บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
45
ผลลัพธ์ สำหรับ
*砂浜*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
砂浜
,
-砂浜-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
砂浜
[すなはま, sunahama]
(n) sandy beach; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
It is a lot of fun picking various shells on the sands.
砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。
Several children are playing on the sands.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And clouds really should be white at least, and oceans should meet us at the beach, and I don't want to overreach when I know what's in store, raw love.
[JP]
雲はほんとに 白じゃなきゃ 海に出会うのは 砂浜でなきゃ 無理は あまりしたくない
Life in a Day (2011)
We used to lie out on the sand and let the sun dry us... and try to guess the names of the birds singing.
[JP]
砂浜に寝転んで 太陽で体を乾かしながら 鳥のさえずりの意味を考えたわ
Star Wars: Attack of the Clones (2002)
I see him on the beach waves and...
[JP]
砂浜に 立ってる 波が
The 4th Man (1983)
I hate the air, I hate the sand.
[JP]
空気も砂浜も
Episode #1.3 (2013)
So, there are many... The edge of the sand makes these little fjords.
[JP]
砂浜のあちこちに 小さなフィヨルドが
I had to fight my way out of the water and went up to the beach.
[JP]
クラゲを振り払って やっと砂浜に上がり
Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) (2014)
The city must have trucked in new sand to offset the erosion on the beach.
[JP]
砂浜の浸食を食い止めるために 役所が 新しい砂を運び入れたに 違いない
Flight Risk (2012)
- White sand beaches.
[JP]
- 白い砂浜
Self/less (2015)
The Unsullied could mount a defense off the beachhead.
[JP]
アンサリードで砂浜の守りを固める
No One (2016)
- More like grain of salt on a beach.
[JP]
もしくは砂浜の塩粒だ
Water (2004)
Bright sand beaches...
[JP]
輝く砂浜...
Flight (2012)
You work outdoors, in the forest.
[JP]
木陰から砂浜がみえる
Stranger by the Lake (2013)
The riverbed changes a lot.
[JP]
そこは 砂浜の形が いつも変化してたの
I saw at the crash site, looks and feels like beach sand, but it's not.
[JP]
見かけも 触った感じも 砂浜の砂と似ているが 実は違う
Flight Risk (2012)
Multiple complex crime scenes, particularly at the beach.
[JP]
事件現場が砂浜で しかも複数あり複雑です
Episode #1.4 (2013)
You're free to walk the castle, the beaches, to go wherever you want.
[JP]
あなたは城の中を自由に歩ける 砂浜へも行ける
The Queen's Justice (2017)
He was standing there on the beach.
[JP]
奴は 砂浜に立っていた
So Long, and Thanks for All the Red Snapper (2012)
Let me rephrase that--your, uh, your sand, your sandy coastline.
[JP]
言い換えると 君の砂 君の砂浜の中に 僕らがいることにね
So Long, and Thanks for All the Red Snapper (2012)
We leave 'em on a beach to hatch... and then, coo-coo-cachoo... they find their way back to the big ol' blue.
[JP]
砂浜に産んで... 殻が割れて出てきて... 自分達でここまで帰ってきたんだ
Finding Nemo (2003)
I'm about 200 yards off the shore.
[JP]
砂浜までは約180m
The Shallows (2016)
White sandy beaches, and turquoise water await.
[JP]
白い砂浜と ターコイズブルーの水が待ってるよ
Self/less (2015)
I just sat on the beach for a while, looking out at the ocean.
[JP]
しばらくの間 砂浜に座って 海を眺めてた
Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) (2014)
It's a beach.
[JP]
砂浜だろ
Just Let Go (2011)
And clouds really should be white at least, and oceans should meet us at the beach, and I don't want to overreach when I know what's in store... [ instrumental and chorus ]
[JP]
雲はほんとに 白じゃなきゃ 海に出会うのは 砂浜でなきゃ 無理は あまりしたくない
Life in a Day (2011)
... and the dragon of the sea.
[JP]
そして砂浜で立ち止まり 獣が水から立ち上がるのを見た
Sherlock Holmes (2009)
Sand, sun, cheesy matching outfits.
[JP]
砂浜に太陽 よくお似合いだ
VS. (2009)
Spend the rest of our lives basking in the sun and the sand...
[JP]
残りの人生は 砂浜で 日光浴をし...
The Good Shepherd (2012)
Sandbox?
[JP]
砂浜! (達也)あっ 砂浜ね
Is She Just Best of Three? (2015)
And clouds really should be white at least, and oceans should meet us at the beach, and I don't want to overreach
[JP]
雲はほんとに 白じゃなきゃ 海に出会うのは 砂浜でなきゃ 無理は あまりしたくない
Life in a Day (2011)
Have our toes in the sand by dawn.
[JP]
夜が明ける頃には砂浜を歩いてるさ。
A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
First I thought, "Well, the city must have trucked it in to offset erosion on the beach,"
[JP]
最初は 砂浜の浸食を食い止めるために 役所が砂を運び入れたに違いないと思った
Flight Risk (2012)
If we go to the beach, the Masters will take the pyramid.
[JP]
砂浜へ行けばピラミッドが取られる
No One (2016)
So was I. Last week.
[JP]
俺も先週は砂浜
Jack Reacher (2012)
He carried the body off the boat... .. and laid it on the beach.
[JP]
ボートから死体を降ろして 砂浜の上に横たえた
Episode #1.7 (2013)
Sand is overrated.
[JP]
砂浜なんて
Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
We'll not go to the beach.
[JP]
砂浜へは行かない
No One (2016)
If you head that way, you'll hit the coast, and all you have to do is take it north until you reach our beach.
[JP]
このまままっすぐいくと海岸に着く そしたらあとは 北に向かっていけば 我々のいた砂浜にたどり着く
Cabin Fever (2008)
-Oh, a sand beach. -It's not a sandbox.
[JP]
(みのり)あっ 砂浜だ
Is She Just Best of Three? (2015)
My lover stands on golden sands
[JP]
♪愛しの恋人が♪ ♪砂浜に立ち♪
Finding Nemo (2003)
And clouds really should be white at least, and oceans should be there at the beach.
[JP]
雲はほんとに 白じゃなきゃ 海があるのは 砂浜でなきゃ
Life in a Day (2011)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
砂浜
[すなはま, sunahama]
Sandstrand
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ