บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
194
ผลลัพธ์ สำหรับ
*検査*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
検査
,
-検査-
ภาษา
Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP - EN
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
検査官
[けんさかん]
(n)
inspector, examiner, auditor
Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
Saikam JP-TH-EN Dictionary
検査
[けんさ, kensa]
TH:
การตรวจสอบ
検査
[けんさ, kensa]
EN:
inspection (e.g. customs, factory) (vs)
検査
[けんさ, kensa]
TH:
การทดสอบ
検査
[けんさ, kensa]
EN:
examination
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
検査
[けんさ, kensa]
(n, vs) inspection (e.g. customs, factory); examination; scan (e.g. MRI, PET, etc.); (P)
#2736
[Add to Longdo]
HPV検査
[エッチピーブイけんさ, ecchipi-bui kensa]
(n) HPV test; test for human papilloma virus
[Add to Longdo]
アイソトープ検査
[アイソトープけんさ, aisoto-pu kensa]
(n) isotope examination
[Add to Longdo]
オンライン検査機能
[オンラインけんさきのう, onrain kensakinou]
(n) { comp } online test facility
[Add to Longdo]
パリティ検査
[パリティけんさ, paritei kensa]
(n) { comp } parity check
[Add to Longdo]
フレーム検査シーケンス
[フレームけんさシーケンス, fure-mu kensa shi-kensu]
(n) { comp } frame check sequence
[Add to Longdo]
ブロック検査
[ブロックけんさ, burokku kensa]
(n) { comp } block check
[Add to Longdo]
モジュロN検査
[モジュロエンけんさ, mojuroen kensa]
(n) { comp } modulo N check; residue check
[Add to Longdo]
レントゲン検査
[レントゲンけんさ, rentogen kensa]
(n) X-ray examination
[Add to Longdo]
暗号検査値
[あんごうけんさち, angoukensachi]
(n) { comp } cryptographic checkvalue
[Add to Longdo]
溢れ検査;あふれ検査
[あふれけんさ, afurekensa]
(n) { comp } overflow check
[Add to Longdo]
衛生検査技師
[えいせいけんさぎし, eiseikensagishi]
(n) medical technologist
[Add to Longdo]
下検査
[したけんさ, shitakensa]
(n) preliminary inspection
[Add to Longdo]
会計検査
[かいけいけんさ, kaikeikensa]
(n, adj-no) audit
[Add to Longdo]
会計検査院
[かいけいけんさいん, kaikeikensain]
(n) Board of Audit; (P)
[Add to Longdo]
会計検査官
[かいけいけんさかん, kaikeikensakan]
(n) auditor
[Add to Longdo]
官能検査
[かんのうけんさ, kannoukensa]
(n) sensory evaluation
[Add to Longdo]
関節鏡検査
[かんせつきょうけんさ, kansetsukyoukensa]
(n) arthroscopy
[Add to Longdo]
奇偶検査
[きぐうけんさ, kiguukensa]
(n) { comp } parity check
[Add to Longdo]
奇偶検査ビット
[きぐうけんさビット, kiguukensa bitto]
(n) { comp } parity bit
[Add to Longdo]
机上検査
[きじょうけんさ, kijoukensa]
(n) { comp } desk checking
[Add to Longdo]
期限切れ検査
[きげんぎれけんさ, kigengirekensa]
(n) { comp } expiration check; retention period check
[Add to Longdo]
欠落検査
[けつらくけんさ, ketsurakukensa]
(n) { comp } completeness check
[Add to Longdo]
血液検査
[けつえきけんさ, ketsuekikensa]
(n) blood test
[Add to Longdo]
検査キー
[けんさキー, kensa ki-]
(n) { comp } check key
[Add to Longdo]
検査プログラム
[けんさプログラム, kensa puroguramu]
(n) { comp } checking program
[Add to Longdo]
検査員
[けんさいん, kensain]
(n) inspector
[Add to Longdo]
検査官
[けんさかん;けんしょうかん, kensakan ; kenshoukan]
(n) inspector; examiner; auditor
[Add to Longdo]
検査係
[けんさがかり, kensagakari]
(n) inspector; gauger; passer
[Add to Longdo]
検査合計
[けんさごうけい, kensagoukei]
(n) { comp } checksum
[Add to Longdo]
検査手数料
[けんさてすうりょう, kensatesuuryou]
(n) inspection fee
[Add to Longdo]
検査証明書
[けんさしょうめいしょ, kensashoumeisho]
(n) inspection certificate
[Add to Longdo]
検査数字
[けんさすうじ, kensasuuji]
(n) { comp } check digit
[Add to Longdo]
検査文字
[けんさもじ, kensamoji]
(n) { comp } check character
[Add to Longdo]
検査法
[けんさほう, kensahou]
(n) method of examination or inspection
[Add to Longdo]
検査問題
[けんさもんだい, kensamondai]
(n) { comp } check problem
[Add to Longdo]
検査役
[けんさやく, kensayaku]
(n) inspector
[Add to Longdo]
限界検査
[げんかいけんさ, genkaikensa]
(n) { comp } marginal test; marginal check
[Add to Longdo]
限度検査
[げんどけんさ, gendokensa]
(n) { comp } limit check
[Add to Longdo]
交差合計検査
[こうさごうけいけんさ, kousagoukeikensa]
(n) { comp } crossfooting
[Add to Longdo]
行方向奇偶検査
[ぎょうほうこうきぐうけんさ, gyouhoukoukiguukensa]
(n) { comp } longitudinal parity check
[Add to Longdo]
合計検査
[ごうけいけんさ, goukeikensa]
(n) { comp } summation check; sum check
[Add to Longdo]
合理性検査
[ごうりせいけんさ, gouriseikensa]
(n) { comp } reasonableness check
[Add to Longdo]
再検査
[さいけんさ, saikensa]
(n) re-examination
[Add to Longdo]
細胞検査
[さいぼうけんさ, saiboukensa]
(n) (See 細胞診) cytodiagnosis
[Add to Longdo]
視力検査
[しりょくけんさ, shiryokukensa]
(n) eye test; eyesight test
[Add to Longdo]
視力検査医
[しりょくけんさい, shiryokukensai]
(n) optometrist
[Add to Longdo]
視力検査表
[しりょくけんさひょう, shiryokukensahyou]
(n) eye chart; eyesight test chart
[Add to Longdo]
持ち物検査
[もちものけんさ, mochimonokensa]
(n) checking the personal belongings with someone for items against regulation (e.g. at school, airports, etc.)
[Add to Longdo]
自己検査
[じこけんさ, jikokensa]
(n) self-checking; self-diagnosis
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
For nothing is so beautiful but it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I hope this makes it through (baggage) inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
I'll check your vision.
視力検査をします。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The other day a water quality inspection was carried out at our house. We had it down by a certain famous company's Environment Analysis Centre or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Go ahead and search me.
[JP]
- 身体検査をすれば?
Crossroads (1986)
Looks like the safety inspector.
[JP]
安全検査官かな
Breaking Away (1979)
If you want a CAT scan or an MRI, you'll have to go into Pittsburgh.
[JP]
精密検査をご希望なら ピッツバーグへ
Groundhog Day (1993)
Let's have X-ray ready for post-intubation chest X-ray.
[JP]
X線検査を用意しろ 挿管後の胸部X線検査だ
Heat (1995)
--Her parents hardly seem in the condition to--- --Neither am I. Speak to my husband.
[JP]
トビアスさん 被害者についていくつか検査をする
Four Flies on Grey Velvet (1971)
Just a routine checkup from the ship.
[JP]
艦から通常検査報告です
Forbidden Planet (1956)
Yes, sir. To Colonel Peckem's headquarters.
[JP]
声紋検査が必要です
The Crazies (1973)
Tomorrow then. Can we get our blood tests tomorrow morning?
[JP]
明日の朝 血液検査に行かない?
The Graduate (1967)
I'd be happy to strip-search him.
[JP]
私が喜んで身体検査を
Mannequin (1987)
I've just been shown this great new intelligence test.
[JP]
面白いよ 能力検査だ
The End (1988)
We assessed his potential with the Binet-Simon Test.
[JP]
知能検査で彼の可能性を 査定した
The Chorus (2004)
It could be. The doctor felt she should go and have some tests.
[JP]
検査が必要だって 言ってた
Finding Neverland (2004)
Come on, Garfield! Jesus Christ! They don't check teachers with the metal detectors.
[JP]
当たり前だ 教師は 持ち物検査がないからな
One Eight Seven (1997)
- Sir, we have completed your voiceprint check. That's why the blackout.
[JP]
声紋検査をどうぞ
The Crazies (1973)
- Yeah. I couldn't pass the medical.
[JP]
- ああ 身体検査でね
Blade Runner (1982)
So you've already spoken to a doctor then?
[JP]
検査したのか?
Finding Neverland (2004)
My intuition says the DNA check on the semen will show it's the same guy so it's a series and ending up in your court.
[JP]
残留物のDNA検査で 同じ奴だと分かるでしょう
Heat (1995)
Listen, will you come on already with the optometrist bit?
[JP]
0だ 今度は視力検査か
12 Angry Men (1957)
A biopsy.
[JP]
組識検査?
Groundhog Day (1993)
You'll have to go through the medical before you leave the area.
[JP]
出るまえに検査を受けてくれ
The Crazies (1973)
We can have you flown back as soon as we run a compete med check and get a clearance from Washington.
[JP]
行く前に検査を終えるんだ 始めよう
The Crazies (1973)
We also administered the Rorschach and Drüss Fables.
[JP]
私達は性格検査もしたよ
The Chorus (2004)
All right, I will. Right after we get the blood tests.
[JP]
いいよ 血液検査のあとにね
The Graduate (1967)
Well, that cow must have cheated on his test.
[JP]
検査で不正でもしたのよ
A Cinderella Story (2004)
Goddamn voiceprint check is a waste of valuable time.
[JP]
声紋検査など時間の無駄だ
The Crazies (1973)
This is a blackout situation, so from here on in we're using voiceprint checks for all communications.
[JP]
全ての通信は 先に声紋検査を
The Crazies (1973)
They're waiting for verifying blood tests.
[JP]
血液検査の結果を 待っています
The Crazies (1973)
Blood tests show a smorgasbord of drugs in his system.
[JP]
血液検査では多種多様の 薬品が投与されている
Se7en (1995)
The Binet-Simon.
[JP]
知能検査
The Chorus (2004)
I'll have the examination, and I'll take whatever medications they advise.
[JP]
どんな検査も薬も 試すわ
Finding Neverland (2004)
The good doctor didn't feel up to the challenge on this one. He thinks you need to go to hospital for further tests.
[JP]
医者は 精密検査を 進めてたよ
Finding Neverland (2004)
I worked many medical tests while my father was there.
[JP]
父が働いていたときは私もそこで 医療検査を担当していた
Manny & Lo (1996)
BEN: We can go down and get our blood tests tomorrow.
[JP]
明日は血液検査に行こう
The Graduate (1967)
Perhaps a closer inspection will tell us something.
[JP]
細かい検査をしよう
The Great Mouse Detective (1986)
Get me "C" Detachment!
[JP]
-声紋検査をお願いします
The Crazies (1973)
I'd send it down to the medical center, and I'd have it cut up and tests run on it.
[JP]
もちろん解剖して 徹底的に検査だ
The End (1988)
What's the trouble here?
[JP]
蛍光毒の 検査をしてほしい
D.O.A. (1949)
- Sick! ? But you told me I was in good shape!
[JP]
予備検査では 分からなかった
D.O.A. (1949)
You do not need to test my urine.
[JP]
あのさ、小便の検査とか しなくていいから
Manny & Lo (1996)
- Well, this sounds like the army all over again.
[JP]
まるで入隊検査だな
The Manster (1959)
You should get your head examined if you expect me to believe a stupid story like that!
[JP]
いいわ 精神科へ行って― 検査をする事ね フィル
Groundhog Day (1993)
Actually, I saw you the other day when you were having your bags inspected.
[JP]
この前 君が かばんを 検査されてたのを見てたんだ
Exotica (1994)
I'm a customs officer at the airport.
[JP]
おれは 空港の 検査官なんだ
Exotica (1994)
- A Mr Pahpshmir is here.
[JP]
パップスメアさんです (子宮頸部細胞診検査)
The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Dr. Gordon, Dr. Simms, to examination, stat.
[JP]
ゴールドン先生 シムズ先生 緊急事態。 検査室へ
A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
- We got the voiceprint on one, sir.
[JP]
声紋検査 回線1です
The Crazies (1973)
I ought to have my head examined.
[JP]
マジで 頭の検査したいよ
Too Late for Tears (1949)
I know. I know. The voiceprint.
[JP]
声紋検査だろ
The Crazies (1973)
George won't allow them to set his arm unless I submit to an examination.
[JP]
私が 検査を受けるまで ギブスをつけないの
Finding Neverland (2004)
You don't talk to me or anybody else unless you got a voiceprint check.
[JP]
声紋検査なしの通信は 一切行わないこと
The Crazies (1973)
Japanese-English:
COMPDICT
Dictionary
COMPDICT JP-EN Dictionary
あふれ検査
[あふれけんさ, afurekensa]
overflow check
[Add to Longdo]
パリティ検査
[パリティけんさ, paritei kensa]
parity check
[Add to Longdo]
フレーム検査シーケンス
[フレームけんさシーケンス, fure-mu kensa shi-kensu]
frame check sequence
[Add to Longdo]
ブロック検査
[ブロックけんさ, burokku kensa]
block check
[Add to Longdo]
モジュロN検査
[もじゅろNけんさ, mojuro N kensa]
modulo N check, residue check
[Add to Longdo]
暗号検査値
[あんごうけんさち, angoukensachi]
cryptographic checkvalue
[Add to Longdo]
奇偶検査
[きぐうけんさ, kiguukensa]
parity check
[Add to Longdo]
奇偶検査ビット
[きぐうけんさびっと, kiguukensabitto]
parity bit
[Add to Longdo]
机上検査
[きじょうけんさ, kijoukensa]
desk checking
[Add to Longdo]
期限切れ検査
[きげんぎれけんさ, kigengirekensa]
expiration check, retention period check
[Add to Longdo]
欠落検査
[けつらくけんさ, ketsurakukensa]
completeness check
[Add to Longdo]
検査キー
[けんさキー, kensa ki-]
check key
[Add to Longdo]
検査プログラム
[けんさプログラム, kensa puroguramu]
checking program
[Add to Longdo]
検査合計
[けんさごうけい, kensagoukei]
checksum
[Add to Longdo]
検査数字
[けんさすうじ, kensasuuji]
check digit
[Add to Longdo]
検査文字
[けんさもじ, kensamoji]
check character
[Add to Longdo]
検査問題
[けんさもんだい, kensamondai]
check problem
[Add to Longdo]
限界検査
[げんかいけんさ, genkaikensa]
marginal test, marginal check
[Add to Longdo]
限度検査
[げんどけんさ, gendokensa]
limit check
[Add to Longdo]
交差合計検査
[こうさごうけいけんさ, kousagoukeikensa]
crossfooting
[Add to Longdo]
行方向奇偶検査
[ぎょうほうこうきぐうけんさ, gyouhoukoukiguukensa]
longitudinal parity check
[Add to Longdo]
合計検査
[ごうけいけんさ, goukeikensa]
summation check, sum check
[Add to Longdo]
合理性検査
[ごうりせいけんさ, gouriseikensa]
reasonableness check
[Add to Longdo]
自己検査符号
[じこけんさふごう, jikokensafugou]
error-detecting code, self-checking code
[Add to Longdo]
受け入れ検査
[うけいれけんさ, ukeirekensa]
acceptance test
[Add to Longdo]
受渡し検査
[うけわたしけんさ, ukewatashikensa]
delivery test
[Add to Longdo]
周期冗長検査
[しゅうきじょうちょうけんさ, shuukijouchoukensa]
CRC, Cyclic Redundancy Check
[Add to Longdo]
巡回冗長検査
[じゅんかいじょうちょうけんさ, junkaijouchoukensa]
cyclic redundancy check, CRC (abbr.)
[Add to Longdo]
順番検査
[じゅんばんけんさ, junbankensa]
sequence check
[Add to Longdo]
書式検査
[しょしきけんさ, shoshikikensa]
format check
[Add to Longdo]
冗長検査
[じょうちょうけんさ, jouchoukensa]
redundancy check
[Add to Longdo]
剰余検査
[じょうよけんさ, jouyokensa]
modulo N check, residue check
[Add to Longdo]
垂直冗長検査
[すいちょくじょうちょうけんさ, suichokujouchoukensa]
Vertical Redundancy Check, VRC
[Add to Longdo]
水平情報検査
[すいへいじょうほうけんさ, suiheijouhoukensa]
Horizontal Redundancy Check
[Add to Longdo]
水平方向奇偶検査
[すいへいほうこうきぐうけんさ, suiheihoukoukiguukensa]
LRC, Longitudinal Redundancy Check
[Add to Longdo]
適合検査
[てきごうけんさ, tekigoukensa]
conformance
[Add to Longdo]
適合検査試験
[てきごうけんさしけん, tekigoukensashiken]
conformance test
[Add to Longdo]
範囲検査
[はんいけんさ, han'ikensa]
range check
[Add to Longdo]
保存期間検査
[ほぞんきかんけんさ, hozonkikankensa]
expiration check, retention period check
[Add to Longdo]
列方行奇偶検査
[れつほうこうきぐうけんさ, retsuhoukoukiguukensa]
transverse parity check
[Add to Longdo]
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
検査
[けんさ, kensa]
Untersuchung, Besichtigung, Inspektion
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ