บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*无计可施*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
无计可施
,
-无计可施-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
无计可施
[
无
计
可
施
/
無
計
可
施
,
wú jì kě shī
,
ㄨˊ ㄐㄧˋ ㄎㄜˇ ㄕ
]
at one's wit's end; at the end of one's tether; powerless
#39393
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Otherwise, there's not a lot we can do.
[CN]
否则 我们也无计可施
Matchstick Men (2003)
There's not a thing you can do about it. I'm over 21 and so is he.
[CN]
你无计可施 我和他都超过21岁了
It Happened One Night (1934)
I had sat there with the world on pause for two days and still no solution had come.
[CN]
我在停顿的世界里静坐了两天 依然无计可施
Cashback (2006)
Look, I fucked up!
[CN]
我无计可施
The Big Blue (1988)
I like it. Tom knew it and you can't handle it.
[CN]
汤姆最清楚,你已无计可施
Disclosure (1994)
If you don't respond to her, I'm afraid I'm out of ideas.
[CN]
如果你们不要她 我就无计可施了
Could I Leave You? (2006)
Management's gonna lay off five of my men this week. - There's nothing I can do about it.
[CN]
管理处本周要遣散我五名手下 我却无计可施
Wall Street (1987)
Nothing could be done. It was too late...
[CN]
无计可施,太晚了...
Night on Earth (1991)
I had no business being on that field tonight.
[CN]
今晚在球场上我简直是无计可施
Little Children (2006)
I always said someday you wouldn't know what to do.
[CN]
我早就说总有一天你也会无计可施
Run Lola Run (1998)
Maybe you're in over your head on this.
[CN]
你无计可施
The Specialist (1994)
I'm not getting anywhere.
[CN]
我真的无计可施了
American Psycho (2000)
- We're getting robbed here, man.
[CN]
- 我们无计可施了
Smokin' Aces (2006)
You get infection or rejection, there's nothing we can do.
[CN]
如果你被感染或者有排斥现象 那我们也无计可施了
Blood Work (2002)
If you lock him in, he'll be neutralized—
[CN]
把他关起来,他就无计可施了
Die Hard (1988)
- Burning, helpless.
[CN]
起火燃烧,无计可施
Cleopatra (1963)
Uncomfortable with girls.
[CN]
面对女孩就无计可施
Watch (2006)
EXECS' RELEASE PENDING - PROSECUTOR RUNNING OUT OF TIME
[CN]
拘留期到期,检察院无计可施
The Bad Sleep Well (1960)
There's nothing we can do. We need to bring in some new blood.
[CN]
我们无计可施 应该找新的人来想办法
The Whole Truth (2006)
- There is nothing you can do about it.
[CN]
你无计可施 我仍然是女巫 - There is nothing you can do about it.
I Married a Witch (1942)
If Wanda Skutnik can defy the Pardon Board... if the board has no authority to subpoena her... the power to make her talk, then we're helpless.
[CN]
如果旺达・斯库特尼克无视赦免委员会... 如果委员会无权传唤她... 让她开口, 我们无计可施
Call Northside 777 (1948)
There was nothing more to be done.
[CN]
再怎样也是无计可施了
The Tin Drum (1979)
-... there'snota- -" -"Not a damn thing to do at night. "
[CN]
到了夜里都无计可施 不错
The Towering Inferno (1974)
The B-29s were flying over Japan at will and they couldn't do anything about it.
[CN]
B -29轰炸机正在随意飞临日本上空 而他们对此无计可施
The Bomb: February-September 1945 (1974)
It's too late to do anything here except stand in the dark and let them come.
[CN]
如今无计可施,只能站在黑暗中
Foreign Correspondent (1940)
And there ain't nothing you can do about it.
[CN]
你无计可施了
Shark Tale (2004)
well, it's like i explained... there's nothing very much i can do about it.
[CN]
我已经说过了 对此 我也无计可施
Luxury Lounge (2006)
Well, unfortunately, I think we've exhausted all the tests we can do... in our capacity as the doctors that he doesn't want doing tests on him.
[CN]
很不幸, 我们一直都在强迫他做检测... -而现在我们已经无计可施了. -可你还没-
DNR (2005)
There's nothing you could have done, had you been there.
[CN]
即使你在场,也无计可施
Star Wars: A New Hope (1977)
If they don't say anything, there's nothing I can do.
[CN]
如果他们什么也不说 我根本无计可施
So Sweet, So Dead (1972)
And we shall sit here, doing nothing.
[CN]
那我们只能坐以待毙无计可施了吗
The State Counsellor (2005)
I can't help. I can't move my body.
[CN]
无计可施 身体不受控制
Tomie: Replay (2000)
Then what must a king do to save his world when the very laws he is sworn to protect force him to do nothing?
[CN]
那么国王该怎么拯救他的国家? 他誓死保护的法律 却碍手碍脚,使他无计可施
300 (2006)
There's nothing we can do. Why get excited?
[CN]
我们无计可施 为什么这么高兴?
Ninotchka (1939)
Is it possible that there's nothing we can do?
[CN]
我们真的无计可施?
The Best of Youth (2003)
You gotta give her some space. We got nothing else to go on.
[CN]
你得给她一些空间, 我们无计可施了
Hollywood Homicide (2003)
Your mother's upset, she's at the end of a rope.
[CN]
你妈妈很难过 她已经无计可施了
Election (1999)
We couldn't run the campaign we wanted because the opponent was a widower.
[CN]
因为他是鳏夫 我们才无计可施
The American President (1995)
We're there, sir. The State of the Union is 48 hours away.
[CN]
我们无计可施了 只剩48小时
The American President (1995)
She won't be able to help but give herself away.
[CN]
她将会无计可施只有交待。
Stage Fright (1950)
I'll have to kill Sayu...
[CN]
如果真的无计可施 就只能杀了妆裕了
Impatience (2007)
There's nothing to do.
[CN]
把人类坠入地狱了 现在无计可施
Cats & Dogs (2001)
And you're stuck with it... and no way out.
[CN]
所以你无计可施
The Hidden Room (1949)
He's sick and the doctor said there's nothing they can do.
[CN]
他病了 而且医生说他们无计可施
Faith (2006)
Destitute. In serious trouble.
[CN]
走投无路、无计可施
Mission: Impossible II (2000)
I'm not stalling, no.
[CN]
我并非无计可施. 我
Phenomenon (1996)
But you guys are so tight, we can't get any leverage.
[CN]
但你们俩口风真紧 我们完全无计可施
Watch (2006)
What I figure about you... is that you're stalling.
[CN]
我觉得你... 已经绞尽脑汁, 无计可施了.
Phenomenon (1996)
- Being out of the loop.
[CN]
-无计可施
Illusions of Grandeur (1994)
Let me do that for you. The situation is hopeless.
[CN]
让我替你做决定,你无计可施
Sudden Death (1995)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ