บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*無言*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
無言
,
-無言-
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
無言
[無言, mugon]
(exp)
นิรโฆษ, (ละคร)ใบ้
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
無言
[むごん, mugon]
(n) silence; (P)
#14677
[Add to Longdo]
無言の行
[むごんのぎょう, mugonnogyou]
(n) ascetic practice of silence (practise)
[Add to Longdo]
無言劇
[むごんげき, mugongeki]
(n) pantomime
[Add to Longdo]
無言症
[むごんしょう, mugonshou]
(n) (See 緘黙症) mutism
[Add to Longdo]
無言電話
[むごんでんわ, mugondenwa]
(n) silent phone call (form of harassment)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Her sorrow found expression in silent tears.
彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
No silence was ever written down.
無言が記録されたためしはない。
Who is silent is held to consent.
無言は承諾。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh dear, that's not charm, it's because I'm pathetic.
[CN]
什麼魅力啊 我這是讓人無言
Episode #1.11 (2010)
You say nothing, but I see defiance in your eyes.
[JP]
無言で挑みかかるような お前の目・・・
Jack Reacher (2012)
He'll scream to death without my antidote.
[CN]
如果沒有解藥就會叫到 啞口無言而死
Fei hu wai zhuan (1993)
I'm not mute.
[JP]
無言君?
The Clearing (2012)
We were just quietly passed over, exiled out here so we wouldn't embarrass anybody.
[JP]
ただ無言で行過ぎるのみだ 我々は誰にも 迷惑を掛けまいとした
Phantom (2013)
Yeah, took enid three weeks to say something.
[JP]
イーニッドは 三週間 無言だった
Remember (2015)
Boss, I spoke with 911 dispatch. Keenan didn't say a word.
[JP]
911への電話は無言だったと
Lost & Found (2007)
He said you got a crank call.
[JP]
あなたに無言電話だって
Memories of Murder (2015)
- You were the one calling my house?
[JP]
ー無言電話も君だね?
Regression (2015)
I thought we'd begin with a silent prayer for our missing friends.
[JP]
まずは行方不明の 友人のために 無言の祈りを 捧げましょう
Rock and a Hard Place (2013)
He just walked off without saying a word. Are all men like this?
[CN]
他無言的走出去 所有的男人都像他?
Corpse Bride (2005)
Now, what did you experience in there that's got you mute all of a sudden?
[JP]
君を無言にさせるような 出来事が?
Buffet Froid (2013)
I never saw the point in telling a man something right before you're gonna whack him, but you're not the first to ask for it.
[JP]
目を見て無言で 奴を強打する あなたが望んでいること
The Anvil or the Hammer (2015)
My phone rang eight times last night. Dead air, hang ups every time. Second fact:
[JP]
昨夜 無言電話が 8回もかかってきた
Seven Thirty-Seven (2009)
You haven't said a word.
[JP]
ずっと無言だわ
The Sunshine State (2008)
Of that doom I sought to know more, but the woman sank from sight
[JP]
わしはその終末についてもっと知りたかったが 彼女は無言で去っていった
Die Walküre (1990)
You know, I had a phone call last night. It was a hang-up.
[JP]
昨夜、無言電話があったの
Strangerland (2015)
She's mute.
[JP]
無言なの
Open Grave (2013)
The White House is dodging.
[JP]
政府は無言です
Chapter 2 (2013)
They've been hanging up, and it's...
[JP]
無言なんだけどー
Strangerland (2015)
What audio? Nobody said boo.
[JP]
無言だった
Judgement (2011)
You are. Silently.
[JP]
ああ 無言で
Chapter 2 (2013)
Nobody's there.
[JP]
無言だ
Phoenix (2009)
Yeah, and I deserve a mute supermodel who likes pasty Irish guys and loves to cook.
[JP]
無言のスーパーモデルにだろう アイルランド料理を好む
Beasts of Prey (2015)
Patience, patience in the blue air, each atom of silence is the chance of a ripe fruit.
[JP]
辛抱 満天の辛抱 無言の粒子1つ1つに 成果が宿るチャンスがある
Tokyo Fiancée (2014)
Towards the end, things got awkward, and we came home in silence.
[JP]
最後のほうは気まずくなって 無言で帰ってくるっていうことになり
Anywhere for You (2016)
What can I say, Joel?
[CN]
我無言以對 Joel, you know Clementine's just like that.
Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Her look mutely pleads for release
[JP]
彼女は無言で救いを懇願している
Das Rheingold (1980)
I don't know what to say, Kim. Thanks.
[CN]
真讓我無言以對,老金,謝啦
Sentimental Education (2004)
He didn't speak for some time after he took the wheel. He seemed confused by his surroundings.
[JP]
運転中は無言で 何かに怯えていた
Corporal Punishment (2007)
Sometimes they'd call in the middle of the night and hang up.
[JP]
「時には夜中に無言電話も」
Regression (2015)
I got the mute here to drive me.
[JP]
この無言君とここを出る
The Clearing (2012)
The threats, the anonymous phone calls. People stalking her.
[JP]
脅迫に無言電話 ストーキングされてた
Regression (2015)
We just sat there barely talking'.
[JP]
無言で 只 座っていた
Wyrmwood: Road of the Dead (2014)
No talking.
[JP]
無言で
Red Hood (2015)
You have to talk to me eventually.
[JP]
無言じゃ仕事も
Previews (2012)
- He does that when he's upset.
[JP]
- ずっと無言電話がきてたけど
The Hangover Part II (2011)
DON'T SPEAK. WALK IN FRONT OF ME.
[JP]
無言で私の前を歩いて
Haywire (2011)
Someone calls my house every night... and hangs up.
[JP]
毎晩 無言電話が鳴るの
One Eight Seven (1997)
My heart is mute.
[CN]
我的心已沉寂無言
Jane Eyre (2011)
Above all, when I encountered young girls, I could find no words to say.
[CN]
甚至,我遇見年輕的女孩,就啞口無言
Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
Mute.
[JP]
無言の
Logan (2017)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
無言
[むごん, mugon]
das_Schweigen
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ