บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
103
ผลลัพธ์ สำหรับ
*無実*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
無実
,
-無実-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
無実
[むじつ, mujitsu]
(n) (1) absence of the fact; insubstantiality; innocence; guiltlessness; (adj-no) (2) innocent; guiltless; (3) false; untrue; (P)
#18282
[Add to Longdo]
無実の罪
[むじつのつみ, mujitsunotsumi]
(n) a false charge
[Add to Longdo]
有名無実
[ゆうめいむじつ, yuumeimujitsu]
(adj-na, n, adj-no) in name but not in reality
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
From this, it follows that he is innocent.
このことからすると彼は当然無実ということになる。
This fact shows us that he is innocent.
この事実から、私たちは彼が無実だとわかる。
This fact shows that he is innocent.
この事実から彼の無実が分る。
It follows from this evidence that she is innocent.
この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
These people are anything but innocent.
この人たちは無実どころではありません。
I'll say this: I am innocent.
これだけは言っておく。私は無実なんだ。
Thus they decided that I was innocent.
そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
In due time his innocence will be proved.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The evidence proved him to be innocent.
その証拠から彼が無実であることが証明された。
In due time his innocence will be proved.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
I have a firm belief in his innocent.
わたしは彼の無実を固く信じている。
At first everybody was convinced of his innocence.
最初はみんな、彼の無実を確信していた。
We believed him to be innocent.
私たちは彼が無実であると信じていた。
I believe him to be innocent.
私は、彼が無実だと信じている。
I am fully convinced of your innocence.
私は君の無実を十分確信している。 [ M ]
I am convinced of his innocence.
私は彼が無実であると確信しています。
I thought that he was innocent.
私は彼が無実であると思った。
I am convinced of his innocence.
私は彼の無実を確信している。
I am convinced of his innocence.
私は彼の無実を信じている。
I defend in proof of her innocence.
私は彼女の無実を証明しようと弁護する。
She maintains her innocence.
自分は無実だと言い張っている。
The evidence convinced us of his innocence.
証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
That he is innocent is quite certain.
彼が無実であることは間違いない。
It was evident to all of us that he was innocent.
彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
It was evident to all of us that he was innocent.
彼が無実であることは私たちにとって明らかだった。
No one believes that he is innocent.
彼が無実であるということをだれも信じない。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
He asserts that she is innocent.
彼は、彼女が無実だと主張している。
He satisfied me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
He asserted that he was innocent.
彼は自分が無実だと言い切った。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分が無実だと主張した。
He asserted that he was innocent.
彼は自分が無実であること断言した。
He asserted that he was innocent.
彼は自分が無実であると断言した。
He tried to convince them of his innocence.
彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分は無実だと主張した。
He tried in vain to convince them of his innocence.
彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
I believe that he is innocent.
彼は無実だということを私は信じている。
I bet my bottom dollar he is innocent.
彼は無実だと確信している。
It is believed that he was innocent.
彼は無実だと信じられている。
They declared that they were innocent.
彼は無実だと断言した。
He is under a false accusation.
彼は無実の罪で告発されている。
They declared that they meaning of the word.
彼らは無実だと断言した。
There is no doubt as to her to her innocence.
彼女の無実については疑いの余地は無い。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
She still alleges innocence.
彼女は今でも無実を主張している。
She declared that she was not guilty.
彼女は自分は無実だと断言した。
She cried that she was innocent.
彼女は自分は無実ですと叫んだ。
She helped him in the belief that he was innocent.
彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
She believes that he is innocent.
彼女は彼の無実を信じている。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nine of us now seem to feel that the defendant is innocent.
[JP]
9人は 被告が 無実だと思ってる
12 Angry Men (1957)
- It's true, sir. Sirius is innocent.
[JP]
本当なんです シリウスは無実です
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I don't know who took it, but it proves Mondain's innocence.
[JP]
犯人は知らないが マンダンの無実の証明になる
The Chorus (2004)
To bring this travesty to a close because you know I'm innocent.
[JP]
この茶番を終わせる為に... 無実だとご存じだから
Six Degrees of Separation (2004)
Another one proved innocent ... too late.
[JP]
無実を証明したが時すでに遅し
And Then There Were None (1945)
She's innocent!
[JP]
彼女は無実だ!
Phone Booth (2002)
She was an artist, a teacher, innocent!
[JP]
彼女は芸術家で 先生で 無実だ!
Heart of Fire (2007)
So you claim you're innocent.
[JP]
無実だと言うんだな?
The Intruder (1962)
And besides you're meant to be here.
[JP]
それに― 君はホグワーツで まだ学ばなければいけない でも あなたは無実だ
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Phillips was innocent, innocent men don't have to jump out of windows!
[JP]
無実なのに 自殺はない 殺された!
D.O.A. (1949)
I am an innocent man who is being convicted in the court of public opinion without trial.
[JP]
僕は無実だ... それも裁判ではなく世論という法廷に 有罪にされようとしている男だ
Six Degrees of Separation (2004)
and get justice for my father.
[JP]
父の無実を晴らす
Deadly Nightshade (1991)
If you're innocent, what have you got to be scared of? OK, call them, if you must.
[JP]
無実なら 恐れることは無いね?
Detour (1945)
If you're innocent, I'm sure you have nothing to worry about.
[JP]
無実なら何も心配することはない
Babel One (2005)
My name is Lincoln Burrows, and I'm innocent.
[JP]
俺は、リンカーン・バローズだ。 無実だ
The Message (2007)
Picking on an innocent man!
[JP]
無実の者を責めて
And Then There Were None (1945)
I didn't steal anything.
[JP]
無実なんだ!
Idiocracy (2006)
- You can't let an innocent kid...
[JP]
‐ 無実の若者に負わせては... ‐ いけないのかね?
Litmus (2004)
So some innocent kid, one of my kids, can take the fall for me?
[JP]
その為に、無実のガキが、弟子の一人が 俺の為に捕まるのか? いやだね!
Litmus (2004)
Come on. He was right next to me.
[JP]
- もし無実なら
Bones (2005)
Having professed his innocence on all charges the accused leaves the judge with no choice but to proceed with the inquisition.
[JP]
全てに無実だと公言する 被告人は審理続行以外の 選択肢はない
Heart of Fire (2007)
"I'm innocent, daddy was going to put me in his will."
[JP]
"私は無実よ パパは自分の意思で 私に相続させようとしたの"
8 Women (2002)
You saved an innocent man from a terrible fate.
[JP]
一人の無実の男を 恐ろしい運命から救ったんだ
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
The President believes I'm innocent.
[JP]
大統領は僕が無実だと 信じておいでだ
Six Degrees of Separation (2004)
You think that's an innocent man there, don't you?
[JP]
無実な人間だと 思うだろうが 違うぞ
Frailty (2001)
I was innocent.
[JP]
無実だよ
Buffalo '66 (1998)
Even if Mondain was innocent, it won't last. We can't help his type.
[JP]
マンダンが無実だとしても 長続きしないさ ああいうのは救えない
The Chorus (2004)
You of all people should know that no one is innocent.
[JP]
人は誰一人として 無実ではないのだ
Heart of Fire (2007)
She gave up her innocence when she surrendered herself to you.
[JP]
彼女は無実を放棄した おまえにー 屈した時に
Heart of Fire (2007)
And she never told you? What's important is that she's disappeared like the others... facing unjustified arrest.
[JP]
重要なことは彼女が他の人々と消えたということです 無実の罪での逮捕に直面し
The Forge (2004)
You think I'm innocent?
[JP]
私が無実だと思ってるの?
8 Women (2002)
Commander, he's innocent. I know that much.
[JP]
司令官、彼は無実、それは良く分かってます 私が営倉に行くべきです
Litmus (2004)
The President hopes you're innocent. And so do I.
[JP]
大統領は、君が無実であると 期待されているのだ、それは私も同じだ
Six Degrees of Separation (2004)
The Chief is innocent. He didn't do anything.
[JP]
曹長は無実です 何もしていません
Litmus (2004)
Your greed took the life of an innocent child.
[JP]
君は無実の子を殺した
Saw IV (2007)
My name in Lincoln Burrows, and I'm innocent.
[JP]
リンカーン・バロウズだ 俺は、無実だ
The Message (2007)
And one day, I'll find who killed my mother and get justice for my father.
[JP]
いつか母を殺した 真犯人を探し出しー 父の無実を晴らす
Twin Streaks (1991)
Yeah, but he was innocent.
[JP]
彼 無実だったの
Buffalo '66 (1998)
Vera, I'm innocent. Give me a break will you?
[JP]
俺は無実だ 勘弁してくれ
Detour (1945)
They killed billions of innocent people.
[JP]
ヤツ等は数十億の 無実の人間を殺したんだ
Colonial Day (2005)
He was an innocent man on trial for his life.
[JP]
無実の彼は生死に関わる裁判に かけられていました
And Then There Were None (1945)
I'm sure he's innocent.
[JP]
彼は無実ですよ
Purple Noon (1960)
If it ever comes out, I want somebody to know that I didn't know what would happen.
[JP]
もしあの事が表沙汰になった時 私の無実を証明して欲しいの
Chinatown (1974)
Look there!
[JP]
彼は無実だ ー いや違うよ
Insomnia (2002)
I escaped from Fox River Penitentiary because I was sentenced to death for a crime I did not commit.
[JP]
フォックスリバー刑務所からにげた。 無実なのに、死刑囚だった。
The Message (2007)
- Murdered? I don't believe you. - He called because he needed me to clear him.
[JP]
無実を証明するため 僕が必要だった
D.O.A. (1949)
No, wait, listen. You let me, an innocent man, get thrown in jail.
[JP]
待って 聞いてくれ 俺は無実なんだ
Idiocracy (2006)
The reason Mr. Yoshimori wants to investigate is to prove Tetsuki's innocence.
[JP]
(安藤) 吉森先生が調査したいのは 嶋田の無実を証明したいから...
Taima no arashi (2003)
Innocent blood shall be spilt and servant and master shall be reunited once more.
[JP]
無実の血が流され 主人と召使いは 再びまみえるであろう
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Tell them an honest attempt means not guilty.
[JP]
上院議員 陪審員に無実を誠実に訴えて
Tucker: The Man and His Dream (1988)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ