บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*相応しい*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
相応しい
,
-相応しい-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
相応しい
[ふさわしい, fusawashii]
(adj-i) (uk) appropriate; adequate; suitable; (P)
#13893
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
#B: 何時も{ いつも } 文無し で 居る(いる){ いる } は 銀行 乃{ の } 出納係り に は 相応しい{ ふさわしくない } を 出納係り に 為る(する){ する } 乃{ の } は 丸穴 に 角釘 を 打ち込む{ 打ちこもう } とする[ 1 ] 様(よう){ ような } 物(もの){ もの } だ
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When you're old enough, I'll make you a match with someone who's worthy of you, someone who's brave and gentle and strong...
[JP]
もう少し、大人になれば 私が、相応しい男性を 見つける 勇敢で優しい誰か
A Golden Crown (2011)
What does this user deserve?
[JP]
こいつにはどんなゲームが相応しい?
TRON: Legacy (2010)
Indeed I should, for I consider music as a very innocent diversion, and perfectly compatible with the profession of a clergyman!
[JP]
音楽とは清純な遊びだと 思っておりまして 牧師には相応しいですから
Episode #1.2 (1995)
- That's the best wedding shower ever, man.
[JP]
- 君に相応しいお祝いさ
Yes Man (2008)
Another opportunity for one of the Shire-folk to prove their great worth.
[JP]
シャイアの民に相応しい 大事な役目だ
The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Appropriate... for a self-made man with so many songs to sing.
[JP]
立身出世した者に相応しい
The North Remembers (2012)
-She picked the right man.
[JP]
- 彼女は相応しい男性を選んだのです
Forbidden Planet (1956)
I see my men have finally found you something appropriate to wear.
[JP]
私の部下が相応しいお召し物を見つけたようだ
The Climb (2013)
You deserve it.
[JP]
君は相応しい人間だ
Phantom (2013)
I gave a loyal servant the honorable death he deserved.
[JP]
忠実な下僕に相応しい 名誉ある死を与えたのです
Unholy Alliance (2011)
Only the hard and strong may call themselves Spartans.
[JP]
スパルタ人には堅固と強靭のみが 相応しい
300 (2006)
These animals deserve better.
[JP]
これらの動物にはその方が より良く相応しいのだ
Unleashed (2009)
What say we settle this on the runway?
[JP]
どっちが相応しいか 決めようじゃないか
Zoolander (2001)
I guess I just haven't met the right girl yet.
[JP]
相応しい人に 出会ってないんですよ
Big Ass Spider! (2013)
The staircase, I flatter myself, is eminently suitable for a clergyman in my position, being neither too shallow nor too steep.
[JP]
この階段が自慢でして 牧師に相応しい ほどよい階差なんですよ
Episode #1.3 (1995)
And now finally we can give Tom the farewell he deserves.
[JP]
そして今日やっと トムに相応しいお別れを
The Good Soldier (2011)
A beautiful Hollywood actress;
[JP]
ファグリー・マンターは相応しい名である A: ハリウッドの美人女優
The Machine (2013)
The captain's tired of risking his life so King's Landing lords and ladies can get drunk on better wine than they deserve.
[JP]
船長は危険を犯したくないので キングズランディングの貴族は いつもより相応しいワインを飲めるの
Valar Dohaeris (2013)
They got some pretty killer outfits.
[JP]
殺人者に相応しい 服装一式を手に入れた
Lone Gunmen (2012)
Wotan thrust it in the trunk of an ash and said it would be his by right who managed to pull it back out.
[JP]
ノートゥングと言う名の 頼りになる剣だ ヴォータンはそれをトネリコの幹に 突き刺した 幹からそれを引き抜く男こそ その剣に相応しい男だと言って
Siegfried (1980)
He who calls must prepare himself. I will deal him his deserts
[JP]
僕を呼んでいる奴 覚悟はいいか 奴に相応しい一撃を与える
Die Walküre (1990)
Well, let's just say, she got what she deserved.
[JP]
まあ、彼女は相応しい扱いを受けた、 とだけ言っておこう。
Inglourious Basterds (2009)
I beg you to let them die with the dignity they deserve.
[JP]
どうか 彼等に相応しい─ 名誉ある死を お許し下さい
47 Ronin (2013)
But if I win I get to take that pretty girl of yours to a ball because she deserves that.
[JP]
可愛いあの子を 野球に連れて行くぞ... 彼女に相応しいプレゼントだ...
Yes Man (2008)
Now I, on the other hand, love my unofficial title precisely because I've earned it.
[JP]
私は、彼とは違って、私の別名を気に入っていますよ。 まさにその名は私に相応しい。
Inglourious Basterds (2009)
I thought she deserved someone who would look after her...
[JP]
彼女に 相応しい男がいると思って...
Many Happy Returns (2012)
I thought she deserved someone like you.
[JP]
君のような男が 相応しいと思った
Many Happy Returns (2012)
It seemed about right for you.
[JP]
あなたに相応しい
Chapter 1 (2013)
If you were to put in an application and I recommend that you do, you will get the job.
[JP]
私は君が相応しいと思う。
Fifty-One (2012)
- He deserves better than a slave's life.
[JP]
奴隷が相応しい子じゃないんです
Star Wars: The Phantom Menace (1999)
But does he deserve them?
[JP]
しかし、それに相応しいのか?
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
We'll find you accommodations more suited to your name and as a reward for your accomplishments during the battle of Blackwater Bay.
[JP]
ブラックウォーターの戦いにおける お前の実績に対する報奨と お前の名に相応しい席を用意する
Valar Dohaeris (2013)
And who best to battle this singular opponent?
[JP]
対戦者として 相応しいのは誰だ?
TRON: Legacy (2010)
That their good little Princeton girl was shacked up with a poor brown Saudi, and planning to give their beloved U.S. the "fuck you" it deserves.
[JP]
プリンストン大のお嬢様が 貧しい茶色のアラブ人に拐かされ 父が愛する祖国に相応しい "ファック ユー" を突き付けようとした
The Weekend (2011)
Nonetheless, the reason I am here is I feel that I may have certain qualities that would qualify me to perhaps come over to your side.
[JP]
それにもかかわらず、ここに来た理由は 私にある資質を実感しているかです おそらく、私があなた方側に 付くのが相応しいのです
A Scanner Darkly (2006)
Zero Six, you are a combat naval aviator. Start acting like one.
[JP]
君は海軍の飛行士だ それに相応しいように行動しろ
Behind Enemy Lines (2001)
It's only fitting you should look the part.
[JP]
貴女がつける事が 相応しい
A Golden Crown (2011)
Red sky is a gift to mankind, a gift of a new beginning.
[JP]
「レッドスカイは人類への贈り物」 「新しい時代に相応しい贈り物」
Red Rain (2011)
He is supposed to act like a professional law officer... Yeah. At all times.
[JP]
彼には 法の執行官として相応しい行動を 取ることが求められているわ いついかなる時もね
Red Dawn (2012)
After an exhaustive search we've identified who can best carry out a mission of this magnitude.
[JP]
この大任を遂行するのに 最も相応しい者を選びました
Space Cowboys (2000)
Will you advise me what to do?
[JP]
俺に相応しいのを教えてくれないか?
Siegfried (1980)
That is a seat for a conqueror.
[JP]
征服者に相応しい玉座だ
The North Remembers (2012)
Sounds like a good place for the Green Hornet to make his debut.
[JP]
グリーン・ホーネットのデビューに 相応しい場所だ
The Green Hornet (2011)
Your killer is being turned over to us by the authorities until it is determined whether he is fit to stand trial.
[JP]
この殺人犯が裁判を受けるに 相応しいどうかが決定されるまで 当局によって 我々に引き渡されます
Welcome to Briarcliff (2012)
It is appropriate that we meet here today because these are not ordinary times.
[JP]
皆様とお会いするに 相応しい所です なぜなら 今日はまた...
Taxi Driver (1976)
The only thing you deserve is the opportunity to keep your teeth and fingernails.
[JP]
お前が受け取るに相応しいのは 歯と爪を残しておく チャンスだけだ
Going Under (2008)
- You deserve it, my dear Jannings!
[JP]
- 君はこれに相応しいよ、ジャニングス。
Inglourious Basterds (2009)
And if you serve faithfully, you will be rewarded with a suitable wife.
[JP]
そうして忠実に役目を果たせば 相応しい妻も与えられる
Valar Dohaeris (2013)
May it serve you well.
[JP]
そなたが持つに相応しい こちらはグラムドリング
The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
The right time to strike.
[JP]
相応しい時をよ
Troy (2004)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ