บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
46
ผลลัพธ์ สำหรับ
*時間どおり*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
時間どおり
,
-時間どおり-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
時間どおりに;時間通りに
[じかんどおりに, jikandoorini]
(adv) punctually; on time; as regularly as a clock
[Add to Longdo]
時間通り;時間どおり
[じかんどおり, jikandoori]
(n-t) on time
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.
いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
I can't imagine John coming on time.
ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.
その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
Nancy never fails to arrive on time.
ナンシーはいつも時間どおりに来る。
I managed to get to the station on time.
なんとか時間どおりに駅に着いた。
The bus doesn't always come on time.
バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.
もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
He told us to come on time.
われわれは時間どおりに来るように彼から言われた。
We must hurry if we with to arrive at the station on time.
駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
Only a few people showed up on time for the meeting.
会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
You ought to get to work on time.
君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。 [ M ]
His delay of coming here on time is due to a traffic accident.
交通事故のせいで彼はここへ時間どおりに来なかった。
For once, Sue came to the meeting on time.
今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
Our English teacher is always on time.
私たちの英語の先生はいつも時間どおりだ。
We reached the station on time.
私たちは駅に時間どおりに着いた。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
He has never come on time that I know of.
私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。
I arrived at school on time.
私は学校に時間どおりに着いた。
We managed to get there on time.
私達はどうにか時間どおりにそこについた。
You're just on time.
時間どおりです。
Only a few people showed up on time.
時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
I was lucky to be there on time.
時間どおりに着いて運がよかった。
He ran, so as to arrive on time.
時間どおりに着くために彼ははしった。
The train arrived on time.
電車は時間どおりに着いた。
We are doubtful about the train leaving on time.
電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
I question whether he'll come in time.
彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
I doubt if he will come on time.
彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
His lecture started on time.
彼の講義は時間どおりにはじまった。
I'm sure that he'll come on time.
彼はきっと時間どおりに来る。
He arrived on time in spite of the rain.
彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
Have you ever known them to come on time?
彼らが時間どおり来たことがありますか。
There is little hope that she will come on time.
彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
It is doubtful whether she will come on time.
彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
She is certain to come on time.
彼女はきっと時間どおりに来るだろう。
She is never on time.
彼女は時間どおりこない。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
I wonder if the plane will arrive on time.
飛行機は時間どおりくるだろうか。
The plane arrived on time.
飛行機は時間どおり到着した。
Please be sure to come on time.
必ず時間どおりに来なさい。
Can I rely on you to be here on time tomorrow?
明日、時間どおりにこちらにおいでいただけますか。
As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ