บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*款待*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
款待
,
-款待-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
款待
[
款
待
,
kuǎn dài
,
ㄎㄨㄢˇ ㄉㄞˋ
]
entertain
#26564
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
款待
[かんたい, kantai]
(n, vs) warm welcome; hospitality
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The really tasty treat.
[CN]
美味的款待
Let Me In (2010)
But, you are a guest in my house, and guests get sandwiches.
[CN]
但在我的房子里你就是客人 客人应该得到款待
Could I Leave You? (2006)
I must tear myself away from the most delightful of hostesses.
[CN]
我必须要迫使自己离开这 最令人愉快的款待
Good (2008)
What does this user deserve?
[CN]
要如何款待这位使用者呢?
TRON: Legacy (2010)
Well, thank you for dinner. It was very good.
[CN]
多谢款待 非常丰盛
The Visitor (2007)
As a special treat!
[CN]
作为特别款待
Mysteries of Lisbon (2010)
Thanks. Okay, this is where I'll be flying into Esmeraldas.
[CN]
谢谢款待 坐飞机可以到埃斯梅拉达 (厄瓜多尔地名)
Nights in Rodanthe (2008)
Why was it my treat?
[CN]
謝謝您的款待了
Snakes and Earrings (2008)
Least I can offer my new hero.
[CN]
至少我款待我的新英雄
Chapter Fourteen 'Distractions' (2007)
And I trust none of us virtuous men will be feasting.
[CN]
我相信不会有哪个"善良的人" 会被款待吧?
Will You Tolerate This? (2006)
I want to treat you as the lady you so clearly are.
[CN]
我想以你应得的标准款待你
Death Defying Acts (2007)
I mean, my friends did, but you could hardly consider their palates discerning.
[CN]
只用来款待亲朋好友 但他们对酒的品味可不敢恭维
Bottle Shock (2008)
I'll just take as a goodbye a little strawbut icecream...
[CN]
我要款待我自己一个草莓冰淇淋...
Die drei Räuber (2007)
Thanks for the beautiful reception.
[CN]
谢谢你们的盛情款待
Candy (2006)
See that they are treated well.
[CN]
好好款待他们
Elizabeth: The Golden Age (2007)
You will make a great fuss of him.
[CN]
你应殷勤款待之 You will make a great fuss of him.
The Act of Treason (2008)
All right. Thanks for your hospitality, old man.
[CN]
好吧,謝謝你的款待,老頭
From Paris with Love (2010)
Take care
[CN]
谢谢款待
Always - Sunset on Third Street (2005)
Thanks for tonight.
[CN]
谢谢今晚的款待
Shelter (2007)
Girls, take care of their lodging.
[CN]
女孩,好好款待他们.
Frontier(s) (2007)
Is the entertainment ready?
[CN]
准备好款待了吗?
Ichi (2008)
This is a really nice place. Thank you for having me.
[CN]
这里真不错 多谢你们款待
Giving Back (2008)
She's been wanting to get her teeth wet with the entertaining.
[CN]
她一直想亲自款待大家
Walk Like a Man (2007)
Congratulations are in order if you're breaking bread with Brett.
[CN]
要是你受到Brett款待的话 那么一切都没有问题了
Suburban Girl (2007)
- I hate champagne. - For our guest.
[CN]
我讨厌香槟 要款待贵客
Brideshead Revisited (2008)
We don't entertain much.
[CN]
我们不常款待客人
The Pork Chop Indeterminacy (2008)
We're gonna treat you so many ways, you're bound to like one.
[CN]
我们可以尽情款待你 满足你的要求
My Name Is Bruce (2007)
And you return our hospitality by disrupting my practice.
[CN]
你却打扰我练箭 回报我们的款待
The Tsunami Warrior (2008)
Thank you very much for your hospitality.
[CN]
感谢您的盛情款待
Pirates II: Stagnetti's Revenge (2008)
You put me through a nightmare. They treat me the way i deserve.
[CN]
你们让我感觉像做了个噩梦 我喜欢他们款待我的方式
Stay the night. Try a little local hospitality, see how you like it.
[CN]
在这儿过夜,感受一下当地的款待 看看你喜不喜欢
The Book of Eli (2010)
Like, did they die instantly or were they given a courtesy second to get out of there by the gods?
[CN]
是造完就死了... ...還是被款待... ...并逃出生天?
Year One (2009)
They'd love to find him. Show him a good time.
[CN]
他们很想找到他 好好款待他
Giving Back (2008)
Well, thank you for the great open house.
[CN]
感谢你的款待
I Love You, Man (2009)
Nobility must be properly served...
[CN]
...理當竭力款待
13 Assassins (2010)
Thank you so much for your hospitality, Mr. Sunday.
[CN]
谢谢盛情款待 您是桑迪先生?
There Will Be Blood (2007)
Bitte gib ihnen alles, was sie möchten.
[CN]
请热情款待他们
Inglourious Basterds (2009)
...with idleness, Ma'am.
[CN]
我是很难偿还你们的款待的
Solomon Kane (2009)
You know, I can't thank you enough for your hospitality.
[CN]
知道吗,我不知道该怎么回报你的款待
The Last House on the Left (2009)
Dinner was great. Thank you.
[CN]
我吃好了,謝謝款待
City Island (2009)
The visitor will be given food.
[CN]
马上款待贵宾
The End of Time: Part One (2009)
This boy will have our hospitality.
[CN]
这个男孩将得到我们的热情款待。
Like Minds (2006)
I'm in debt to you for taking pity on me.
[CN]
谢谢你的款待
Sparks Fly Out (2008)
Monsieur, Madame, Papa Duflot, thanks for a lovely evening.
[CN]
先生、夫人、杜弗洛老爹 谢谢你们的盛情款待
A Good Year (2006)
You want a treat from the big city, boy?
[CN]
你想要来自大城市的款待吗?
Failure to Launch (2006)
"Thank you for a lovely stay."
[CN]
谢谢你的款待
Cold Prey (2006)
Look after Madame Chenal's daughter, Fanny, while I give her mother a tour.
[CN]
好好款待夏内尔夫人的女儿芬妮 我要带她母亲去参观庄园
A Good Year (2006)
How they treating you?
[CN]
他們怎麼款待你的? How they treating you?
The Bucket List (2007)
Of course it is!
[CN]
当然会好好款待他
Ichi (2008)
I'd like to thank you for your hospitality Madame, I hope I can send your husband back allright
[CN]
感謝您的款待 希望我能夠讓你丈夫平安回來
3:10 to Yuma (2007)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ