บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
70
ผลลัพธ์ สำหรับ
*本社*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
本社
,
-本社-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
日本社会党
[
日
本
社
会
党
/
日
本
社
會
黨
,
Rì běn Shè huì dǎng
,
ㄖˋ ㄅㄣˇ ㄕㄜˋ ㄏㄨㄟˋ ㄉㄤˇ
]
Japan Socialist Party
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
本社
[ほんしゃ(P);ほんじゃ(ok), honsha (P); honja (ok)]
(n) (1) (ほんしゃ only) head office; main office; headquarters; (2) main shrine; (3) (ほんしゃ only) this company; this shrine; (P)
#812
[Add to Longdo]
一坪本社
[ひとつぼほんしゃ, hitotsubohonsha]
(n) small company headquarters located in Tokyo simply for name value
[Add to Longdo]
日本社会
[にほんしゃかい, nihonshakai]
(n) Japanese society; (P)
[Add to Longdo]
本社移転
[ほんしゃいてん, honshaiten]
(n) headquarter shift
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
International Business Machines Corporation is headquartered in Armonk, New York.
IBMはニューヨーク州のアーモンクに本社がある。
The company's home office.
その会社の本社。
The firm has its head office in Osaka.
その社は大阪に本社がある。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.
ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
Our new head office is in Tokyo.
我々の新しい本社は東京にあります。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purpose.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Our main office is in Oaska.
当社の本社は大阪にあります。
The corporate headquarters is in Los Angeles.
同社の本社はロサンゼルスにあります。
He's the new CEO from the parent company in France.
彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
He was transferred to the head office in Tokyo.
彼は東京本社に転勤になった。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
She was transferred from the head office to a branch office last month.
彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Should a samurai ever lose or fail his master, he suffers the greatest shame in all Japanese society.
[CN]
一名武士一旦失去他的主子 再整个日本社会里 他将蒙受莫大的耻辱
47 Ronin (2013)
Furious, he rushed back to headquarters.
[JP]
激怒し、彼が戻って急いで 本社へ。
Pom Poko (1994)
I'm here outside Ibis Clear Capital, where their CEO...
[JP]
アイビスのCEOがいる本社ビル前にいます...
Money Monster (2016)
The company even rewards me for it.
[JP]
本社も評価してくれるし
Senden no rûru (2015)
I made a call to Riverton's home office.
[JP]
リバートンの本社に電話をかけた
Nothing to Hide (2013)
Since you're relatively new to the community the court considers you a flight risk.
[CN]
由于你是本社区的新成员... 所以法庭认为你有逃亡之虞 其中一定有什么蹊跷
Wild Things: Diamonds in the Rough (2005)
Those are precisely the elements that made him so famous in Japan.
[CN]
但是也是這些元素 就是現代日本社會的完美寫照
Inju: The Beast in the Shadow (2008)
And Claudia Cruz, 20, receptionist in the head office.
[JP]
クラウディア・クルス 二十歳 本社の受付係
Baby Blue (2012)
- Yeah. That's part of what this club is about.
[CN]
那是本社团的宗旨之一
Dead Poets Society (1989)
Raccoons started to hang out at headquarters... just to watch the TV all day.
[JP]
アライグマは、たむろし始めた 本社で... ただ一日中テレビを見て。
Pom Poko (1994)
Something's going down on a big scale. Guy from Corporate's here. Don't look.
[JP]
本社の奴が来た 見るな 君と話したいそうだ
Yes Man (2008)
You see that meeting going on? On the first floor? - The head office guys and the union?
[JP]
本社と労組の話し合いがある 出るかい?
Hereafter (2010)
Would you believe Exotrol Plaza?
[JP]
本社広場か?
Time's Up (2012)
Two years ago, you sent this letter to Carnelian headquarters.
[JP]
2年前 おまえは この手紙を カーネリアン本社に送った
Carnelian, Inc. (2009)
I had a cable from head office. They want me back.
[JP]
本社から帰って来いと電報が来ましたよ
The Quiet American (2002)
Where is this account based, Detective?
[JP]
口座の本社はどこです 刑事さん?
Reasonable Doubt (2013)
Can you look into their servers and match the worm's signature?
[JP]
の本社がある サーバーに進入して ワームの発信元か調べられるか?
Pay-Off (2013)
Call the mainland. Tell them to send the damn helicopters.
[JP]
本社に連絡して ヘリを呼んでください
Jurassic Park (1993)
Satcom has just detected a massive explosion on the Starkwood compound.
[JP]
スタークウッド本社内での 大きな爆発を衛星が捉えました
Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)
he oversees Witter Resources.
[JP]
本社のジェイ・トイスル 彼がウイトラ・リソースセスを監督している
The Pursuit of Happyness (2006)
TTR President Yamamoto.... said that investigations into the cause are underway.... and subways are operating normally.
[JP]
その中で山本社長は "詳しい事故原因については 現在鋭意調査中だが" "地下鉄の運行には 何ら問題はない"と表明し...
Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Eight years ago... we were doing an environmental impact study for a company based in the UK.
[JP]
8年前 私は イギリスに本社を置く会社で 環境影響調査をしていた
A Landmark Story (2013)
Those headquarters, it's the real deal.
[JP]
本社はホンモノだった
I Am Wrath (2016)
Actually, I do. I just finished that book you suggested on social reform.
[CN]
才不是呢 我刚看完你推荐的那本社会改革的书
W.E. (2011)
Um, you know the best way to get back to headquarters?
[JP]
本社に戻る1番いい方法は?
The Intern (2015)
Just checking in.
[JP]
本社は君を厚遇する 方針だからね
Yes Man (2008)
- I don't know.
[JP]
さあ、本社のではないと思う
The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
In the capitalist world class and economic contradictions shall steadily increase.
[CN]
在資本社會階級世界和經濟矛盾情況下... 應該穩定增長,要牢牢地記住它
Heart of a Dog (1988)
- Bring it on!
[CN]
力石,两年前被你殴打了的本社记者
Tomorrow's Joe (2011)
A real estate developer based in Corpus Christi.
[JP]
コーパスクリスティに本社を置く 不動産開発業者
White Lines (2014)
Carl, what would you say if I asked you to work upstairs with the big boys?
[JP]
カール よければ上に来て 本社で働かないかね? - 本社で?
Yes Man (2008)
A massive clean-up continues today at the headquarters of Krei Tech Industries.
[JP]
クレイテック産業本社の 捜査はまだ続いています
Big Hero 6 (2014)
His immigration file says he's been to the company headquarters
[JP]
出入国管理事務所記録では 本社に行っていて
Wujing (No. 84) (2013)
Only an executive with their own key could go inside.
[CN]
都是由本社理事以上的高层 直接带着职员进到里面 取出原料
Deranged (2012)
I call the office and order spares.
[JP]
本社に頼んでもっと性能の高い奴を取り寄せるさ
Tekkonkinkreet (2006)
...President Spencer is alive and was, in fact, rescued from MDK headquarters by Miss Nikita Mears.
[JP]
- スペンサー大統領は生きています MDK本社から ニキータさんが救出しました
Bubble (2013)
We ran a check.
[JP]
本社に問い合わせたところ
Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
But then the company says they won't give us money.
[CN]
办公室本社都不给钱
Veteran (2015)
Came here to the mother ship five years ago.
[JP]
ここの本社に来たのは 5年前
The One Percent Solution (2014)
News Bulletin:
[CN]
本社讯
Guns and Roses (2012)
The CDC's headquarters are on the northeast corner of Oak and Maple.
[JP]
北東の角に CDCの本社があります... ...オーク材とカエデ材
Bone May Rot (2015)
High standing in the community, and the pristine nature of his public...
[CN]
- -考虑到他在本社区的崇高地位 以及公众威望..
Episode #2.5 (1990)
They also do this with multinationals that might be headquartered in the U.S. who they can kind of coerce and just pay into giving them access, and they also do it bilaterally with the assistance of certain governments.
[JP]
国内企業ともやるけど 多国籍企業も 米国に本社が有って 圧力をかけやすいとか 単に金を払うとかの方法で
Citizenfour (2014)
Corporate headquarters are in Atlanta.
[JP]
- 本社はアトランタよ
The Magical Delights of Stevie Nicks (2014)
Hey, it's true, Kripke lacks the basic social skills that we take for granted.
[CN]
确实啊 Kripke确实缺乏 咱固有的那种基本社交技巧
The Friendship Algorithm (2009)
With a brand-new $47-million headquarters in Manhattan.
[JP]
マンハッタンの真新しい$ 47百万 本社を置きます。
The Da Vinci Code (2006)
A highly suitable addition to our little community. Goodness.
[CN]
一个很适合本社区的
A Room with a View (1985)
An urgent report interrupted Gonta's training at headquarters.
[JP]
中断緊急レポート 本社のGontaのトレーニング。
Pom Poko (1994)
If you really want money, go to company.
[CN]
真的要说去本社说啊
Veteran (2015)
The site does make it sound like your air safety consulting business has got about 100 employees and headquarters in three states.
[JP]
サイトによると あんたの航空安全コンサルティング業には 約100人の従業員がいて 三つの州に本社がある
Sully (2016)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
本社
[ほんしゃ, honsha]
unsere_Firma, Hauptsitz
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ