บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
62
ผลลัพธ์ สำหรับ
*朝一*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
朝一
,
-朝一-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
有朝一日
[
有
朝
一
日
,
yǒu zhāo yī rì
,
ㄧㄡˇ ㄓㄠ ㄧ ㄖˋ
]
one day; sometime in the future
#26619
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
朝一
[あさいち, asaichi]
(n-t) first thing in the morning
[Add to Longdo]
一朝一夕
[いっちょういっせき, icchouisseki]
(n) in a day; in a brief space of time
[Add to Longdo]
一朝一夕に
[いっちょういっせきに, icchouissekini]
(adv) in a day; in a brief interval
[Add to Longdo]
朝一番
[あさいちばん, asaichiban]
(n) first thing in the morning; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.
この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Rome was not built in a day.
一朝一夕にはできない。
English cannot be mastered overnight.
英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。
I make it a rule to take a walk for an hour in the morning.
私は朝一時間散歩をすることにしている。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.
彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。
I'll call him first thing in the morning.
明日の朝一番に彼に電話しよう。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?
今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Someday, I'm gonna tell the world all about Ben Horne.
[CN]
"有朝一日,我要把本・荷恩 公之于众
Episode #2.8 (1990)
We're gonna check out their address first thing in the morning.
[JP]
朝一番に現住所確認をする - ニック
Natural Born Wesen (2013)
You wake up early, and then you get to be the first person in the shower.
[JP]
朝一番に起きれば シャワーのお湯は残ってる
Pilot (2008)
I just hope and pray that one day the image of Christ will appear in your heart.
[CN]
我只希望有朝一日 你能自内心接受基督的形像
Quo Vadis (1951)
That's first thing in the morning, me and the wife, - ...we're back together, it's all sorted.
[JP]
朝一番に、家内とは 仲直りして一戦交えたよ
A Scandal in Belgravia (2012)
Yes, Mr. Wallace! I'm leaving here the first thing in the morning.
[JP]
はい 朝一でここを発ちます
D.O.A. (1949)
So those of you that agree, we leave first thing in the morning.
[JP]
皆の同意が得られれば 明日朝一番に発とう
Wildfire (2010)
Yes, sir, first thing in the morning.
[JP]
了解 朝一番に
Soylent Green (1973)
Yes... One day, I'll have one too.
[CN]
有朝一日,我也会有一辆的
Jamón, Jamón (1992)
-You will command the tankers to sail toward a 50-mile area in the middle of the Atlantic Ocean.
[CN]
你要下令这些油轮 朝一个在大西洋中央... 五十哩的区域去
Superman III (1983)
We'll be back after him, first thing in the morning.
[JP]
明日の朝一に 迎えに来る
Kansas City Confidential (1952)
We'll announce it to the press first thing tomorrow morning.
[JP]
明日の朝一番に マスコミに 発表する予定だ
Blinking Red Light (2011)
The trucks will be here first thing in the morning.
[JP]
明日 朝一番でトラックが来る
Full Measure (2010)
But one day I will no longer remember it.
[CN]
但是 有朝一日 我将不再记得往事
Hiroshima Mon Amour (1959)
I can get you a transcript of the questioning first thing in the morning, but time is of the essence.
[JP]
朝一番に あなたに尋問の原稿を 渡すことも出来るけど とても急いでるの
Little Red Corvette (2013)
They're gonna start again first thing in the morning.
[JP]
明日朝一番に再開するそうよ
My Bloody Valentine (2012)
I told you earlier, I want you to serve one day I
[CN]
我早跟你说过,有朝一日我要你侍候我
Sex and the Emperor (1994)
Someday you'll make a good drawing.
[CN]
有朝一日 你会画出一幅佳作的
Wings of Desire (1987)
Brother Kwong Chu Chu
[CN]
太阳下去明朝一早爬上来! 光哥
Bu wen sao (1992)
I'll send a ship in the morning. Greetings, brother.
[JP]
朝一番に舟を送ります お早うさん
Troy (2004)
If I ever write about this case,
[CN]
288) }有朝一日如果我寫這件事
Francisca (1981)
To know it, yet to hope one day something will happen to prove that you're not, yet half the time not really believing that either.
[CN]
那就是: 你希望有朝一日 能有机会证明自己不是懦夫, 可另一方面, 却又经常害怕那天的来临.
The Desert Rats (1953)
I'll see you at Gate first thing tomorrow.
[JP]
朝一番に、ゲートで会いましょう。
Eagles and Angels (2008)
I thought one would reach some sort of resting place... where obedience would be natural and struggle would end.
[CN]
我想有朝一日修道到達一種寧靜的境界 服從成為自然,掙扎終將結東
The Nun's Story (1959)
I'm heading to Rikers first thing tomorrow.
[JP]
明日朝一番に ライカーズへ向かいます
You Do It to Yourself (2012)
After a few years, the tiny republic had become as corrupt as the old Empire.
[CN]
几年以后年轻的共和国就变得和旧王朝一样腐败
The Last Emperor (1987)
First thing in the morning, I'm going down to dmv.
[JP]
朝一で免許の更新に行く
I Don't Wanna Know (2008)
The Ching Dynasty had 10 Emperors.
[CN]
清朝一共有十個皇帝
Huo long (1986)
First thing in the morning.
[JP]
朝一番にやります
Earthlings Welcome Here (2008)
He may even grow up to be better than his old man. Maybe.
[CN]
或许有朝一日他 会比他的老爸更出色
Giant (1956)
Hopefully, someday they will be discovered, but probably not until long after the war, when wreckers or renovators may come and let sunlight into the walls and crevices of these mournful old buildings.
[CN]
但愿有朝一日它们能被人发现 不过,在战争结束前恐怕 是不可能了 到那时,愿清理遗迹的人们
Part X (1989)
I've referred you to the Chief Medical Officer, first thing tomorrow.
[JP]
真っ先に朝一で あなたのことを 医務部長に問い合わせた
Episode #1.7 (2013)
He already knew that when she chose to go to him, he would open his hand... and let her leave.
[CN]
时间不会磨灭安吉洛的回忆 有朝一日 当她选择去找安吉洛时 他会为渊驱鱼... 放飞她的翅膀
The Horseman on the Roof (1995)
I won't forget what you did for me.
[CN]
我不会忘记你为我做的一切 如果你有朝一日再来法国的话...
The Horseman on the Roof (1995)
I must say, when I first saw you as a bumbling lawyer here in Bombay I never thought I'd greet you as a national hero.
[CN]
我承认,我刚认识你时 你是一个在孟买的新进律师 没想到有朝一日 会来欢迎你这个国家英雄
Gandhi (1982)
'Cause you're gonna need one when you report to the IG first thing in the morning.
[JP]
朝一番で監理監察官に報告だ
Pilot (2011)
I always hope to cut someone like that someday... to hear that sound ...
[CN]
我甚至希望有朝一日那样子 去割断别人的脖子 去听那种声音
Shogun Assassin (1980)
Get some sleep. We start at first light.
[JP]
みんな寝ろ 朝一番で出て行く
The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Well, you're gonna take that back to the Aster Museum first thing in the morning.
[JP]
明日の朝一番に アスター美術館に 戻してくださいね
The Leviathan (2012)
First thing in the morning.
[JP]
朝一番に
Get the Gringo (2012)
I'll bring you to him... first thing tomorrow.
[JP]
君を彼のところに連れて行く 明日の朝一番にね
Pilot (2009)
Fiedler... is the acolyte who one day will stab the high priest in the back.
[CN]
费德勒是那种 有朝一日在别人背后刺上一刀的人
The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Pack your bags!
[JP]
そう じゃあ早く荷造りして 朝一の飛行機に乗らないと!
Chameleon (2008)
Since the days are getting a bit drunk in exchange for this short gathering
[CN]
趁岁月无心的浅醉 换这一朝一夕团聚
A Moment of Romance III (1996)
And I stashed the rest, thinking if some day things got really bad here I'd have the money to leave.
[CN]
如果有朝一日情况不妙的话 可用那些钱离开这里
Desperado (1995)
All right, all right. Just make it first thing in the morning, okay?
[JP]
わかった わかった 明日 朝一番に来い
Homefront (2013)
What time's your earliest flight tomorrow?
[JP]
朝一番の便は何時?
Chungking Express (1994)
I'm gonna quit work in the morning, first thing.
[JP]
朝一番で仕事を辞めるつもりだ
The Blues Brothers (1980)
- But he won! - Exactly. One of these days, Monty, you're going to win yourself.
[CN]
没错 有朝一日你也会赢的
Chariots of Fire (1981)
And everything will be all right for them someday?
[CN]
And everything will be all right for them someday? 有朝一日他们能一切平安吗?
Strange Cargo (1940)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ