บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
49
ผลลัพธ์ สำหรับ
*潜航*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
潜航
,
-潜航-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
潜航
[せんこう, senkou]
(n, vs) submarine voyage; underwater navigation
#16969
[Add to Longdo]
潜航艇
[せんこうてい, senkoutei]
(n) (1) (obs) (See 潜水艦) submarine; (2) midget submarine
[Add to Longdo]
特殊潜航艇
[とくしゅせんこうてい, tokushusenkoutei]
(n) special purpose submarine (esp. Japanese midget submarines used in WWII)
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Dive the boat. All ahead full on port and starboard engines.
[JP]
潜航だ 両舷全速前進
Phantom (2013)
Keep speed at 20 knots for 14 minutes.
[CN]
以20节的速度潜航14分钟
Sea Without Exit (2006)
Stop engines. Run silent.
[CN]
两舷停止,无声潜航
Sea Without Exit (2006)
Keep it from flowing into water
[JP]
潜航する前に
The Fate of the Furious (2017)
There have been a dozen dives to the Valley of the paleodictyon over 10 years.
[CN]
过去10年来,已有十多次潜航 到达过"古网迹山谷"
Volcanoes of the Deep Sea (2003)
" - Belay the dive!"
[JP]
- 潜航 中止!
Phantom (2013)
" - Belay the dive!" - Belay the dive!
[JP]
潜航 中止!
Phantom (2013)
I want you to take the dive.
[CN]
我要你负责指挥潜航
Part I (1988)
Take her down! - Enemy sub! Open vents!
[CN]
急速潜航 离军潜艇接近
Battle Under Orion (2009)
Carter, this is ASDS.
[JP]
カーター、こちら潜航艇
Today Is the Day: Part 2 (2009)
Bow down full!
[CN]
船头向下潜航
Battle Under Orion (2009)
Emergency dive. Full right rudder.
[JP]
緊急潜航 舵いっぱい
Phantom (2013)
Quickly stand by!"
[CN]
赶紧潜航!
Sea Without Exit (2006)
I went under that ice cap in a nuclear submarine that surfaced through the ice like this.
[CN]
自1957年开始潜航巡逻 它们一直...
An Inconvenient Truth (2006)
Right full rudder, all ahead flank. Emergency dive.
[JP]
右舵いっぱい 全速 緊急潜航
Phantom (2013)
A.S.D.S., this is Carter.
[JP]
潜航艇、こちらはカーター
Today Is the Day: Part 1 (2009)
Right hand down to dive, left hand to rise.
[JP]
右が潜航 左が浮上だ
Black Sea (2014)
A.S.D.S. has cut engines, commander.
[JP]
部隊輸送潜航艇はエンジンを切りました
Today Is the Day: Part 1 (2009)
Bow down!
[CN]
已全速潜航
Battle Under Orion (2009)
Speed of 20 knots for 12 minutes.
[CN]
以20节的速度潜航12分钟
Sea Without Exit (2006)
For years, almost every dive would produce more questions than answers, around almost every corner, another puzzle.
[CN]
数年来,几乎每次潜航都会 带来更多的疑问,而并非答案 几乎每一个角落都存在着另一种困惑
Volcanoes of the Deep Sea (2003)
- Belay the dive.
[JP]
- 潜航 中止
Phantom (2013)
"Prepare to dive."
[JP]
"潜航 準備"
Phantom (2013)
They even had someone come down to give them a haircut every once in a while, even though their beards and their hair grew slower at depth.
[CN]
我拉着你的手指引你 从海星公寓 就是潜航员吃饭的地方
Red Sea (2008)
Keep this up for 5 minutes...
[CN]
就这样潜航5分钟...
Sea Without Exit (2006)
Leaving safe depth.
[CN]
已经超过安全潜航深度了
Battle Under Orion (2009)
Captain we've been down 35 hours.
[CN]
舰长 我们已经潜航35小时了
Battle Under Orion (2009)
When we clear the sea wall, we'll take her down.
[JP]
消波堤を過ぎたら 潜航させる
Phantom (2013)
We must use diesel to charge batteries before we go deep anyway.
[JP]
潜航前にエンジンで 充電が必要だ
Black Sea (2014)
- Dive the boat. - Midships valves open.
[JP]
- 潜航させよう
Phantom (2013)
From my father. Birthday present. It's a Rolex Oyster Perpetual Sea-Dweller 4000
[CN]
我父亲给的,生日礼物 劳力士蚝式恒动潜航者型4000
Third Star (2010)
Ten degrees down bubble. Make our depth 300 meters.
[JP]
潜航10度 深度300M
Phantom (2013)
We can't dive deeper than this depth.
[CN]
回天的安全潜航深度只有80米而已
Sea Without Exit (2006)
At last, after eight hours in the sub and 50 years on the cliffs of Spain, we finally had the paleodictyon.
[CN]
最后,经过8小时的潜航 和50年的西班牙攀岩 我们终于获得了古网迹
Volcanoes of the Deep Sea (2003)
Right full rudder, all ahead flank. Dive, dive, dive!
[JP]
右舵いっぱい 前進 潜航!
Phantom (2013)
"Emergency dive.
[JP]
緊急潜航 前部潜舵20 度
Phantom (2013)
Clear the bridge!
[CN]
预备潜航
Battle Under Orion (2009)
We'll play dead for a while. Run silent.
[CN]
我们先装作沉没,然后无声潜航
Battle Under Orion (2009)
Dive the boat. Bow planes 20 degrees down. "
[JP]
潜航せよ 船首潜舵20度
Phantom (2013)
The captain wants you to take the dive so that Mr. Turkell can man the TDC.
[CN]
艇长要你负责潜航 特克就可以去操作火控机
Part I (1988)
Guys! Dive..
[JP]
潜航よ 早く
The Fate of the Furious (2017)
- The order is:
[CN]
-命令: 以无声推进系统潜航
The Hunt for Red October (1990)
"Emergency dive..."
[JP]
緊急潜航...
Phantom (2013)
You ever see Run Silent, Run Deep? The "run silent" part sounds good.
[JP]
- "深く静かに潜航せよ" を?
Chimera (2007)
"Five degrees down bubble. Level at 50 meters."
[JP]
潜航角5度 深度50M
Phantom (2013)
"Dive the boat!"
[JP]
潜航 開始!
Phantom (2013)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ