บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
64
ผลลัพธ์ สำหรับ
*明かり*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
明かり
,
-明かり-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
花明かり
[はなあかり, hanaakari]
(n) the brilliance of cherry blossoms which illuminate the evening
[Add to Longdo]
月灯かり;月明かり;月明り;月あかり
[つきあかり, tsukiakari]
(n) moonlight
[Add to Longdo]
水明かり;水明り
[みずあかり, mizuakari]
(n) faint reflection of light upon the water in the dark
[Add to Longdo]
星明かり;星明り
[ほしあかり, hoshiakari]
(n) starlight
[Add to Longdo]
西明かり
[にしあかり, nishiakari]
(n) twilight; western evening sky
[Add to Longdo]
雪明り;雪明かり
[ゆきあかり, yukiakari]
(n) brightness of snow; reflected light of snow; (by) snow light
[Add to Longdo]
川明かり;川明り;河明かり;河明り
[かわあかり, kawaakari]
(n) glow of a river in the darkness; surface of a river gleaming in the darkness; gleam on a river at dusk
[Add to Longdo]
薄明かり;薄明り
[うすあかり, usuakari]
(n) dim or faint light; half-light of early morning; twilight
[Add to Longdo]
明かり(P);明り;灯り(P);灯;灯かり;灯火(iK)
[あかり, akari]
(n) (1) (明かり, 明り only) light; illumination; glow; gleam; (2) (See 明かりを消す) lamp; light; (P)
[Add to Longdo]
明かりを消す;灯りを消す
[あかりをけす, akariwokesu]
(exp, v5s) to turn the lights off
[Add to Longdo]
明かり取り;明り取り;明りとり;明かり採り
[あかりとり, akaritori]
(n) skylight; dormer; transom; dormer window
[Add to Longdo]
明かり障子
[あかりしょうじ, akarishouji]
(n) paper screen door for admitting light
[Add to Longdo]
明かり窓;明り窓
[あかりまど, akarimado]
(n) transom; skylight; dormer window
[Add to Longdo]
仄明かり;ほの明かり
[ほのあかり, honoakari]
(n) faint light; dim light
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
What do those lights signify?
あの明かりは何を意味しているのですか。
Throw the light over here, will you.
こっちに明かりをむけてくれないか。
This flashlight is getting dim.
この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
You'll stain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
Now the Little House only saw the sun at noon, and didn't see the moon stars at night at all because light of the city were too bright.
さてちいさなおうちにお日様が見えるのは真昼だけ、そして夜には月も星も見えませんでした。というのは町の明かりが明るすぎたからでした。
We saw a light far away.
ずっと遠くに明かりが見えた。
Way off in the distance she could see the lights of the city.
ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。
Suddently all the lights went out.
突然、すべての明かりが消えた。
There was eternal twilight in the place.
そこには消えることのない薄明かりがあった。
The lights went out just now.
たった今明かりが消えた。
Turn on the light, please.
どうか明かりをつけて下さい。
All at once the lights went out.
とつぜん明かりが消えた。
I saw a light far away.
はるか遠くに明かりが見えた。
Put out the light so that you can get a good sleep.
よく眠れるように明かりを消しなさい。
It's getting dark. Please turn the light on for me.
暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Little lights were blinking on and off in the distance.
遠くで小さな明かりがちらちらしていた。
We saw a dim light in the distance.
遠くにぼんやりした明かりが見えた。
I saw a light far away.
遠くに明かりが見えた。
We saw a little light in the distance.
遠方に小さな明かりが見えた。
We felt relieved when we saw a light in the distance.
遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
We were glad when we saw a light in the distance.
遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。
The house was blazing with lights.
家にはあかあかと明かりついていた。
Whoever leaves the office last should turn off the light.
会社を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
Please turn out the light so that I can sleep.
私が眠れるように明かりを消してください。
I saw a gangster lying in the light from the hall.
私はギャングが玄関から漏れる明かりを受けて横たわっているのを見た。
I put the book down and turned on the light.
私は本を置いて明かりをつけました。
I didn't put out the right.
私は明かりを消さなかった。
I don't forget turning out the light.
私は明かりを消したのを忘れてはいない。
I slept with the light off.
私は明かりを消して眠った。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
At night she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.
小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Have you put out the light in the dining room?
食堂の明かりを消してくれましたか。
Don't forget to put out the light before you go to bed.
寝る前にかならず明かりを消しなさい。
Please put out the light before you go to sleep.
寝る前には明かりを消して下さい。
Please remember to put out the light before you go to bed.
寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
Put out the light before you go to bed.
寝る前に明かりを消しなさい。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.
寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.
寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance and they too danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
A great light was diffused over the baseball stadium.
凄い明かりが野球場にあたっていた。
The stars look dim because of the city lights.
星は町の明かりでかすんで見える。
I ran on and on and came in sight of a light.
走り続けると明かりが見えてきた。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
The Little House was curious about the city and wondered what it would be like to live there.
町はどんなところだろう、町に住んだらどんな気持ちがするものだろうかと小さいおうちはその明かりを見ながら思いました。
There is insufficient light for reading.
読書には不十分な明かりである。
Suddenly the light went out.
突然、明かりが消えた。
All of sudden all the light went out.
突然みんな明かりが消えてしまった。
All of a sudden all the lights went out.
突然明かりが全て消えてしまった。
Suddenly, all the lights went out.
突然明かりが全部消えた。
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ