บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
43
ผลลัพธ์ สำหรับ
*无恶不作*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
无恶不作
,
-无恶不作-
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
无恶不作
[
无
恶
不
作
/
無
惡
不
作
,
wú è bù zuò
,
ㄨˊ ㄜˋ ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ
]
not to stop at any crime; to commit any imaginable misdeed
#52761
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's up to no good, a real hooIigan
[CN]
他是个无恶不作的阿飞
The Five Billion Dollar Legacy (1970)
Like, what if these adoptive parents turn out to be, like, evil molesters?
[CN]
假设 收养他的家长 最后被发现是些无恶不作的坏蛋
Juno (2007)
I'd say for you two, "screwed to hell" is a major understatement.
[CN]
我得说 你们两个家伙 "无恶不作"这词实在太便宜你们了
Folsom Prison Blues (2007)
You all look innocent, but one of you is the Iron Monkey.
[CN]
很可能就是无恶不作的铁猴子
Iron Monkey (1993)
♪ We're devils and black sheep Really bad eggs ♪
[CN]
我们烧杀掳掠、无恶不作
Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
But underneath, dry rot.
[CN]
但骨子里 他是无恶不作的混蛋
The Seven Year Itch (1955)
Why, you slimy, double-crossing, no-good swindler.
[CN]
嘿,你这个令人作呕,阴险狡诈,无恶不作的骗子
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
This one's done it all.
[CN]
这家伙无恶不作 This one's done it all.
Con Air (1997)
Maybe, your gross inside... both robbing people and all that shit that you do.
[CN]
Maybe, your gross inside... 坑蒙拐骗无恶不作 both robbing people and all that shit that you do.
American Hustle (2013)
- He left no vice untouched, huh?
[CN]
- 他无恶不作啊 嗯?
The Suspicious Death of a Minor (1975)
- Any sort of vice.
[CN]
- 无恶不作
A Bay of Blood (1971)
Even though Leng Tian Lei is evil
[CN]
虽然冷天雷是个无恶不作的坏人
Long Road to Gallantry (1984)
Black church and synagogue bombings, race riots, you name it.
[CN]
轰炸黑人教会 犹太教堂 种族暴乱 无恶不作
Chasing Ghosts (2014)
Ties to organized crime, drug trade, human trafficking, you name it.
[CN]
犯罪集团 毒品交易 贩卖人口 无恶不作
Brave New World (2013)
When people ask me if Michael Sullivan was a good man or if there was just no good in him at all I always give the same answer.
[CN]
当别人问我, 麦克·苏利文是不是个好人... 或者, 他是不是无恶不作... 我的答案永远一样
Road to Perdition (2002)
He's a Russian, ex-army colonel, kingpin in the Russian mafia.
[CN]
他逼良为娼 贩毒和勒索,无恶不作
Bad Company (2002)
half my sources say you're a vicious thief.
[CN]
我的一半资料显示 你是个无恶不作的小偷
The Lost Heir Job (2009)
♪ We pillage, we plunder We rifle and loot ♪
[CN]
我们烧杀掳掠,无恶不作
Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
Prostitution, extortion, drugs, you name it.
[CN]
卖淫 勒索 贩毒 无恶不作
Call It Macaroni (2014)
Filthy, nasty things.
[CN]
邪恶 无恶不作.
Matilda (1996)
It's bad. It's very bad.
[CN]
无恶不作 绝对的无恶不作
High-Value Target (2013)
You mean this no-good varmint... is hiding out in Echo Mine right now?
[CN]
你是指这名无恶不作的歹徒... 现在正藏身在回音矿场?
Home on the Range (2004)
They robbed and they killed.
[CN]
烧杀掳掠 无恶不作
Purged Away with Blood (2012)
Some puny, little uncoordinated... can´t-make-the-football-team- so-l´ll-pick-on-third-graders- and-steal-their-lunch-money... punk, jerk-off bully... that one day wakes up and realizes he´s nothing.
[CN]
是个无恶不作, 欺软怕硬的下流胚 是那种专门欺负低年级同学的 坏蛋, 小太保
Nothing to Lose (1997)
The only varmint left... is that low-down, good-for-nothin' Alameda Slim.
[CN]
只剩一个恶棍... 就是那卑鄙下流、无恶不作的 亚拉梅达史林
Home on the Range (2004)
He's been terrorizing our province for years.
[CN]
他奸淫掳掠 无恶不作
Iron Monkey (1993)
And nobody can stop them For this we fled
[CN]
他们烧杀抢掠 无恶不作
Augustine of Hippo (1972)
He's had a very troubled life.
[CN]
无恶不作, 他在四年前遭到逮捕...
Identity (2003)
Even done things against the law
[CN]
而且还是一个无恶不作之徒
The Lost Bladesman (2011)
He says that you're all reavers and rapers and that no matter how many women you have, you'll never be sat-- uh!
[CN]
他说你们奸淫掳掠无恶不作 而且不管你们有了多少女人 你们永远不会满...
The Night Lands (2012)
He does a lot of things, this guy.
[CN]
他无恶不作
Breach (2007)
I am always beneath you, but nothing is beneath me!
[CN]
我在你们下面 但是, 我无恶不作
The Incredibles (2004)
They are vicious bandidos.
[CN]
他们是群无恶不作的强盗
Delta Farce (2007)
And she worked through your false identities, and then she found your deeper, hidden, more criminal selves.
[CN]
她透过你们的假身份 查出你们是无恶不作的大坏蛋
Miami Vice (2006)
Himiko went into the office of the criminal group alone, and destroyed it, with some 20 severely wounded.
[CN]
妃魅姑独自一人闯入了 暴力团的事务所 妃魅姑毁灭了无恶不作的暴力团 重伤者20名以上
Kamikaze Girls (2004)
My brother is a wicked person... who must be stopped.
[CN]
我大哥是个无恶不作的人...
Artemisia (1997)
Behind those innocent faces, one of you is that devil, Iron Monkey.
[CN]
在你们无知面目背后... 很可能就是无恶不作的铁猴子
Iron Monkey (1993)
They're all fierce guys
[CN]
这两个横行江湖, 无恶不作
Dirty Tiger, Crazy Frog (1978)
That man must not be crowned king because he is... a fraudster, a charlatan and a thief.
[CN]
这个人不该被加冕 成为我们的国王 因为他是个无恶不作的大魔头
Johnny English (2003)
We do all the dirty work!
[CN]
我们无恶不作...
Tekkonkinkreet (2006)
He will resort to despicable and ruthless methods to achieve his ambition
[CN]
仗着超瓜战队 无恶不作
Pleasant Goat and Big Big Wolf 3 (2011)
These old articles talk about a vicious armed robber... into everything from extortion to protection rackets.
[CN]
这些旧新闻是说有个凶悍的匪徒 勒索 抢劫 无恶不作
Confessions (2005)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ