บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*旧金山*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
旧金山
,
-旧金山-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
旧金山
[
旧
金
山
/
舊
金
山
,
Jiù jīn shān
,
ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄣ ㄕㄢ
]
San Francisco, California
#16609
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
San Francisco?
[CN]
旧金山?
House of Strangers (1949)
Two old ladies sitting back to back in an open streetcar like those in San Francisco.
[CN]
二个老太太背靠背坐着 就像旧金山的敞篷的公交车那样的车上
The Dark Mirror (1946)
I'm going to San Francisco to have a talk with him.
[CN]
我要去旧金山找他聊聊
Strangers in the Night (1944)
Don't laugh. I'm a San Franciscan. Eating's serious business with me.
[CN]
别笑,我是旧金山人,吃比工作更重要
The House on Telegraph Hill (1951)
He's been reported here in San Francisco.
[CN]
据举报他就在旧金山 难道警方不知道? He's been reported here in San Francisco.
This Gun for Hire (1942)
I say your idolatry of Margo started in San Francisco, didn't it?
[CN]
你对玛格的崇拜 是从旧金山开始的吧?
All About Eve (1950)
Her infant son had been smuggled out of Poland just before the war... to an aunt in San Francisco.
[CN]
她有个男婴在战前被偷偷带离波兰... 送到了旧金山的姑妈家
The House on Telegraph Hill (1951)
He is in San Francisco.
[CN]
他在旧金山
Strangers in the Night (1944)
Uh, is this the shortest way back to San Francisco?
[CN]
哦,这是回旧金山最短的路吗?
Raw Deal (1948)
And he still has 1000 miles of open country between him and Frisco.
[CN]
他和旧金山之间还有1千英里的路
Raw Deal (1948)
And there were theatres in San Francisco.
[CN]
而且旧金山有不少剧院
All About Eve (1950)
Answer this San Francisco APB, send it direct to inspector Banner at Homicide, tell him we've found Frank Bigelow.
[CN]
回复这封旧金山的通报, 直接给负责凶杀的班纳警官 告诉他我们找到弗兰克・比奇洛了
D.O.A. (1949)
I used to think San Francisco was expensive, but--
[CN]
我一直以为旧金山是最贵的了...
No Man of Her Own (1950)
And now Alan was bringing me home to San Francisco.
[CN]
现在艾伦带我回旧金山的家
The House on Telegraph Hill (1951)
San Francisco, an oasis of civilization in the California desert.
[CN]
旧金山 加州沙漠中一块文明的绿洲
All About Eve (1950)
I figured I'd stay in San Francisco.
[CN]
因此我便决定留在旧金山
All About Eve (1950)
I'm getting two tickets on a plane to San Francisco.
[CN]
我买了二张到旧金山的机票
House of Strangers (1949)
I think we'll spend a few days in San Francisco.
[CN]
我想我们在旧金山玩几天
Pitfall (1948)
I'd saved my money and vacation time and went to San Francisco to meet him.
[CN]
我开始存钱准备休假 然后到旧金山找他
All About Eve (1950)
Oh, you see. I studied painting in San Francisco, before I joined up.
[CN]
参军前我在旧金山学过绘画
Strangers in the Night (1944)
Max, let's get out of New York tonight. Let's go to San Francisco.
[CN]
Max, 我们今晚就离开纽约 我们去旧金山
House of Strangers (1949)
Uh, were you born in San Francisco, Patrice?
[CN]
你出生在旧金山 Patrice?
No Man of Her Own (1950)
- San Francisco, last night.
[CN]
- 旧金山, 昨晚
D.O.A. (1949)
- Jimmy Moore, San Francisco.
[CN]
- 吉米·摩尔,来自旧金山
The Blue Dahlia (1946)
San Francisco... heroin and speed.
[CN]
旧金山... 海洛因、安非他命
Moonwalker (1988)
Tell me, do you share my high opinion of San Francisco?
[CN]
你同意我这样赞美旧金山吗?
All About Eve (1950)
It started in San Francisco, didn't it?
[CN]
从旧金山开始吧?
All About Eve (1950)
I saw him this afternoon in San Francisco.
[CN]
我今天下午在旧金山见到他了
Strangers in the Night (1944)
San Francisco rent receipts.
[CN]
旧金山的收据
No Man of Her Own (1950)
Lights of Frisco.
[CN]
旧金山的灯光
Raw Deal (1948)
Flight 93. For Denver, San Francisco and Seattle.
[CN]
93航班前往丹佛, 旧金山和西雅图。
The Best Years of Our Lives (1946)
- Frisco.
[CN]
- 旧金山
Dead Reckoning (1947)
San Francisco has no Shubert Theatre. You've never been to San Francisco.
[CN]
旧金山并没有舒伯特剧院 你根本没去过旧金山
All About Eve (1950)
But you were living in a flat in San Francisco, June 15th a year ago.
[CN]
而你那时住在旧金山的一个公寓里
No Man of Her Own (1950)
Bus from San Francisco entering the platform 2.
[CN]
从旧金山来的巴士进入二号站台
The Reckless Moment (1949)
I've been tailing that guy for over 60 hours. I'm sure he has landed back in San Francisco.
[CN]
我跟踪他超过60个小时, 我肯定他回旧金山了
Raw Deal (1948)
He is going to San Francisco.
[CN]
他要去旧金山
Strangers in the Night (1944)
She's in San Francisco. That's my home. And she just called.
[CN]
她住在旧金山 那儿是我老家 她刚打来电话
House of Strangers (1949)
San Francisco, dear?
[CN]
旧金山?
No Man of Her Own (1950)
We came down from San Francisco for the day.
[CN]
我们从旧金山过来待一天
T-Men (1947)
-San Francisco.
[CN]
旧金山
All About Eve (1950)
In less than an hour we'll be leaving San Francisco...
[CN]
不到一小时我们就要离开旧金山...
Raw Deal (1948)
Look, why don't you wait and come to San Francisco with me?
[CN]
你等我一起回旧金山吧
The House on Telegraph Hill (1951)
We're sailing from Frisco in three days.
[CN]
我们三天内从旧金山坐船出发
Raw Deal (1948)
Born San Francisco.
[CN]
生于旧金山
T-Men (1947)
Your wire from San Francisco said--
[CN]
你从旧金山来的电报说...
No Man of Her Own (1950)
She's visiting her mother in San Francisco.
[CN]
她在旧金山看望她妈妈
T-Men (1947)
You live in San Francisco, Mr Moore?
[CN]
你住在旧金山吗,摩尔先生
The Blue Dahlia (1946)
Hilda, Dr. Ross has to catch the train to San Francisco.
[CN]
希尔达,罗斯医生得赶火车去旧金山
Strangers in the Night (1944)
- It's you, the smart guy from Frisco.
[CN]
- 是你 旧金山来的聪明小子
Dead Reckoning (1947)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ