บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
72
ผลลัพธ์ สำหรับ
*注文*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
注文
,
-注文-
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved JP-TH
注文
[ちゅうもん, chuumon]
(n)
รายการที่จะสั่ง เช่นในร้านอาหาร บริกรอาจจะถามว่า ご注文は? หมายถึงว่า จะรับอะไรดีใคร
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
注文(P);註文
[ちゅうもん, chuumon]
(n, vs, adj-no) order; request; (P)
#8447
[Add to Longdo]
ご注文
[ごちゅうもん, gochuumon]
(n, vs) order; request
[Add to Longdo]
購入注文
[こうにゅうちゅうもん, kounyuuchuumon]
(n) purchase order
[Add to Longdo]
再注文
[さいちゅうもん, saichuumon]
(n) repeat order
[Add to Longdo]
指し値注文
[さしねちゅうもん, sashinechuumon]
(n) (See 成り行き注文) limit order
[Add to Longdo]
成り行き注文
[なりゆきちゅうもん, nariyukichuumon]
(n) (See 指し値注文) market order
[Add to Longdo]
注文取り
[ちゅうもんとり, chuumontori]
(n) order-taking; salesperson
[Add to Longdo]
注文書
[ちゅうもんしょ, chuumonsho]
(n) written order; order form
[Add to Longdo]
注文生産
[ちゅうもんせいさん, chuumonseisan]
(n) made-to-order production; job order production; production to order
[Add to Longdo]
注文先
[ちゅうもんさき, chuumonsaki]
(n) recipient of an order
[Add to Longdo]
注文相撲
[ちゅうもんずもう, chuumonzumou]
(n) sumo bout that goes according to a wrestler's strategy; match that goes according to one's plan
[Add to Longdo]
注文通り
[ちゅうもんどおり, chuumondoori]
(n) as ordered
[Add to Longdo]
注文品
[ちゅうもんひん, chuumonhin]
(n) ordered goods
[Add to Longdo]
注文不可
[ちゅうもんふか, chuumonfuka]
(adj-na) cannot be taken (order)
[Add to Longdo]
注文服
[ちゅうもんふく, chuumonfuku]
(n) (See 既製服) custom-made clothing
[Add to Longdo]
注文方法
[ちゅうもんほうほう, chuumonhouhou]
(n) method of ordering; procedures for ordering
[Add to Longdo]
追加注文
[ついかちゅうもん, tsuikachuumon]
(n) additional order
[Add to Longdo]
電話注文
[でんわちゅうもん, denwachuumon]
(n, vs) telephone order
[Add to Longdo]
売買注文
[ばいばいちゅうもん, baibaichuumon]
(n) order to buy or sell; buy-sell order
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
It is cheaper to order by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
If we place an order for more than 20 units, might you reduce the price?
20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
If I have to wait 30 minutes, I'll order later.
30分も待つのなら、後で注文します。
We ordered 40 minutes ago.
40分前に注文したのですが。
I'll order that later.
あとで注文します。
Your order is ready.
あなたのご注文なさった商品が届きました。
I've ordered you some dessert.
あなたのためにデザートを注文した。
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
Waitress, I'd like to order.
ウエイトレスさん、注文お願いします。
Waiter, I'd like to order.
ウエーターさん、注文お願いします。
Emi ordered herself a new dress.
えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
We'd like to order 18MT of olive oil.
オリーブオイルを18MT注文します。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.
コーヒーメーカー(25−A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
This desk is different from the one I ordered.
この机は注文したものとは違う。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.
この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
This order just come in over the phone.
この注文は今電話で入ったところです。
This isn't what I ordered.
これは私が注文した物ではありません。
This isn't what I ordered.
これは私の注文したものと違います。
This isn't what I ordered.
これは注文したものと違っています。
Excuse me, but I didn't order this.
これは注文していません。
Can I take your order now?
ご注文はよろしいですか。
May I have your order, please?
ご注文をどうぞ。
Are you ready to order?
ご注文はよろしい。
May we look forward to receiving your order?
ご注文いただけると考えてよいでしょうか。
Tell me when you'd like to order.
ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Would you like to order?
ご注文なさいますか。
We are very sorry that your order was damaged.
ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Are you ready to order now?
ご注文はお決まりですか。
This is the last order.
ご注文はこれで終わらせていただきます。
We will confirm your order as follows.
ご注文を下記の通り確認します。
We will ship the product immediately after receiving your order.
ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
May I take your order?
ご注文を承りましょうか。
Can you order one for me?
じゃあ注文してもらえますか。
All right. Please order it.
じゃあ注文します。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?"
せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。
The company couldn't fill my order.
その会社は私の注文に応じてくれなかった。
The company couldn't fill my order.
その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
The student ordered the book from New York.
その学生はニューヨークにその本を注文した。
The goods were entered to her.
その品物は彼女の注文品として記入された。
Orders for the book poured in.
その本の注文が殺到した。
I'd like to place an order for the book with the publishing company.
その本を出版社に注文してもらえませんか。
Did you order the book?
その本を注文しましたか。
Your demands are unreasonable.
それは無理な注文だ。
I ordered two hamburgers.
ハンバーグを2個注文した。
Why don't we order pizza?
ピザを注文しない?
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
Bacon and eggs is his order.
ベーコンエッグが彼の注文したものだ。
Do you have anything else to order?
ほかに何か追加注文がありますか。
Japanese-English:
COMPDICT
Dictionary
COMPDICT JP-EN Dictionary
注文
[ちゅうもん, chuumon]
custom (a-no), order, request
[Add to Longdo]
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
注文
[ちゅうもん, chuumon]
Bestellung, Auftrag
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ