บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
55
ผลลัพธ์ สำหรับ
*着地*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
着地
,
-着地-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
着地
[ちゃくち, chakuchi]
(n, vs) landing; (P)
[Add to Longdo]
着地点
[ちゃくちてん, chakuchiten]
(n) (1) landing place (for aircraft); (2) common ground; compromise; agreement; conclusion
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The pilot made a perfect three- point landing.
パイロットは完璧な着地をした。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.
いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes, heaven above your head with your feet on the ground.
[CN]
对,头顶着天,脚踩着地
Beginning of the Great Revival (2011)
The Eagle is landing on it.
[JP]
"イーグルは目標に着地する"
The Asset (2013)
Nobody believes us... the Steel Army is on its way to Earth...
[CN]
没有人相信我们... 就在我们做这些的时候 铁人兵团已经冲着地球来了...
Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
Do we have to strike a pose every time we land?
[JP]
着地する度にポーズをとる 必要があるのか?
Kung Fu Panda 3 (2016)
"Fearlessly heroic and bold dare-devil that he is"
[CN]
黑川少尉勇猛果断,沉着地步上战场
Caterpillar (2010)
All right, I'm on the roof of the target building.
[JP]
よし 着地した
Ant-Man (2015)
Head up. Eyes to the horizon.
[CN]
抬头 看着地平线
Zindagi Na Milegi Dobara (2011)
# Runnin' after the subway train... #
[CN]
# 追逐着地铁... #
Goon (2011)
I haven't seen an angel land that hard since Lucifer got kicked out of heaven.
[CN]
自从撒旦被踢出天堂后 我就再没见过有天使这么重着地
The Littlest Angel (2011)
- Thanks. I could have stuck the landing a little better, it's just...
[JP]
ありがとう 着地がいまいちだったな
Captain America: Civil War (2016)
- Although their landing didn't go exactly as planned...
[JP]
-"着地は─" "予定とは違いましたが─"
Grudge Match (2013)
Stories of time before man and gods, when Titans ruled the earth.
[CN]
故事始于诸神和人类出现之前 那时泰坦统治着地球
Clash of the Titans (2010)
Mark.
[JP]
"着地!"
Equals (2015)
Yeah, I always land on my feet.
[JP]
− 俺は常に足から着地する
The World's End (2013)
I don't think they went into the jungle at all. I think they went through it.
[JP]
着地してない ジャングルを通り抜けた
Point Break (2015)
It's totally my fault. We all do things. Well, not all.
[CN]
月亮是绕着地球转的 { \3cH202020 }the moon orbiting the earth. and then you don't know what to do.
Father Frank, Full of Grace (2011)
He had to eat his lunch on the floor.
[CN]
或者去什么地方,发生什么事了? 他要坐着地板上吃饭
Diary of a Wimpy Kid (2010)
So, there's this person I like, but I know how bad I'm gonna get
[JP]
好きな人がいます でも − 着地の悪さも 分かってます
A Brilliant Young Mind (2014)
Landing like that in the street's also on the uncool side.
[JP]
着地の仕方も良くないぞ
Hancock (2008)
Our first landing together as a team.
[JP]
チームとして初めての着地だね
Big Hero 6 (2014)
It's circling the Earth, ma'am.
[CN]
正绕着地球飞行,长官
Arthur Christmas (2011)
I think that actually, we should track their footprints and sniff the ground to see where they mark their territory.
[CN]
我觉得实际上 我们应该追踪他们的足迹并且贴着地面四处闻 找找他们在哪里留下痕迹圈出了领地
Lake Placid 3 (2010)
Visualize your landing.
[JP]
着地をイメージするんだ
The Spark in the Park (2013)
There are six dead Verrat back in that field who knew you were coming.
[JP]
着地予定地を ベラットに知られていたので
Synchronicity (2014)
Here, it's a constantly changing topographical map... flowing and shifting around the pole in ripples 10, 000 years wide.
[CN]
这儿,是一幅永远在变化的地形图 10000年间都围绕着地级做着地壳运动
Watchmen (2009)
With the sea and clouds of Earth reflecting on its door... the great silver bird was released to soar in orbit 320 miles above us.
[CN]
反射着地球的海与云 这只伟大的银鸟被释放而翱翔在320英哩高空的地球轨道
Hubble (2010)
So his followers earnestly waited for that day.
[CN]
信徒们 非常狂热而执着地等待着那天的到来
Children... (2011)
Bastard!
[CN]
真是买棺材找不着地
I Corrupt All Cops (2009)
These are files of every police report within 100 miles of where you arrived, everything from the last 48 hours.
[JP]
これが 到着地点から100マイル以内 かつ 48時間以内に起きた 全ての事件だ
Yes Men (2014)
In fact, we have intelligence that said small spheres have landed at other locations around the world.
[JP]
小型の球体が世界各地に着地したと・・・
The Day the Earth Stood Still (2008)
- Rough landing, huh?
[CN]
着地不顺吗?
TRON: Legacy (2010)
Yeah, you are blocking the way. Beat it!
[CN]
是你呀,碍着地球转,滚开吧
Microsex Office (2011)
'Cause your head looks like it's taken a lot of landings.
[JP]
時々頭だけ着地する時もあるが
The Secret Life of Pets (2016)
They'll just keep going in a straight line, right around the world!
[CN]
他们只会直线前进 其实就是在绕着地球跑!
Arthur Christmas (2011)
You're right on top of them man. Awesome flying.
[JP]
現在、到着地の真上です
Puppies and Kittens (2014)
Go! You guys, follow that ground team!
[CN]
你们跟着地面小队!
Transformers: Dark of the Moon (2011)
Gravity governs Earth and the entire universe.
[CN]
地心引力主宰着地球,以及整个宇宙.
Inside the Milky Way (2010)
As Earth rolled onwards into night, the people of that world did sleep, and shiver, somehow knowing that dawn would bring only one thing...
[CN]
随着地球转入黑夜 那个世界的人们入睡了 却又颤栗不已
The End of Time: Part One (2009)
Stick the landing, Kimmy.
[JP]
着地を決めろ キミィ
The Red Tattoo (2013)
If my theory is correct, I'm sure it's Must be a path tunnel somewhere in the house.
[CN]
如果我猜得没错,那么 在这个房间的某个角落里,肯定藏着地道的入口
Tom and Jerry Meet Sherlock Holmes (2010)
Your landing is your first impression. It's your superhero handshake.
[JP]
まず着地から印象づける
Hancock (2008)
Energon detectors guard its cities now.
[CN]
超能量侦测器保护着地球的城市
Transformers: Dark of the Moon (2011)
The power of the sun drives the seasons, transforming our planet.
[CN]
太阳的能量 推动着四季的变化 影响着地球的变迁
The Great Salmon Run (2009)
Another happy landing.
[JP]
新手の 着地だな
Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
But he said that after he flipped and landed, he heard a snap or felt a little bit of a pop and finished out that number.
[CN]
但他说他后空翻之后着地 他听到一声响 感觉骨头有点声响
Celine: Through the Eyes of the World (2010)
On Earth, cities are built with iron girders and concrete beams-- an invisible scaffold which holds buildings up against the pull of gravity.
[CN]
在地球上, 铁梁和混凝土梁建成了城市 -- 一种隐形的脚手架对抗着地心引力的 牵引使得建筑物都笔直朝上.
Inside the Milky Way (2010)
Where do we land?
[JP]
どこに着地するんです?
The Secret Life of Walter Mitty (2013)
- ARES III
[JP]
- 着地地点 00: 02: 03, 147
The Martian (2015)
Soles should touch first!
[CN]
脚底先着地!
Grandma Gangsters (2010)
We'll say they landed on your side. Okay?
[JP]
そっち側に着地したと報告するぜ いいな?
Get the Gringo (2012)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ