บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*瞎扯*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
瞎扯
,
-瞎扯-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
瞎扯
[
瞎
扯
,
xiā chě
,
ㄒㄧㄚ ㄔㄜˇ
]
to talk irresponsibly; to talk nonsense
#46522
[Add to Longdo]
瞎扯蛋
[
瞎
扯
蛋
,
xiā chě dàn
,
ㄒㄧㄚ ㄔㄜˇ ㄉㄢˋ
]
to talk irresponsibly; to talk nonsense
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't be ridiculous.
[CN]
别瞎扯了
Baby on Board (2009)
Tell her I'm an evil witch... ~ and that my spell will turn her a pig.
[CN]
跟她讲我是个邪恶的女巫 Tell her l'm an evil witch... - 施咒能把她变成猪 - 别瞎扯了 and that my spell will turn her a pig.
Jungle Child (2011)
The one about him? Yes.
[CN]
略有耳闻 他说那都是瞎扯
Net Worth (2011)
Fuck them!
[CN]
那都是瞎扯淡
A Prophet (2009)
I'll kill them. ETA, four minutes. Bullshit!
[CN]
我要宰了他们 瞎扯!
Salt (2010)
That dentist fellow was talking out of his arse.
[CN]
那个牙医完全是在瞎扯
Reparation (2010)
- I believe in moles, all right. Just not the bogeyman.
[CN]
我相信, 只是不相信瞎扯
Salt (2010)
- No fucking way!
[CN]
- Done. 别他妈的瞎扯淡了 你们不能带走利亚姆 { \3cH202020 }No fucking way!
But at Last Came a Knock (2011)
Liar!
[CN]
瞎扯吧你
Paradise Kiss (2011)
That can't be true.
[CN]
你们瞎扯吧
Water for Elephants (2011)
You think I'm making this up? This was reported on CNN!
[CN]
你以为我在瞎扯 这是CNN报道的
Veronika Decides to Die (2009)
We don't have time to stand around gabbing'.
[CN]
我们没时间站在这里瞎扯
The Killer Inside Me (2010)
Don't believe him, sir.
[CN]
别听他瞎扯,先生
Seven Sins Forgiven (2011)
- What the hell are you talking about? Mike sent you, right?
[CN]
你瞎扯啥呢?
18-5-4 (2010)
This is bullshit.
[CN]
这根本是瞎扯
Salt (2010)
- That's the bullshit lady.
[CN]
那是瞎扯娘們 當我身上很臭的時候
Possibility (2009)
Not interested. Who's next?
[CN]
没兴趣跟你瞎扯 下一个 { \3cH202020 }Not interested.
Aunt Ginger (2011)
Bull shit! This is a Western painting
[CN]
瞎扯,这是洋人玩意
Microsex Office (2011)
Okay, come on, even you have to admit that's jibber-jabber.
[CN]
好吧 你自己都得承認這是瞎扯淡吧
The Engagement Reaction (2011)
That's bullshit.
[CN]
瞎扯淡
Incendies (2010)
- What's bullshit?
[CN]
什麼東西瞎扯?
Possibility (2009)
- And because of this nonsense...?
[CN]
你这都瞎扯啥呢
Six Degrees of Celebration (2010)
you could say it was taken from fiction or just... nonsense.
[CN]
总而言之 就是从幻想中诞生的瞎扯生物
King of Thorn (2009)
lawyer's still here, drooling.
[CN]
律師還在這瞎扯呢
State of Love and Trust (2010)
- It's not bullshit. Are you nuts?
[CN]
我没瞎扯 你疯啦
Cracks in the Shell (2011)
- No shit.
[CN]
- 别瞎扯
Still Waiting... (2009)
What are you bullshitting about?
[CN]
你瞎扯什么?
Overheard 2 (2011)
What the hell you boys smoking over there in Portland, anyway?
[CN]
你们这些家伙在波特兰瞎扯什么呢?
Shutter Island (2010)
I do not have time for.
[CN]
我没时间跟你瞎扯
The Gambler, the Girl and the Gunslinger (2009)
I'm sorry. Look, I'm sorry, I thought you were full of shit, but holy shit!
[CN]
对不起,对不起,好吧 我还以为你在瞎扯淡,没想到你还真神了
Adventureland (2009)
That's bullshit.
[CN]
瞎扯,Adele 不吸白面 That's bullshit.
Killer Joe (2011)
What are you talking about?
[CN]
你在瞎扯什么
Touchback (2011)
Just now, as I saw your real face...
[CN]
瞎扯谈 其实我听过珊姐你的威水史 没有一亿次,也有九千多万次
Ngai chai dor ching (2009)
He claims that is nonsense and he was bewitched by a woman at the age of seven.
[CN]
不過安德烈自己認為那是瞎扯 可他在7歲的時候被一個女人施了咒
Russendisko (2012)
If you call that New Culture, it's bullshit.
[CN]
若这也算新文化,那就是瞎扯
Beginning of the Great Revival (2011)
Caca, Room 6 client has been waiting for long.
[CN]
你说够了没? 你真白痴,尽会瞎扯
Ngai chai dor ching (2009)
I don't get to hear all your jibber-jabber.
[CN]
就沒機會聽你瞎扯淡了
The Engagement Reaction (2011)
- What you say is bullshit, Chestnut.
[CN]
你一直在瞎扯 查斯纳
The Tall Man (2012)
He says it's untrue. It is untrue. And defamatory.
[CN]
纯粹瞎扯还诽谤中伤 所以他要起诉
Net Worth (2011)
Don't be bloody ridiculous, boy.
[CN]
别瞎扯
Jackboots on Whitehall (2010)
Now, leave me alone. I'm swamped here and I don't have time for this. Tom Stewart killed me.
[CN]
别烦我,我忙得很 没时间瞎扯 跟那个智障偷溜出去好玩吗?
The Ward (2010)
Your Herman Melville story, that's bullshit.
[CN]
你那个赫尔曼・梅尔维尔的故事,是瞎扯的吧
Adventureland (2009)
- I don't have that kind of money. - Hey , Padre, don't fuck with me.
[CN]
—我哪有那么多钱 —嘿,教士,少跟我瞎扯
Nude Nuns with Big Guns (2010)
Come on, move it, I don't have time to fool around!
[CN]
快点儿过来, 我没时间跟你瞎扯!
If I Want to Whistle, I Whistle (2010)
- Stop taking the piss.
[CN]
-别瞎扯
Killing Bono (2011)
Bullshit.
[CN]
瞎扯 瞎扯!
Possibility (2009)
They announced a hiring freeze last year!
[CN]
瞎扯! 他们公司去年宣布中止雇用员工了!
Exam (2009)
Bullshit, you're so mean
[CN]
瞎扯 你就抠门
My Own Swordsman (2010)
You're great Auntie
[CN]
你真是瞎扯,大娘
Shinjuku Incident (2009)
Great...
[CN]
瞎扯
Rust and Bone (2012)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ