บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*支局*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
支局
,
-支局-
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
支局
[しきょく, shikyoku]
(n) branch office; (P)
#5714
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Didn't the deputy say, you can still claim medical?
[CN]
支局长不是说了吗,你退了休一样可以治病
Postmen in the Mountains (1999)
And now from our Washington correspondent...
[JP]
続いて ワシントン支局から・・・
Blitz (2011)
Ma'am.
[JP]
支局長
Krieg Nicht Lieb (2014)
And you'd be Station Chief.
[JP]
君に支局長になってもらおうと思う
The Star (2013)
Last month, the deputy did a round with me.
[CN]
一个月前支局长陪我跑了一趟
Postmen in the Mountains (1999)
Killing a CIA station chief, that's a big deal, Dennis.
[JP]
CIAの支局長を殺した とんでもないことをしたんだ
There's Something Else Going On (2014)
Can we do this in my office, please?
[JP]
私の支局で何してるんですか?
Redux (2014)
You have a call from a local CIA head of station.
[JP]
CIAのロンドン支局からお電話です
11:00 a.m.-12:00 p.m. (2014)
The deputy never told me I had to climb rocks here.
[CN]
反正支局长没有说起过是条这样的路
Postmen in the Mountains (1999)
The sketch is out to all Interpol substations in Europe, stations, airports, border crossings...
[CN]
素描已送到欧洲各个支局 火车站、机场、边境关卡
Hitman (2007)
Your Salt Lake City Field Office practically sent an army.
[JP]
実際、おたくのソルトレイク支局は 軍隊を送りこんできましたよ
White to Play (2009)
Hey, we checked with the field office near Pigeon.
[JP]
ピジョン近くの支局に 確認したんだけど
White to Play (2009)
The deputy was in tears.
[CN]
昨天我碰上支局长眼泪就忍不住了
Postmen in the Mountains (1999)
The tac teams are staged out of the DC branch office,
[JP]
現場チームはワシントン支局を出たところだ
Day 7: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2009)
Ma'am. Ma'am?
[JP]
支局長!
13 Hours in Islamabad (2014)
We've now come home to focus on this office's top priority, which is really the North End of the Italian Mafia, led by Gennaro Angiulo.
[JP]
当FBIボストン支局 最大の目標は― イタリア・マフィアの一掃だ
Black Mass (2015)
I understand there are special activities people on site.
[JP]
諸君の支局に、特別捜査班があるようだが
11:00 a.m.-12:00 p.m. (2014)
If not for your insistence.
[CN]
支局长说要不是你一个劲的求他
Postmen in the Mountains (1999)
The deputy retired me. Even though I am not that old, my knees are failing me.
[CN]
支局长不让我干, 虽说我现在年纪还不太大,可腿疼老治不好
Postmen in the Mountains (1999)
It's a CIA safe house set up by the same nutburger station chief.
[JP]
CIAの隠れ家だ 頭のいかれた支局長の指示で 造られた
From A to B and Back Again (2014)
- Look, we got a BOLO out... to field officers, law enforcement across the northeast, we're gonna find her.
[JP]
支局 警察で北東部全域を 必ず見付かる
The Yoga Play (2013)
I'm still station chief.
[JP]
私はまだ支局長なの
Krieg Nicht Lieb (2014)
- Hello. I'm Sergeant Friday from the 26th Precinct.
[CN]
我是弗莱迪警官 26支局来的
Men in Black (1997)
If I were him, that's fine.
[CN]
当个支局长也不错
Postmen in the Mountains (1999)
I thought the last thing we needed was another incident with a CIA station chief.
[JP]
やるべきこととCIAの支局長のことは 別のことだと思うよ
Halfway to a Donut (2014)
John and everyone in the station will be killing themselves 24/7.
[JP]
ジョンとそしてこの支局全員が 24時間365日死に物狂いで調べるわ
Redux (2014)
That guy who works at the taco cart. - Shall I go on?
[JP]
メキシコ支局の連中 もっと?
R.I.P.D. (2013)
My deputy, John Redmond.
[JP]
副支局長のジョン・レッドモンドと フランツェン大尉です
There's Something Else Going On (2014)
We assume it's because the chief was running the Miami office of the Bureau at the time.
[JP]
当時主任がマイアミ支局の トップだったからだと考えられる
Blue Bird (2014)
Field office just got a tip on the Panzer murder.
[JP]
支局が パンザー殺しの手がかりを つかんだの
Always Bet on Red (2012)
You turned in an expense report from Berlin... where the German desk says you never checked in.
[JP]
ベルリンの会計報告だけど 独支局は到着を否定
Mole Hunt (2009)
Tell me what you did to stop an attack that canonized a terrorist and wiped out my entire station.
[JP]
神聖化したテロリストと 支局への攻撃 どうやって止めたか教えてよ
Krieg Nicht Lieb (2014)
I'll be a great station chief.
[JP]
私は優秀な支局長になるわ
The Star (2013)
Marshall Vogel, FBI office, Hong Kong.
[JP]
マーシャル・ヴォーゲル FBI香港支局の者です
A561984 (2009)
Yes, and that's why the bureau sent me here from the Austin, Texas, office.
[JP]
そう だから テキサスのオースティン支局から 私がここに派遣されたんだ
The Great Red Dragon (2013)
Didn't the deputy say? It's not your decision.
[CN]
支局长不是说了吗,这是组织上决定的
Postmen in the Mountains (1999)
I had to cover for you with
[JP]
カブール支局であなたのサポートを
Krieg Nicht Lieb (2014)
Donald Ressler. Washington field office.
[JP]
ワシントン支局の ドナルド・レスラーです
Pilot (2013)
I'd like you to keep Tony Shadid on as deputy, in order to smooth the transition.
[JP]
トニー・シャディドを副支局長として 連れていくといいだろう 移行を迅速にやるためにもな
The Star (2013)
Just a friendly service Legats provides.
[JP]
支局員によるただの 友好的なサービスですよ
A561984 (2009)
I have some friends at the Bureau.
[JP]
支局に知り合いが居るから
The Returned (2014)
I'd say that the new station chief is at least bipolar, possibly beyond that.
[JP]
私は新しい支局長が 躁うつ病っぽいなと言ったんだ たぶんそれ以上だったな
Redux (2014)
This is potentially the biggest opportunity the Bureau will ever have had in the history of the city of Boston, and you need time to think about it?
[JP]
FBIボストン支局 最大のチャンスですよ 考える時間が必要ですか?
Black Mass (2015)
Mr. Director, this is John Redmond, the Deputy Chief of Station.
[JP]
局長、こちらはジョン・レッドモンド 副支局長です
Redux (2014)
He said he had no idea the mail route was so tough.
[CN]
怎么当了两年的支局长,就没想到这条路这么苦
Postmen in the Mountains (1999)
Pack your things. That is a direct order.
[JP]
荷物をまとめて これは支局長命令よ
13 Hours in Islamabad (2014)
The deputy bureau chief does not have my size of uniform at all.
[CN]
支局长说我这号的制服一时半会还没有
Postmen in the Mountains (1999)
- Find her?
[JP]
Da Kuhdai Ghesai Raghi. 副支局長
Redux (2014)
You're not Legats.
[JP]
支局員なんかじゃない
A561984 (2009)
Yeah. Hartford office got one too.
[JP]
ああ ハートフォード支局も受け取った
Inner Child (2009)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ