บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
27
ผลลัพธ์ สำหรับ
*時限爆弾*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
時限爆弾
,
-時限爆弾-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
時限爆弾
[じげんばくだん, jigenbakudan]
(n) time bomb
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This place is a... It's a time bomb waiting to go off,
[JP]
出るまでの間 時限爆弾があるようだ
The White Room (2014)
it was. is when the time bomb will explode.
[JP]
そうでしたわね ちょうど 時限爆弾が爆発する頃だわね
Episode #1.7 (2013)
His genes are like ticking time bombs, just waiting to go off inside of me.
[JP]
父の遺伝子は、時限爆弾を 刻むようなものだ。 僕の中で爆発するのを 待っている。
Childish Things (2016)
The dead girl's a time bomb.
[JP]
そいつは時限爆弾だ
Wildfire (2010)
You're the time bomb.
[JP]
時限爆弾だ
Second Last (2013)
You haven't heard from her in three days. This is a ticking time bomb. You've gotta throw yourself on it.
[JP]
3日も連絡がない 時限爆弾だ 捨てないと
Gone Girl (2014)
No, we're a chemical mixture that makes chaos. We're a time bomb.
[JP]
いやチームじゃないな 時限爆弾だ
The Avengers (2012)
Ηe was telling me about a time bomb he found in Level 4 when...
[JP]
彼がレベル4にいた時に時限爆弾について話していた。
Resident Evil: Degeneration (2008)
I ain't the one with the time bomb in my arm.
[JP]
俺は腕に時限爆弾を 付けたままじゃいられない
Insurgent (2015)
There's a time bomb here.
[JP]
時限爆弾が仕掛けられている。
Resident Evil: Degeneration (2008)
That medical wagon is a zombie bomb waiting to go off.
[JP]
医療ワゴンはゾンビ時限爆弾ってことね
Zombie Road (2015)
Mr. Reese, Maddy's holding it together somehow, but after that injection of heparin, Veldt's a time bomb.
[JP]
ミスターリース、マディは抗凝固剤をうちました 一緒になんとかしてください ヘパリンを注射された、 ベルトは時限爆弾と同じです。
Critical (2012)
At all. The guy was a ticking time bomb. Literally.
[JP]
彼はカチカチ時を刻んでいる時限爆弾だ・・・ 文字通りに。
The Bridge (2013)
And Liza... is a time bomb.
[JP]
ライザは時限爆弾
Lovecraft (2014)
You are a time bomb... tick, tick, ticking, and I have no intention of being around for the boom.
[JP]
お間は時限爆弾だ... 爆発する時にそばにいるつもりは無い。
Madrigal (2012)
- It's a ticking time bomb.
[JP]
- これは時限爆弾だ
Tomorrowland (2015)
Erratic.
[JP]
時限爆弾の様です。
Captain America: The Winter Soldier (2014)
The bomb's set to blow at that precise point in the music.
[JP]
(小池) 音響時限爆弾で 曲が335小節の2拍目に来ると
Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
This is a time bomb. Stops time, but not for long.
[JP]
これは時限爆弾よ ちょっとだけ時間を止めてるの
Tomorrowland (2015)
There's a time bomb.
[JP]
時限爆弾が仕掛けられている。
Resident Evil: Degeneration (2008)
a "ticking time bomb."
[JP]
"ほら吹き"だの"時限爆弾"だとか言って...
To Protect and Serve Man (2012)
Like a time bomb, am I just gonna go off someday?
[JP]
時限爆弾みたいに 私はいつか死ぬの?
Automatic for the People (2008)
He is a ticking time bomb.
[JP]
時限爆弾みたいなものよ
Seconds (2013)
If someone in this show is suffering from the Umkippen, they are a ticking time bomb.
[JP]
もし誰かが忘我激憤に 苦しんでいるなら 時限爆弾も同じです
The Show Must Go On (2014)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ