道路に大きな石を投げ下ろし、それから幾台ものトラックが小さい石をそしてまた別のトラックが砂やコールタールをもってきて、最後にはスチームローラーがやってきてそれを全部平らにならすと道路ができた。
The truck dumped the sand on the ground.
トラックは砂を地面にどさっと落した。
There is no sugar in the bowl.
はちには砂糖が全然ない。
There wasn't much sugar in the pot.
ポットにあまり砂糖がなかった。
There wasn't much sugar in the pot.
ポットにはあまり砂糖がなかった。
I need a bit of sugar.
ほんの少し砂糖が必要です。
Is there still any sugar?
まだ砂糖はありますか。
I want three sugars in my milk.
ミルクに砂糖を3つ入れてください。
Put in a little more sugar.
もう少し砂糖を入れてください。
If your coffee is too strong, add some sugar.
もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They will pourforth like ants to a mound of sweet sugar.
[CN]
这样就像蚂蚁群到砂糖的山一样
Harakiri (1962)
my lad.
[JP]
ホホッ, 氣付いたか? 人前で砂金などを見せるとな.
Princess Mononoke (1997)
Now, Harry, I want you to kneel down and start pulling the sand into the hole.
[JP]
今度はひざまづいて 穴を砂で埋めろ
Creepshow (1982)
Now remember, we live next door to the ocean, but we also live next to a desert.
[JP]
我々は海に面しているが すぐ裏は一面の砂漠だ
Chinatown (1974)
And into the kitty litter.
[CN]
还扔进猫砂里了
The Big Wedding (2013)
I see him on the beach waves and...
[JP]
砂浜に 立ってる 波が
The 4th Man (1983)
Really? Do you think he'll like it salty or sweet?
[CN]
是冰糖、砂糖、薄荷糖
Fo tiao qiang (1977)
You hoped to hear his footsteps on the gravel, but you can't hear that high up with the window closed.
[CN]
你希望能听到踩到砂石路上的脚步声 但关着窗也听不见
Last Year at Marienbad (1961)
For your type of skin, I would recommend our facial scrub.
[CN]
你的皮肤类型,我会 建议我们的面部磨砂膏。
Vice Versa (1988)
The sand down below was worked out.
[JP]
この下じゃ砂鐵(さてつ)をとりつくしちまったからな.
Princess Mononoke (1997)
Yes. You're in a desert, walking along in the sand ...
[JP]
そうだ 砂漠を歩いている
Blade Runner (1982)
Under the sand.
[CN]
下砂。
The Magic of Ordinary Days (2005)
Just give me something without any sugar in it, okay?
[JP]
砂糖ぬきの飲み物を
Back to the Future (1985)
What was that?
[CN]
还支付了在我成年前 砂子援助我的费用
Disbanded (2017)
about renovated brownstones. I was thinking maybe you'd be interested.
[CN]
关于装修褐砂石建筑的 我想也许你有兴趣
Of Unknown Origin (1983)
Sandpaper, if it won't come of any other way . is there a fire in the kitchen?
[CN]
如果洗不乾淨用砂紙 廚房有爐火嗎?
My Fair Lady (1964)
Pan and his forces are in tune with every grain of sand on the island.
[CN]
- Pan和他的手下熟悉这岛上的每一粒砂
The Heart of the Truest Believer (2013)
No, let's take it we're on Earth, in some desert...
[JP]
いや 地球上の どこかの砂漠だろう
Kin-dza-dza! (1986)
Our formula combines silica sand with lead oxide to make our glass more brilliant.
[CN]
我们的配方包括硅砂和氧化铅 让我们玻璃更亮丽
Lover Boy (1975)
A vast military build-up has been reported in the Sahara desert - sectors 17 and 18 of the war zone.
[JP]
サハラ砂漠に大軍が 集結してます 戦争地帯の17区と18区に
1984 (1984)
The ocean below bellowed and roared, Smashing into the coastline, Spilling white foam along the sand.
[CN]
沿着砂砾溢出了白色的泡沫 { \fnArial Black\fs14\bord1\shad2\3cH4E0122 }spilling white foam along the sand.
The Norliss Tapes (1973)
- I tried to get you some sand dabs. - No sand dabs, huh? No sand dabs.
[CN]
我去订一条砂碟鱼 不用砂碟鱼
The Spirit of St. Louis (1957)
One grain of sand.
[CN]
一粒砂
The NeverEnding Story (1984)
- What desert?
[JP]
- どこの砂漠?
Blade Runner (1982)
- Tuna fish casserole.
[CN]
- 鲔鱼砂锅。
Vice Versa (1988)
I don't...
[CN]
海砂小姐呢?
Guidance (2007)
-She's a bit of a tomboy.
[CN]
她还追问有多喜欢 真是打破砂锅问到底
Case of Poke Bowl (2016)
but I can't...
[CN]
这个女人明明知道 月都是去见她, 没空来看海砂
Scorn (2007)
In the barren deserts of Africa and India.
[JP]
アフリカ インドの砂漠で
1984 (1984)
Beneath this building, beneath our streets is a desert.
[JP]
このビルの下も 道路の下も砂漠だ
Chinatown (1974)
...to intermingle with his lethal ones.
[CN]
趁虚招用铁砂掌利功对方要害
Shao Lin men (1976)
You disliked walking in the garden because of the gravel, uncomfortable in your street shoes.
[CN]
你不喜欢在花园里散步 因为你的鞋子不适应在砂石上走
Last Year at Marienbad (1961)
- Okay.
[CN]
(前方3英里狭窄砂土路)
Chill Factor (1999)
When you do, we'll tear you into little pieces and throw you in the Deadly Desert!
[JP]
コマ切れにして "死の砂漠"にバラまいてやるからな
Return to Oz (1985)
Skim milk, two sugar.
[JP]
砂糖2つだろ?
Groundhog Day (1993)
Bring a little sand, friend...
[JP]
砂を頼む
Kin-dza-dza! (1986)
Here, let me get that out of you.
[JP]
砂を取って── 顔を出さなきゃ
Creepshow (1982)
I've never seen those before.
[CN]
是砂蝶鱼 第一次听说
The Spirit of St. Louis (1957)
To the west, this is more or less barren and would afford no means of escape.
[JP]
そうですな 西は砂漠です
The Hitch-Hiker (1953)
When we first come out here, he figured if you dumped water into the desert sand and let it percolate down to the bedrock, it would stay there instead of evaporate like it does in most reservoirs.
[JP]
最初にここに来た時 彼は砂漠に 水を注ごうと考えた 下の岩盤まで浸透すれば
Chinatown (1974)
Greetings from Vladimir Nikolayevich Mashkov, foreman from Moscow, and Gedevan Alexidse from Batumi, who were the first to set foot on these villainous sands in the back alley of the Universe.
[JP]
モスクワの ウラジーミル・マシコフと バトゥーミの ゲデバン・アレクシジは この不快な砂の惑星に きた最初の人類だ
Kin-dza-dza! (1986)
Chiang, bring some vermillion
[CN]
阿强,拿点朱砂来
Ling huan xian sheng (1987)
has not arrived yet.
[CN]
非常遗憾的, 今年的第一棒 弥海砂尚未抵达会馆
Vigilance (2007)
Provided that the glass is frosted.
[CN]
而且必须是磨砂玻璃
Hitchcock (2012)
I attached the bolt and sand to the explanation memo and handed to Rayechka at Deans office, so that she would send it to UNESCO.
[JP]
小石と砂は説明書きを 添えて送りました ユネスコへ
Kin-dza-dza! (1986)
OK? Karakum? Eh?
[JP]
カラクム砂漠とか あとほかには?
Kin-dza-dza! (1986)
Let's drop the whole thing.
[JP]
お砂糖やレモンは?
Chinatown (1974)
Cassoulet through the ages.
[CN]
什锦砂锅历史悠久
The Chambermaid's Dream (1971)
That's really very nice of you.
[CN]
LT是一个砂锅。 这真的是很漂亮的你。
The Stepford Wives (1975)
Cinnabar dye?
[CN]
硃砂?
Spiritual Kung Fu (1978)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
土砂崩れ
[どしゃくずれ, doshakuzure]
Erdrutsch
[Add to Longdo]
土砂降り
[どしゃぶり, doshaburi]
Regenguss, Platzregen
[Add to Longdo]
砂
[すな, suna]
-Sand
[Add to Longdo]
砂丘
[さきゅう, sakyuu]
Sandhuegel, -Duene
[Add to Longdo]
砂利
[じゃり, jari]
-Kies, Schotter
[Add to Longdo]
砂時計
[すなどけい, sunadokei]
Sanduhr
[Add to Longdo]
砂浜
[すなはま, sunahama]
Sandstrand
[Add to Longdo]
砂漠
[さばく, sabaku]
-Wueste
[Add to Longdo]
砂糖
[さとう, satou]
-Zucker
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ