บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
56
ผลลัพธ์ สำหรับ
*発進*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
発進
,
-発進-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
発進
[はっしん, hasshin]
(n, vs) departure; takeoff
#12722
[Add to Longdo]
間接発進ポート
[かんせつはっしんポート, kansetsuhasshin po-to]
(n) { comp } indirect-submission port
[Add to Longdo]
緊急発進
[きんきゅうはっしん, kinkyuuhasshin]
(n) scrambling; scramble
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
The train jerked forward.
電車は急に発進した。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then take us to warp.
[JP]
その後ワープで発進よ
Affliction (2005)
Set a course for Verex-3, best possible speed!
[JP]
ヴァレックス3にコースセット 最大速度で発進
Borderland (2004)
Let's go!
[JP]
出発進行!
Purple Noon (1960)
Joker, this is Shooter. I have control. Stand by.
[JP]
ジョーカー、こちらシューター 発進管制中、待機せよ
Episode #1.1 (2003)
You had no authorization.
[JP]
- 無許可の発進だ
Awakening (2004)
Get ready. Prepare for blastoff.
[JP]
では 点火発進
The Last Starfighter (1984)
They are sending in the drones.
[JP]
- 長官 無人機発進しました
The Day the Earth Stood Still (2008)
Today we'll do basic launch, approach, and landing manoeuvres... and anyone not paying attention is liable to end up... as a puddle or something to be hosed out of the cockpit by the chief of the deck.
[JP]
今日は発進・・アプローチ・・ 着艦演習を行う 注意してないと・・・ 主任から水をぶっかけられて終わるぞ
Act of Contrition (2004)
- Launch patrol.
[JP]
- パトロールを発進させましょう
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Vipers clear to launch.
[JP]
- ヴァイパー隊発進許可です
Episode #1.1 (2003)
We're going to the port launch bay!
[JP]
左舷発進ベイまで行くぞ!
Episode #1.1 (2003)
Why can't we use the starboard launch?
[JP]
‐ なぜ右舷発進が使えないの?
Episode #1.1 (2003)
Why did you launch a shuttlepod?
[JP]
- なぜシャトルを発進させたんだ?
Awakening (2004)
Negative, Apollo. The tankers are refilling. You'll be dry before they can launch.
[JP]
油送船は補給中です 発進する前にそちらが尽きます 数字は正しいのか?
You Can't Go Home Again (2004)
Now, are you ready? All systems, go!
[JP]
いいか 発進
The Last Starfighter (1984)
Basestar is launching raiders.
[JP]
ベーススターから艦載機が発進中
33 (2004)
The biggest problem is getting them over to the port launch bay.
[JP]
最大の問題は左舷の 発進ベイに持っていくことです
Episode #1.1 (2003)
B-1, rotate.
[JP]
-1発進
Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
- Luke, we're ready for take-off.
[JP]
- ルーク 発進準備完了だ
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
The heavy transport ships will leave as soon as they're loaded.
[JP]
重輸送船は彼らの搭乗が でき次第発進です
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I want all Vipers manned and ready, but keep them in the tubes.
[JP]
すべての戦闘機の発進準備を だが 命令あるまで待機
33 (2004)
Take us to maximum warp.
[JP]
最大速度で発進
United (2005)
Take us in, Travis. Warp four.
[JP]
トラビス、ワープ4で発進
The Augments (2004)
- Prepare to launch...
[JP]
‐ 発進準備... ‐ 待ってください!
Episode #1.2 (2003)
Manouvering thrusters and impulse engines at your command, sir.
[JP]
エンジン始動 発進準備完了
Star Trek (2009)
Let's do it.
[JP]
発進
The Last Starfighter (1984)
Just scramble the jets, Admiral.
[JP]
ジェットを緊急発進させてくれ 提督!
Battleship (2012)
Punch it.
[JP]
発進よ
Aliens (1986)
As soon as each transport is loaded... evacuation control will give clearance for launch.
[JP]
輸送船の荷積みが終わったら 直ちに発進の合図を行う
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Attention! Set Condition 1 throughout the fleet.
[JP]
戦闘機を緊急発進
Act of Contrition (2004)
Full weapons deployment.
[JP]
戦闘配備だ 20分後に発進!
Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
-We can't spare the power. -Then deploy the squadron.
[JP]
では、飛行部隊を発進させろ
Storm Front, Part II (2004)
Get ready. Prepare for blastoff.
[JP]
点火発進 発進せよ
The Last Starfighter (1984)
Launch Vipers. Vipers clear to launch.
[JP]
‐ バイパー隊発射 ‐ バイパー隊発進許可です
Episode #1.2 (2003)
Liftoff of space shuttle Daedalus and STS-200.
[JP]
TS -200スペースシャトル ダイダロス発進
Space Cowboys (2000)
Lieutenant... aft thrusters at one-half until we clear Spacedock.
[JP]
大尉 ドッグを出るまで 後部スラスター1/2で発進
Affliction (2005)
A group of aircraft are taking off from a base north of Manhattan.
[JP]
飛行部隊がマンハッタンの北の基地から発進してきています
Storm Front, Part II (2004)
- ready for launch, sir. - Commander.
[JP]
発進準備できております 司令官
Episode #1.1 (2003)
- Bean, on my count, accelerate your fighters from the nose of the formation - in a continuous stream.
[JP]
ビーン カウントに合わせて 戦闘機を前方に集中発進だ
Ender's Game (2013)
Flight check complete.
[JP]
飛行点検は万全です。 発進に備えよ)
Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
- Thrusters fluctuating. - Abort takeoff.
[JP]
推力に変動、発進を中止する
Episode #1.1 (2003)
Let's go for a ride!
[JP]
出発進行!
There's No Place Like Home: Part 2 (2008)
-Yes, sir. Set a course for Andoria.
[JP]
アンドリア星のコースセット 最大ワープで発進
The Aenar (2005)
-Go to launch mode, Daniel.
[JP]
発進モードだ、ダニエル
Demons (2005)
Now, I'm moving you into launch position.
[JP]
発進位置にする
The Last Starfighter (1984)
They've scrambled an f-16 to intercept,
[JP]
F -16がスクランブル発進しました
Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009)
The reactor's still hot, so all we have todo is pull the rad buffers from the engine, refuel it, load the ordnance, and you're ready to go.
[JP]
反応器はまだ生きてます、ですから後は エンジンから冷却器の緩衝材を引き抜くだけです rad = radiatorラジエーター 燃料を補給し、武器を積んで 発進準備完了です
Episode #1.1 (2003)
Someone's launching a shuttlepod.
[JP]
誰かがシャトルを 発進させようとしています
Storm Front (2004)
Scramble predators now.
[JP]
プレデター緊急発進 V
Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Launch Vipers.
[JP]
- ヴァイパー隊発進
Episode #1.1 (2003)
Japanese-English:
COMPDICT
Dictionary
COMPDICT JP-EN Dictionary
間接発進ポート
[かんせつはっしんポート, kansetsuhasshin po-to]
indirect-submission port
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ