บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
49
ผลลัพธ์ สำหรับ
*日々*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
日々
,
-日々-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
日々(P);日日
[ひび(P);にちにち, hibi (P); nichinichi]
(n-adv, n-t) every day; daily; day after day; days (e.g. good old days); (P)
#4562
[Add to Longdo]
去る者は日々に疎し
[さるものはひびにうとし, sarumonohahibiniutoshi]
(exp) Out of sight, out of mind
[Add to Longdo]
古き良き日々;古きよき日々
[ふるきよきにちにち, furukiyokinichinichi]
(exp) the good old days; halcyon days
[Add to Longdo]
日々の糧;日日の糧
[ひびのかて, hibinokate]
(n) one's daily bread
[Add to Longdo]
日々草
[にちにちそう;ニチニチソウ, nichinichisou ; nichinichisou]
(n) (uk) Madagascar periwinkle (Catharanthus roseus)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
May your days be happy, and may all your Christmas be white.
あなたがたの日々が幸せで、そしてホワイトクリスマスでありますように。
How will you earn your daily bread?
あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.
お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
This picture reminds me of our happy days in England.
この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
The college song reminds me of the good old days.
その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
The picture reminds me of my happy old days.
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
The sick boy is growing stronger each day.
その病気の子供は日々よくなりつつある。
How can I forget those days?
どうしたらあの日々が忘れられるか。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。 [ F ]
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
I sometimes look back on the good days I had in London.
ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
I spent idle days during the vacation.
暇中は何もしないで日々を過ごした。
We are all in daily pursuit of happiness.
我々はみな日々幸福を求めている。
I spent idle days during the vacation.
休暇中は何もしないで日々を過ごした。
Long absent, soon for absent.
去るもの日々に疎し。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
The good old days have gone never to return.
古きよき日々は去って、二度と戻らない。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
We spent happy days there all the summer.
私たちはそこでその夏中楽しい日々をおくった。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Housewives may well complain about their daily routine.
主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Everyday in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
The old days have gone never to return.
昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
Out of sight, out of mind. [ Proverb ]
走るものは日々にうとし。 [ Proverb ]
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
How did he earn his daily bread?
彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。
He had to spend many barren days.
彼は多くの日々をむなしく過ごさなければならなかった。
He lived a busy life.
彼は忙しい日々を送った。
They regret not having valued the days of their youth more.
彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
They led a happy life on their farm.
彼らは農場で幸せな日々を送った。
She dwelt on the miserable days she spent there.
彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
Let's all make our glory days.
僕達の栄光の日々に乾杯! [ M ]
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
The price of vegetables varies from day to day.
野菜の値段は日々変わる。
Every day I forbear to fall the tears.
涙をこらえた日々。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
The days after that flew past.
それからの日々は、飛ぶように過ぎた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
日々の糧
[ひびのかて, hibinokate]
das_taegliche_Brot
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ