บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
56
ผลลัพธ์ สำหรับ
*有難う*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
有難う
,
-有難う-
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved JP-TH
有難う
[ありがとう, arigatou]
(vt, conj)
ขอบคุณ
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
どうも有難う
[どうもありがとう, doumoarigatou]
(n, vi, vt, phrase)
thank you
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
どうも有難う
[どうもありがとう, doumoarigatou]
(exp) Thank you; (P)
[Add to Longdo]
どうも有難うございます
[どうもありがとうございます, doumoarigatougozaimasu]
(exp) thank you very much
[Add to Longdo]
毎度ありがとうございます;毎度有難うございます;毎度有り難うございます
[まいどありがとうございます, maidoarigatougozaimasu]
(exp) thank you for your continued patronage
[Add to Longdo]
有り難う(P);有難う(P)
[ありがとう, arigatou]
(conj, exp) (uk) (abbr) (from 有り難く) (See 有り難い, 有り難うございます) Thank you; (P)
[Add to Longdo]
有難うございます(P);有り難うございます(P);有り難う御座います
[ありがとうございます, arigatougozaimasu]
(exp) (uk) thank you; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Thank you just the same.
とにかく有難う。
Thank you very much for everything. You are welcome.
色々どうも有難う。どういたしまして。
I really appreciate it.
有難うございました。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thank you, Frank.
[JP]
「有難う、おやじ」
The Departed (2006)
and I'm sorry about the other day.
[JP]
重ねて、有難うございました 先日の事に関して心苦しく思っています
The Pursuit of Happyness (2006)
thank you.
[JP]
はい、すばらしい、すばらしい、 有難う、有難う
The Pursuit of Happyness (2006)
Thank you for your hospitality.
[JP]
おもてなし有難う
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Thank you for your kindness, but that's all the cure I have time for.
[JP]
ご親切に有難う 養生の時間はこれまで
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
- Thank you.
[JP]
- 有難う
The Pursuit of Happyness (2006)
Thanks, sweetheart.
[JP]
有難う おまえ
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Thank you, I'll see you tomorrow.
[JP]
有難う 明日、会おう
Babel (2006)
- Thank you, sergeant. - My pleasure.
[JP]
「有難うございます」 「どういたしまして」
The Departed (2006)
thanks. Thank you.
[JP]
あぁ、そう、有難う
The Pursuit of Happyness (2006)
Thanks... Again...
[JP]
有難う、また・・
Eragon (2006)
Thank you very much.
[JP]
分かりました、問題ありません 有難うございました
The Pursuit of Happyness (2006)
Mr. Twistle.
[JP]
- しかし、よく凌いだ - 有難う、Mr.ツイスル
The Pursuit of Happyness (2006)
Thanks, but I'll be fine without you. - You seek The Varden.
[JP]
有難う、君は必要ないよ ー君はバーディンを探しているのだろう
Eragon (2006)
- Thank you very much.
[JP]
- 有難う - おお
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Thank you very much.
[JP]
有難う御座います
Brewster's Millions (1985)
Thank you.
[JP]
有難う
The Pursuit of Happyness (2006)
Thank you very much. That's all I have to say now.
[JP]
有難う これが、今言える全てだ
Babel (2006)
sir.
[JP]
- どうも有難うございました - どうも
The Pursuit of Happyness (2006)
thank you.
[JP]
はい、有難う
The Pursuit of Happyness (2006)
thank you for asking.
[JP]
- 元気だよ、有難う
The Pursuit of Happyness (2006)
Thank you.
[JP]
有難う
Babel (2006)
Great idea.
[JP]
- やぁ 有難う 善いアイデアだ
The Pursuit of Happyness (2006)
Thanks anyway. Very much.
[JP]
有難う
The Pursuit of Happyness (2006)
Thank you, sir. Thank you. I really appreciate it.
[JP]
有難う、旦那様 有難う 本当に感謝します
Babel (2006)
thank you very much.
[JP]
了解しました、 どうも有難う
The Pursuit of Happyness (2006)
Thanks a lot. Yeah.
[JP]
こんなに、有難う御座います
Brainstorm (1983)
Excuse me. Thank you.
[JP]
失礼、有難う
The Pursuit of Happyness (2006)
Thank you, stupid!
[JP]
有難う ばか者!
Das Rheingold (1980)
thanks.
[JP]
- 有難うございました
The Pursuit of Happyness (2006)
Thank you, sir, but I think I could be brave enough.
[JP]
有難う 私がそれほど勇敢だといいのに
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
- Thank you, sir. - Good luck.
[JP]
「有難うございます」 「がんばってくれ」
The Departed (2006)
Thank you, my friend, for your good advice!
[JP]
有難う 小鳥くん 君の忠告に
Siegfried (1980)
- Yes. Thank you.
[JP]
- 有難う
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Thank you very much for your business.
[JP]
取引、有難うございました
The Pursuit of Happyness (2006)
Thank you for the opportunity to discuss it with you.
[JP]
お話の機会を頂き有難うございました
The Pursuit of Happyness (2006)
Chris.
[JP]
- 本当に有難う - やあ、どういたしまして、クリス
The Pursuit of Happyness (2006)
- Thank you very much.
[JP]
- 有難うございました
The Pursuit of Happyness (2006)
Thank you, Your Honor.
[JP]
有難うございます
Tucker: The Man and His Dream (1988)
- I'm glad to hear that. - Thank you.
[JP]
「それを聞いて安心した」 「有難うございます」
The Departed (2006)
You're here, that's the main thing.
[JP]
迎えを有難う
The 4th Man (1983)
Well, thank you very much, but I...
[JP]
それは有難うございます 残念ですが...
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
- Thank you.
[JP]
- 有難う
The Pursuit of Happyness (2006)
Thank you.
[JP]
有難う
The 4th Man (1983)
absolutely. Thank you.
[JP]
はい、もちろんするよ、有難う
The Pursuit of Happyness (2006)
very valuable information on what's called a tax... sir.
[JP]
はい、私は税金に関する非常に 貴重な情報を持っています... はい、有難う
The Pursuit of Happyness (2006)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ