บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
44
ผลลัพธ์ สำหรับ
*着実*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
着実
,
-着実-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
着実
[ちゃくじつ, chakujitsu]
(adj-na, n) steady; sound; trustworthy; solid; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The ASEAN nations have come a long way.
アセアン諸国は着実に努力してきました。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
You have to study English step by step.
英語は着実に勉強しなければならない。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
There are marked, rapid and steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Food supply shows steady improvement.
食料の供給は着実な改善を示している。
Slow but sure wins the race.
遅くても着実な方が競争に勝つ。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
He was walking up the hill at a steady pace.
彼は着実な歩調で丘を登っていた。
Her health is becoming steadily better.
彼女の健康は着実によくなってきている。
Her studies are improving slowly but steadily.
彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
Prices have risen steadily during the past decade.
物価はここ十年間着実に上がっている。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Until we figure out what that is... we have to fight them the same way they're fighting us:
[JP]
私達がそれに気づくまで 利用し続ける 連中と同じやり方で闘うしか無い 急がず 着実にね
A Bright New Day (2009)
- Slow... and steady this time.
[JP]
ゆっくり、着実に行こう
The Devil's Rock (2011)
Just slowly..., steadily... grinding away at my soul.
[JP]
ゆっくりと... 着実に... 精神崩壊
All Happy Families Are Alike (2015)
Our plan is beginning to take hold.
[JP]
計画は着実に進んでいますね
It's Only the Beginning (2009)
If we can calibrate the antiserum...
[JP]
さっきよりも進歩している。 着実に「抗血清」の完成に近づいている・・・
FZZT (2013)
Uh, careful, will you?
[JP]
着実ですね
The Imitation Game (2014)
[ monitor beeping steadily ] [ woman speaking indistinctly over P.A. ]
[JP]
[ 着実にビープ音を鳴らす ] [ P. A.
3:00 p.m.-4:00 p.m. (2017)
Yeah, slowly but surely.
[JP]
ええ、ゆっくりと着実に
A Red Wheelbarrow (2013)
The steady increase in sightings of Spider-Man has sparked a debate over the role of vigilantism in American crime fighting.
[JP]
スパイダーマンの目撃が 着実に増加するに伴って... ...アメリカの犯罪における 自警の役割が論点になっています
The Amazing Spider-Man 2 (2014)
We just need to pull it off slow and steady.
[JP]
ゆっくりと着実に、それを 除去する必要がある。
For the Girl Who Has Everything (2016)
Step by step, one distasteful task after another,
[JP]
着実に 汚い仕事をこなして
And Now His Watch Is Ended (2013)
You've done some solid work here.
[JP]
君は着実に成果を上げている
Pilot (2008)
Yeah, slow and steady opens the safe.
[JP]
金庫ってのは ゆっくり着実に 開くものなんだ
Violets (2014)
Slow and steady on this one. I'll be in touch.
[JP]
この件は焦らず 着実にな
Cover (2015)
All of your plans are coming together.
[JP]
計画は全て着実に進行
Birth Pangs (2011)
You must follow these steps precisely.
[JP]
「以下の計画を着実にこなしてー」
Remember (2015)
Now, tracing this connection has not been easy because the money was carefully laundered through a key third party, a party that we are closing in on as we speak.
[JP]
ただ、何度も ロンダリングされてるため... 簡単には行きません ですが、捜査は 着実に進んでいます
Dead or Alive (2013)
Short of your client falling off the wagon, your "right now"
[JP]
あなたの依頼人は 着実に回復して あなたの今現在は
M. (2013)
Slowly, intimately, in every way he knows you fear.
[JP]
ゆっくりと 着実に お前が恐れるやり方でな
The Avengers (2012)
His world view is meticulously constructed brick by brick.
[JP]
彼の見ている世界は きちょうめんに 着実に組み立てられている
Brown Eyed Girls (2014)
We'll move in pairs. We'll go step by step and cut off every bulkhead and vent until we have it cornered, then we'll blow it the fuck out into space.
[JP]
隔壁とベントを閉めて 着実に追い詰める
Alien (1979)
I mean, you're stuck here at Quantico while Kent is on track to becoming Assistant Director.
[JP]
あなたは教官で くすぶっているのに― ケントは着実に 次長への道を歩んでる
Drive (2016)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ